Entrées de terminal de l'abri 81

De Les Archives de Vault-Tec
Révision datée du 6 février 2022 à 22:13 par Kims (discussion | contributions) (Page créée avec « Les '''entrées de terminal de labri 81''' sont une série d'entrées trouvées sur les terminaux de l'Abri 81 dans ''Fallout 4''. ==Terminal du superviseur== {{Transcription|texte= Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM) }} ===Demandes de matériel=== {{Transcription|texte= Maria Summerset - Livré - Caisses de fruits mutants (3) - Steaks de brahmine (10) Jacob Forsythe - Livré - Stimpaks (50) - Poches de sang (10) Priscilla Penske - Livré... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Les entrées de terminal de labri 81 sont une série d'entrées trouvées sur les terminaux de l'Abri 81 dans Fallout 4.

Terminal du superviseur

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)

Demandes de matériel

Maria Summerset - Livré
  - Caisses de fruits mutants (3)
  - Steaks de brahmine (10)

Jacob Forsythe - Livré
  - Stimpaks (50)
  - Poches de sang (10)

Priscilla Penske - Livré
  - Réacteurs à fusion (3)

Demandes de maintenance

Conduit de l'atrium du 1er étage

Fuite au niveau du conduit d'aération. Inspecter l'état du puits. Il faudra peut-être remplacer la section endommagée, mais j'espère qu'il suffira de la rafistoler.

Couloir du niveau principal

Les tuyaux sont rouillés. Besoin de soudures et d'enduits étanches. Certaines sections de plancher doivent être remplacées. Besoin d'un examen plus approfondi pour évaluer l'ampleur des dégâts.

Entrée

Les enduits étanches ont dû souffrir puisqu'on retrouve de l'eau au milieu des câbles dans le plancher. Il faut trouver une solution pour évacuer l'eau et refaire l'étanchéité.

Journaux

Réparations, réparations, réparations

Si encore une chose casse dans cet abri, je vais hurler. Et quand je dis "hurler", je veux dire que je vais "violemment taper sur le clavier de ce terminal" pour écrire un énième message de colère. Quand j'ai pris la relève du superviseur Baht, personne ne m'a dit que je serais le capitaine d'un bateau en train de couler.

D'après Calvin, les dégâts ne viennent même pas de nous et de notre mode de vie. Ça vient de l'extérieur. Et bien sûr, puisque ça vient de l'extérieur, c'est plus dur pour lui d'évaluer les dégâts dans leur ensemble. On ne peut pas déterrer l'abri.

Pour voir le bon côté des choses, on n'a aucun problème du côté des réacteurs. Deux siècles, et pas le moindre incident que le vieux Rusty n'ait réussi à contrôler. Donc, nos murs devraient continuer de s'écrouler, mais on aura un bon éclairage pour les regarder.

L'anti-Commonwealth

J'ai encore entendu un résident dire à l'un des marchands qu'on n'a pas besoin d'eux. Il est débile ou quoi ? Holt, Miranda... Ils ne comprennent pas que sans ces marchands, on serait morts de faim ? On n'aurait pas non plus la moitié des outils dont on a besoin pour les réparations.

Je comprends qu'ils se méfient des gens de l'extérieur. Quand on a ouvert l'abri pour la première fois en deux siècles d'isolement, j'étais terrifiée. Mais au bout de dix ans, on pourrait croire que les gens seraient plus ouverts et feraient confiance à ceux qu'ils ont pris l'habitude de voir. Certains n'acceptent toujours pas Horatio bien qu'il soit avec nous depuis plusieurs années.

Et c'est vrai que je ne sais pas de quoi l'avenir sera fait. Peut-être qu'un jour, on fera entrer la mauvaise personne. Mais c'est un risque qu'il faut prendre et un changement qu'ils doivent tous accepter s'ils veulent que la génération suivante survive elle aussi.

Bobby DeLuca

C'est vraiment si difficile de prendre Bobby DeLuca en flagrant délit de consommation de drogue ? L'abri n'est pas si grand que ça, il n'y a pas énormément d'endroits où il peut se cacher. Et pourtant, je viens encore de recevoir une plainte contre lui.

