ModMain.msg

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

  1. Message File: ModMain.msg #
  2. #
  3. Note: Characters within curly braces (like line 100) #
  4. will be read in as a message string. Caution #
  5. should be used when making comments. All comments #
  6. should be prepended with a pound symbol for #
  7. visual ease. This does not comment out the line #
  8. though. #
  9. #
  10. Purpose: This message file contains the dialog for a #
  11. new character from which is used by the #
  12. design tool. It will be updated using the #
  13. the tool. This is just a tool file, and not #
  14. meant to be used in the game. #
  15. #
  16. Log: Please note any changes that have been made to this #
  17. file and comment which lines have changed. #
  18. #
  19. Created: January 15, 1998 #
  20. #
  21. Updated: #



  1. The following lines are for the map script in describing #
  2. what is happening when you first enter the map. #


{100}{}{Une petite communauté agricole, un peu bizarre, entourée de vastes champs aux plantes mortes, ou mourantes.}

  1. from the vermin hunter seed

{500}{}{Je crois bien que je les ai tous tués.}
{501}{}{Méchantes bestioles mortes.}
{502}{}{Tu as nettoyé le jardin de Farrel.}

  1. Coin Bag Descriptions

{600}{}{Tu vois une bourse.}
{601}{}{Tu vois une bourse. Quelqu'un a dû la jeter dans le puits pour faire un voeu.}
{610}{}{Ca, c'est MON rêve, MON voeu, et maintenant je le reprends. Je les reprends tous.}

  1. KILL THEM ALL

{1000}{}{Tuez-les tous !}
{1001}{}{Mort aux Slags !}
{1002}{}{Je veux les voir hurler !}
{1003}{}{Allons-y et finissons-en !}

  1. fall through floor

{1100}{}{Tu fais une chute d'environ 5 mètres dans une grotte sinistre. Le long de la paroi, sont disposés divers outils agricoles.}

  1. blown out of hole

{1200}{}{Tu as pu sortir du trou juste à temps avant que l'explosion ait lieu derrière toi, et t'envoie dans les airs.}