HCSULVAN.MSG

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

{100}{}{Tu vois un grand homme grisonnant, avec une chope de bière.}
{101}{}{Tu vois John L. Sullivan, le boxeur.}
{102}{}{Tu vois un homme grand avec des bras musclés et une moustache grisonnante mais bien soignée.}
{103}{}{C'est sûr que t'en as déjà eu un petit coup de trop.}
{104}{}{Tu m'en fais une belle andouille toi.}
{105}{}{Tu en donnerais à Torr du fil à retordre.}
{106}{}{Suis ton chemin maintenant.}
{107}{}{Ha, un autre tribal s'est jeté à terre...}
{108}{}{[Il te regarde en haut et en bas.] Bon, qu'avons-nous ici ? T'as pas l'air d'y connaître grand chose à la science douce toi hein ?}
{109}{}{Si tu descendais de ton mignon cheval, je pourrais voir comment aider tes compétences.}
{110}{}{De quoi parles-tu ?}
{111}{}{Ouais, ouais, c'est ça. A bientôt. Peut-être.}
{112}{}{Ben, c'est juste mon opinion mais je peux voir à ta manière de bouger, que t'aurais bien b'zoin de quelques tuyaux.}
{113}{}{Des tuyaux ? A propos de quoi ?}
{114}{}{Je ne suis pas du même avis, vieillard. Je doute que TOI tu puisses m'apprendre quelque chose. Au revoir.}
{115}{}{De la science douce, pardi. L'art du sport.}
{116}{}{Euh, l'art ? Tu parles de magie !? Tu peux m'apprendre des formules magiques ?}
{117}{}{De quoi parlez-vous ?}
{118}{}{[Il sourit franchement.] Juré craché, je pourrais te parler des lutins, des esprits, des sorciers, tout ça. Ca te plairait ?}
{119}{}{Ca a l'air cool. C'est quand tu veux.}
{120}{}{La boxe, l'art viril du corps à corps. C'est ce que je veux dire.}
{121}{}{La boxe, l'art viril, euh, et féminin, du combat à mains nues. C'est ce que je veux dire.}
{122}{}{Ben, je crois que ça pourrait m'aider.}
{123}{}{Je crois que j'en sais plus que tu ne saurais m'apprendre.}
{124}{}{[Parlant à ceux qui vous entourent :] Z'avez entendu ? J'en ai un ici qui veut entendre des choses sur les lutins. <Houu, Ha ha ha ha> [Ses rires redoublent.] Par ici mon garçon, prends donc un verre ! C'est ton billet pour le royaume des légendes !}
{125}{}{[Parlant à ceux qui vous entourent :] Z'avez entendu ? J'en ai une ici qui veut entendre des choses sur les lutins. <Houu, Ha ha ha ha> [Ses rires redoublent.] Par ici ma belle, prends donc un verre ! C'est ton billet pour le royaume des légendes !}
{126}{}{J'ai seulement besoin d'un verre. C'est bien. Merci pour le tuyau.}
{127}{}{J'sais pas pourquoi mais j'ai l'impression que tu te moques un peu de moi.}
{128}{}{Ben, la boisson n'est qu'un début. Tu dois trouver un tertre féerique. [Il fait un clin d'oeil aux autres clients.]}
{129}{}{Et ensuite ?}
{130}{}{Ben, tu t'assois sur le tertre et tu attends de voir le cercle magique dans la rosée. Si tu y sautes, tu danseras jusqu'à l'aurore avec le peuple magique. Si tu survis, ils te guideront au royaume des fées. <Ha, ha, ha, ha>}
{131}{}{Ouah, d'où tu sors ça ?}
{132}{}{J'sais pas pourquoi mais j'ai l'impression que tu te moques de moi.}
{133}{}{Oh, c'est dans mon sang, pardi ! Erin cadabra, lève-toi ! [Il lève sa choppe en l'air.]}
{134}{}{Ouais, cadabra. Bon, merci pour le conseil. Et laisse-moi te demander aut'chose...}
{135}{}{J'sais pas pourquoi mais j'ai l'impression que tu te moques de moi.}
{136}{}{Euh, je vois que tu es un homme très occupé. A plus tard.}
{137}{}{[Il te regarde de haut.] P'têt ben. P'têt ben. C'est toi qui vois.}
{138}{}{Au revoir.}
{139}{}{Ben, p'têt ben que je l'suis. Mais en tout cas t'as été plutôt cool. Tiens, prends une bière, j'te l'offre, pour ne pas l'avoir mal pris.}
{140}{}{Merci. Au fait, que disiez-vous sur la science douce ?}
{141}{}{J'en veux pas de ta bière. J'en sais plus que toi, vieil alcoolique. Au revoir.}
{142}{}{Bien, allons voir dehors ce que je peux t'apprendre. Tu vois, c'est juste pour savoir faire claquer ton petit corps comme un fouet.}
{143}{}{Euh, nan.}
{144}{}{Je n'ai pas de temps pour ça maintenant. Au revoir.}
{145}{}{[Quelques pénibles heures plus tard...] Alors, tu vois que tu n'y étais pas ?}
{146}{}{Oui, je vois. Merci d'avoir pris le temps de m'aider, Monsieur Sullivan.}
{147}{}{Super ! Tiens, voici $10, pour quelques verres. C'est le moins que je puisse faire.}
{148}{}{Oui, je crois. Merci. Au revoir.}
{149}{}{Au plaisir ! Prends bien soin de toi maintenant. Et si on te le demande... dis que c'est John Sullivan le Combattant qui t'a appris à te battre comme ça !}
{150}{}{Je n'y manquerai pas, John. Merci. Au revoir.}
{151}{}{Non, non, non. Je ne pourrais accepter de l'argent de ta part. C'était un plaisir de t'apprendre c'que j'sais. Prends bien soin de toi. Tu as vraiment du potentiel.}
{152}{}{Y'a quand même une chose que j'aimerais bien savoir : où as-tu appris à te battre comme ça ?}
{153}{}{Merci, John. Au revoir.}
{154}{}{C'était il y a bien longtemps. Quand j'étais jeune, je n'avais pas de bon sens dans ma lourde tête. Un endroit appelé Reno. Toi, tu restes clean et tu t'approches pas de ce genre d'endroit.}
{155}{}{Où c'est Reno ?}
{156}{}{Ho, Ok. Merci, John. Au revoir.}
{157}{}{J'voulais pas t'le dire. Va maintenant. Reste en dehors des sentiers du mal. Au revoir.}
{158}{}{Ok, merci encore. Au revoir.}
{159}{}{Ne t'attire pas d'ennuis. Tu sais tout ce que je sais.}
{160}{}{Merci. Avant, tu as mentionné quelque chose sur l'art ?}
{161}{}{Merci, John. Vraiment. Au revoir.}
{162}{}{Je parle de l'art de la boxe. Je me moquais de toi à propos des autres trucs. Allez, bonne chance à toi.}
{163}{}{Ho, Ok. Merci, John. Au revoir.}
{164}{}{John Sullivan t'a aidé à améliorer tes compétences de combat au Corps à Corps et avec des armes de Mêlée.}