C'est énervant pour tellement de raisons. Tout le monde travaille d'arrache-pied à longueur de journée, sauf notre petit Bobby. Il dort à son travail ; travail qu'il est de toute façon incapable de faire correctement. Il laisse le vieux Rusty tout faire à sa place. Quand il n'est pas défoncé, il est ivre. Sa sœur couvre toutes les balivernes qu'il nous balance pour se défendre... et caetera.

Dans un sens, j'aurais envie de l'enfermer sous surveillance et de ne plus jamais m'occuper de lui. Le laisser souffrir des effets du manque pour le punir. On sait tous que c'est ce qu'il mérite.

Vive la nourriture

Priscilla m'a informée que les derniers plants de carottes n'ont pas survécu. J'aimerais qu'on ait la place de faire un assolement plus constant. Enfin, voyons les choses du bon côté : on sera d'autant plus contents d'avoir les prochaines carottes qu'elles nous manquent aujourd'hui.

Je n'oublierai jamais le jour où Maria a fait sa première tourte à la viande de brahmine. J'ai cru que j'étais au paradis et que je n'aurais jamais plus à manger de viande en conserve (contre les recommandations du Dr Forsythe, ajouterais-je). Il ne m'a pas fallu longtemps pour en avoir ras le bol et revenir avec plaisir au bœuf en boîte.

Par contre, je ne me lasse pas des tartes aux fruits mutants de Maria. Évidemment, difficile pour moi de me lasser d'un dessert. Quand même, elle a raison de les garder pour les grandes occasions. C'est bien vu de sa part. Elle nous fait à manger depuis assez longtemps pour savoir à quel point nous manquons de papilles gustatives.

Ancien terminal du superviseur

CONFIDENTIEL CONFIDENTIEL CONFIDENTIEL
RÉSERVÉ AU SUPERVISEUR

Bienvenue dans l'abri  81

Superviseur Olivette -

Nous tenons à vous remercier d'avoir accepté ce poste de superviseur de l'abri 81. Comme vous le savez, ce programme représente une opportunité essentielle en termes de recherche. Le travail que nous effectuons ici offrira à l'humanité un meilleur avenir, non seulement en ces temps d'incertitude, mais aussi à très long terme, quoi que l'avenir puisse nous réserver.

Votre expérience en recherches médicales appliquées et académiques fait de vous un responsable compétent du personnel scientifique de l'abri 81, et votre expérience dans l'administration vous donne la capacité unique de gérer également tous les autres résidents.

Encore merci d'avoir répondu positivement à cette offre et bonne chance à vous.
Service des ressources humaines de Vault-Tec

Directive principale

La mission de l'abri 81 consiste à effectuer des recherches sur les maladies infectieuses et les anticorps, avec une attention toute particulière portée sur les mutations potentielles dans un climat chargé en radiations.

Les tests cliniques, qui constituent une partie essentielle dans ce cadre, s'effectuent en trois phases. La phase I a lieu sous forme de cultures en boîtes de Petri. La phase II s'effectue sur la colonie d'hétérocéphales, fournis par Vault-Tec. La phase III peut être menée sur les résidents de l'abri eux-mêmes.

Le personnel scientifique est confiné dans la zone de recherche, hermétiquement fermée. Cette mesure permet de réduire les chances de contamination entre résidents et membres du personnel scientifique. Le superviseur a accès aux systèmes de communication, mais aucun autre résident ne doit être informé de la directive principale.

Protocole d'admission

Comme indiqué dans le manuel des opérations Vault-Tec, tous les membres du personnel de l'abri 81 sont tenus de participer aux exercices obligatoires se déroulant sur site à la discrétion du superviseur et de l'administration de Vault-Tec. Les exercices d'admission constituent une obligation les jours d'alerte Bêta, comme indiqué par le système de premières alertes Vault-Tec.

En cas d'alerte Alpha réelle, les résidents de l'abri 81 seront accueillis dans l'abri par le personnel du superviseur. Tous les membres du personnel scientifique doivent se rendre directement à leur poste en évitant tout contact avec les résidents, particulièrement ceux qu'ils connaissent personnellement (au besoin, le superviseur est tenu de rappeler aux membres du personnel leur accréditation de confidentialité).

