RCGENPES.MSG

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

{100}{}{Tu vois un citadin de Redding.}
{101}{}{Cet homme te semble être du coin.}
{102}{}{Tu vois un mineur.}
{103}{}{Tu vois un fermier de Redding.}
{104}{}{Tu vois un type du coin.}
{105}{}{Tu vois une femme de Redding.}
{106}{}{Cette femme te semble être du coin.}
{107}{}{Tu vois une femme du coin.}
{108}{}{Tu vois une femme qui travaille sûrement dans les mines.}
{109}{}{Tu vois une fermière.}
{110}{}{Que regardes-tu ?}
{111}{}{Bienvenue dans la grande ville.}
{112}{}{Bonjour !}
{113}{}{Ca fait longtemps que tu es à Redding ?}
{114}{}{Première visite à Redding, hein ?}
{115}{}{On ne veut pas d'ennuis ici.}
{116}{}{Je te regardais, aussi.}
{117}{}{Salut, toi.}
{118}{}{Quoi de neuf ? }
{119}{}{Comment vas-tu ?}
{120}{}{Bonne journée.}
{121}{}{Ouais !}
{122}{}{Salut.}
{123}{}{Tu vois un homme qui tient une boisson fraîche à la main.}
{124}{}{Tu vois un homme qui commande une bière.}
{125}{}{Ce type a déjà trop bu.}
{126}{}{Tu vois un ivrogne.}
{127}{}{Ce monsieur a l'air très heureux.}
{128}{}{Tu vois une femme qui tient une boisson fraîche à la main.}
{129}{}{Tu vois une femme qui commande une bière.}
{130}{}{Cette nana a déjà trop bu.}
{131}{}{Tu vois une ivrogne.}
{132}{}{Cette femme a l'air ivre.}
{133}{}{Bonjour, toi.}
{134}{}{Bonjour.}
{135}{}{Hum...}
{136}{}{<Beurp>}
{137}{}{<Glou-glou-gou>}
{138}{}{Merci, toi.}
{139}{}{Pas mal pour un de ces tribals, ouais.}
{140}{}{J'avais besoin de ça.}
{141}{}{Mum-hum.}
{142}{}{Merci.}
{143}{}{Toi et moi on est les meilleurs amis du monde.}
{144}{}{Quel super pote !}
{145}{}{Qu'est-ce que t'assures !}
{146}{}{Les tribals sont aussi des êtres humains.}
{147}{}{Rien de tel que les amis, n'est-ce pas ?}
{148}{}{J'ai comme une envie de chanter...}
{149}{}{Je retire tout ce que j'ai pu dire sur toi... ou presque.}
{150}{}{Les amis, y'a que ça de vrai !}
{151}{}{Les tribals sont des nôtres.}
{152}{}{Hip, hip, hourah pour le tribal.}
{153}{}{~ Qu'est-ce que j'ai le gosier sec... ~}
{154}{}{~ Et glou et glou et glou... Il est des nôtres... ~}
{155}{}{Ce type se sent chez lui.}
{156}{}{Tu vois un homme qui mange.}
{157}{}{Tu vois un homme qui reprise un vêtement.}
{158}{}{Cet homme se repose.}
{159}{}{Cet homme se repose chez lui.}
{160}{}{Cette femme se sent chez elle.}
{161}{}{Tu vois une femme qui mange.}
{162}{}{Tu vois une femme qui reprise un vêtement.}
{163}{}{Cette femme se repose.}
{164}{}{Cette femme se repose chez elle.}
{165}{}{Bonjour !}
{166}{}{Que fais-tu ici ?}
{167}{}{Je ne t'ai pas invité.}
{168}{}{Va-t'en, on fait pas l'aumône aux tribals par ici.}
{169}{}{Dégage ! Fous le camp.}
{170}{}{Que fais-tu chez moi ?}
{171}{}{Tu vois un mineur de Redding.}
{172}{}{Tu vois un mineur.}
{173}{}{Tu vois un mineur fatigué.}
{174}{}{Tu vois un chercheur d'or.}
{175}{}{Tu vois quelqu'un couvert de poussière.}
{176}{}{Cette personne doit être un mineur.}
{177}{}{~ Un jour et une dette de plus. ~}
{178}{}{J'ai de la poussière partout.}
{179}{}{C'est bien sombre dans ce trou.}
{180}{}{Il faut creuser.}
{181}{}{On les creuse et ensuite on y meurt.}
{182}{}{Pourquoi on ne peut jamais trouver de l'or à la surface ?}
{183}{}{Tu vois une personne excitée.}
{184}{}{Cette personne est très nerveuse.}
{185}{}{Tu vois une personne qui regarde le ring.}
{186}{}{Cette personne a l'air d'être tendue.}
{187}{}{Tu vois quelqu'un qui a dû miser gros sur les combats.}
{188}{}{Cette personne semble bien excitée.}
{189}{}{Attrape-le !}
{190}{}{Et voilà, encore la paie d'une semaine... qui s'envole.}
{191}{}{Ouais !}
{192}{}{Tue, tue, tue !}
{193}{}{A la gorge !}
{194}{}{Estropie cette crapule !}
{195}{}{Saute-lui dessus !}
{196}{}{Contourne-le ! Non, de l'autre côté !}
{197}{}{Attention !}
{198}{}{C'est juste ce qu'il me faut !}
{199}{}{Fais-moi gagner du fric !}
{200}{}{Vas-y, donne-moi ces nouvelles chaussures, mon chou !}
{201}{}{Donne-moi un peu de la galette !}
{202}{}{Joue des pattes, imbécile ! Des pattes !}
{203}{}{Achève-le !}
{204}{}{Allez !}
{205}{}{Tu vois un jeune garçon.}
{206}{}{Ce petit garçon est venu au marché.}
{207}{}{Tu vois un jeune.}
{208}{}{Tu vois un gamin couvert de poussière.}
{209}{}{Cet enfant est couvert de boue.}
{210}{}{Tu vois un gamin qui se cure le nez.}
{211}{}{Tu vois un enfant qui te regarde.}
{212}{}{Tu vois un petit gamin.}
{213}{}{Tu vois une jeune fille.}
{214}{}{Tu vois une jolie petite fille.}
{215}{}{Eh, m'sieur.}
{216}{}{Qu'est-ce qu'tu fais, m'sieur ?}
{217}{}{Tu es cannibale ?}
{218}{}{Va-t'en, va-t'en !}
{219}{}{Une fois, j'ai touché un gecko mort.}
{220}{}{C'est vrai que tu manges les gens ?}
{221}{}{Je croyais que tu avais des cornes sur la tête.}
{222}{}{D'où tu viens ?}
{223}{}{Tu viens de loin ?}
{224}{}{T'peux pas m'attraper !}
{225}{}{Na, na, nère !}
{226}{}{T'es un drôle de bonhomme.}
{227}{}{Tu sens mauvais.}
{228}{}{Eh, madame.}
{229}{}{Qu'est-ce qu'tu fais, madame ?}