L'admission de tous les résidents doit se faire de manière ordonnée, après quoi le superviseur leur tiendra le discours de bienvenue dans la zone commune de l'atrium. Il devra ensuite utiliser ce terminal pour communiquer avec le responsable du personnel scientifique, lequel se trouvera enfermé en sécurité dans la zone de recherche.

Protocole d'évacuation

L'abri 81 ne doit être évacué en aucun cas, sauf sur ordre direct de fin d'alerte émanant du QG central de Vault-Tec.

Les rapports des recherche doivent être archivés dans l'ordinateur principal. Les composants chimiques et autres éléments physiques doivent être stockés, par le superviseur uniquement, dans le réceptacle prévu à cet effet, et uniquement après réussite de la phase III des tests.

En cas d'évacuation sur ordre de Vault-Tec, le superviseur doit être préparé à se débarrasser des résidents par incinération (des tuyères à propulsion sont installées dans tous les quartiers des résidents de l'abri) afin d'éviter toute contamination avec la population extérieure. Cette opération se fait à la discrétion du superviseur, excepté si stipulé différemment dans l'ordre d'évacuation de Vault-Tec.

Journaux privés du superviseur

Un boulot comme les autres ?

Je n'arrive pas à le croire. Vault-Tec a vraiment dû avoir du mal à trouver un candidat au poste de superviseur, quand Duncan est tombé malade. J'ai beau avoir les compétences pour ce job, vu mes idées politiques, comment est-ce qu'ils ont pu croire que j'avais le bon profil pour appliquer un programme pareil ?

Je me demande si ça ne cache pas quelque chose... Ils ne m'ont pas encore fait le topo complet sur le boulot qu'on fait ici, mais je ne suis pas stupide. J'ai la certitude que ça implique des expériences sur des cobayes humains.

Enfin, ne nous emballons pas et voyons comment les choses évoluent... Mais s'ils sont allés trop loin, ils vont se retrouver devant la commission du Congrès avant même d'avoir compris ce qui leur tombait dessus.

Des exercices à la chaîne

Ces chercheurs sont vraiment increvables. C'est notre cinquième exercice de la semaine et cette fois, j'ai dû passer les appels en pleine nuit. La moitié de ces "scientifiques" sont des gosses qui oscillent entre révisions de leurs exams et grasses mat' pour récupérer de leurs gueules de bois... J'ai été assez surpris d'en voir autant débouler à moitié réveillés, comme moi.

J'imagine que la paie vaut le coup. Il est clair que j'étais loin de gagner autant quand j'étais étudiant.

Que faire ?

C'est bien pire que ce que je pensais. On m'a enfin donné un briefing complet aujourd'hui. Non seulement Vault-Tec nous demande d'effectuer des expériences sur des cobayes humains, mais ils bénéficient d'un soutien solide au sein du gouvernement... Impossible de les dénoncer.

J'ai vu la liste des admissions... Ce sont de braves gens qui ont prévu de vivre dans l'abri 81, et vu la situation internationale, il ne fait aucun doute que les abris finiront par servir. Pas question de traiter ces gens comme des cobayes.

Je me sens piégé et je ne sais pas ce que je vais faire.

Jour J

Ça y est. J'ai reçu l'appel tôt ce matin... Encore un exercice Bêta. C'est toujours Rosario qui appelle. Sa voix tremblait et elle a raccroché dès qu'elle en a été capable. Elle savait. En effet, l'alerte est montée d'un cran en quelques heures et des lancements ont été confirmés aux infos peu après.

J'ai pris une décision... J'ai délibérément saboté la liste téléphonique. C'est tout simple et ça m'a assuré qu'aucun membre du personnel scientifique n'a reçu de notification concernant l'exercice.
Les résidents ont commencé à affluer et on a du pain sur la planche pour accueillir tout le monde.

Personnel scientifique

Je n'ai rien d'un criminel. Vider la liste téléphonique a empêché de faire venir la plupart des membres du personnel scientifique, mais trois ont quand même réussi. Flint et Collins ont mon âge et vivent aux Fens. Ils ont eu le temps d'arriver ici avec les autres résidents. Burrow est un véritable bourreau de travail et il a poussé la conscience professionnelle à venir ce matin juste pour voir s'il y avait un exercice de prévu. C'est bien ma chance...

Ils se sont rendus directement dans la zone de recherche. Les protocoles de l'abri se sont déclenchés automatiquement et les ont enfermés dedans. Ils sont déjà bien occupés par leur travail, principalement dans la mesure où ils ne sont que trois.

Ils se doutent de quelque chose

Burrow et Flint commencent à devenir nerveux. Collins et ce robot (qu'il appelle Curie, maintenant) semblent garder un bon moral, mais je pense qu'ils me soupçonnent déjà de n'avoir pas l'intention de les laisser mener à bien une phase III.

Je ne sais pas quoi faire. Ils ont accès aux tuyères de distribution et s'ils le veulent, ils peuvent infecter tout le monde avec ce qu'ils veulent. Il faut que j'arrive à les calmer.

Pardon

J'ai pris une décision qui ne me plaît pas... J'ai saboté les tuyères de distribution dans tous les quartiers des résidents dès que j'ai pu, mais je ne m'attendais pas à ce que Burrow le découvre si vite. Du reste, je ne m'attendais pas à ce que Collins se rapproche si rapidement des tests de phase III. Disons-le tout net, je ne m'attendais pas à la moitié des choses qui se sont produites ces derniers mois.

Couper les communications était sans doute assez lâche, mais que pouvais-je faire d'autre ? Ils ont de l'eau et de la nourriture à volonté, là-dedans, et je ne peux pas me résoudre à les laisser faire leurs expériences sur des cobayes humains pour faire plaisir à Vault-Tec, quelle que soit la finalité de leurs plans.

J'espère seulement qu'ils pourront me pardonner et qu'ils vivront en paix, là-dedans.

Archives des communications de recherche

Ce terminal est équipé d'une technologie appartenant à Vault-Tec et qui permet une communication entre terminaux interconnectés. Reportez-vous au manuel avant toute utilisation.

ÉTAT DE L'INTERCONNEXION : <erreur 451 : comm.active==NULL>
INFOS ADMIN : <O.Olivette(auth$1KL03J)>
INFOS UTILISATEUR : <K.Collins(auth$0XH19K)>

Test 123

<K.Collins> Test, test. Docteur Olivette, vous me recevez ?
<O.Olivette> Je vous reçois, Kenneth. Tout va bien là-dedans ?
<K.Collins> C'est juste un nouvel exercice, hein, superviseur ?
<O.Olivette> Bien sûr, heureusement.

Où est-ce qu'ils sont passés ?

<K.Collins> Superviseur, nous ne sommes que trois, ici. Qu'est-ce qui se passe ?
<K.Collins> Olivette, vous me recevez ?
<O.Olivette> Désolé, Kevin, c'est un peu la folie de notre côté. Comment ça, seulement trois ?
<K.Collins> Eh bien il y a moi, Jim Flint et ce gamin, Burrow. Où sont tous les autres ?
<O.Olivette> Pas ici, en tout cas. On est en train d'accueillir les résidents et ils ont commencé à arriver en masse quand les nouvelles sont tombées.
<K.Collins> Oui, c'est ce que j'ai cru comprendre. C'est quand même dingue que Vault-Tec n'ait pas pu prévoir au moins un exercice Bêta pour le personnel ce matin.
<O.Olivette> Quelque chose a dû se passer de travers.

Tests - Phase I

<K.Collins> Comme nous sommes peu nombreux, nous nous sommes concentrés sur les antibiotiques et nos premiers tests en boîte de Petri sont en cours.
<O.Olivette> J'ai vu les données hier soir. C'est assez prometteur, mais vous pensez que c'est prêt ?
<K.Collins> Les tests viennent de commencer et l'inoculation du virus sur lequel nous travaillons prend plusieurs jours. Mais je reste optimiste. À mon avis, nous aurons des résultats positifs dans la semaine.
<O.Olivette> C'est noté, tenez-moi au courant, mais ne commencez aucun test de phase II tant que je n'ai pas eu l'occasion d'étudier les nouvelles données.
<K.Collins> Bien sûr. Bon après-midi, superviseur.

Problème d'extrudeuse de nourriture

<M.Burrow> Superviseur, vous avez une minute ?
<O.Olivette> Ce n'est pas un système instantané, Burrow. J'espère que vous n'avez pas attendu de réponse de ma part toute la matinée...
<M.Burrow> Désolé. Je voulais vous prévenir d'un problème au niveau de notre extrudeuse de nourriture.
<O.Olivette> Oui, je vois ça. On dirait qu'il y a un bouchon dans le réservoir à protéines. Vous n'avez pas pu corriger ça de votre côté ?
<M.Burrow> Non. Tout problème matériel ayant lieu côté résidents doit être résolu par vos soins. Nous, nous ne pouvons pas accéder aux réservoirs ni aux tuyères pour les réparer.
<O.Olivette> C'est noté, merci Burrow. Je vais demander à la maintenance de s'en occuper immédiatement. Dites à Collins de me contacter dans dix minutes si le problème persiste, d'accord ?
<M.Burrow> Merci, j'y vais.

Tests - Phase II

<K.Collins> Bonne nouvelle, docteur Olivette. Nous avons légèrement modifié notre formule d'après les résultats des tests de la phase I et je pense que nous sommes prêts à passer en phase II.
<O.Olivette> Comment se porte la population de rataupes ?
<K.Collins> Très bien. Les spécimens fournis par Vault-Tec sont remarquablement robustes. Flint a effectué certains tests de radiations sur eux.
<O.Olivette> Est-ce que c'est conforme aux protocoles ?
<K.Collins> Pas techniquement, non, mais nous avons remarqué quelque chose de bizarre au niveau de leurs croquettes (Burrow est tombé malade pendant un jour ou deux... ne cherchez pas). Flint regarde ça de près. Déjà, ces bestioles sont énormes et on pense que ça doit être génétique.
<O.Olivette> Elles auraient été génétiquement modifiées ?
<K.Collins> Quelque chose dans ce goût-là. Je pense que Vault-Tec a dû faire des expériences sur ces petits gars. Ils sont anormalement gros et certains présentent même une bioluminescence. L'un d'eux paraît même plus intelligent que la moyenne.
<O.Olivette> Vous pensez qu'ils restent utilisables ?
<K.Collins> Nous avons séparé les colonies et isolé les spécimens les plus inhabituels. Nous avons changé le régime alimentaire de la colonie principale en leur donnant de la nourriture provenant de nos propres réserves. Ce n'est pas idéal, mais ça devrait aller.
<O.Olivette> Très bien. Donnez-moi la soirée pour étudier à nouveau vos données, mais je pense que vous pourrez passer à la phase II, excepté si je trouve quelque chose d'imprévu.

Panne de mécanisme de distribution

<M.Burrow> Superviseur ?
<O.Olivette> Oui, Burrow, qu'est-ce qu'il y a ?
<M.Burrow> J'ai remarqué un problème au niveau de nos mécanismes de distribution. Vous savez si quelqu'un a touché aux tuyères des quartiers des résidents, de votre côté ?
<O.Olivette> Je n'en sais rien, mais qu'est-ce que ça peut bien faire ? La phase II vient juste de commencer.
<M.Burrow> Je sais. Je pensais juste que ce serait une bonne idée de tester les systèmes de distribution avant d'atteindre la phase III.
<O.Olivette> Si nous atteignons la phase III. Les expériences sur des cobayes humains ne sont pas à prendre à la légère, Burrow. Quel genre de tests vouliez-vous effectuer, d'ailleurs ?
<M.Burrow> Juste envoyer de la vapeur d'eau, pour nous assurer que les tuyères fonctionnent correctement. Les résidents ne se rendront compte de rien. Enfin, c'est l'idée.
<O.Olivette> Je m'occuperai de ce problème de tuyères, Burrow. En attendant, n'utilisez pas le système de distribution sans mon autorisation directe.

Répondez-moi

<K.Collins> Docteur, je vous en prie, contactez-nous. Je sais ce que vous avez fait et franchement, je ne vous en veux pas. Effectuer la phase III sur des humains non consentants est une violation éthique majeure, du moins dans le monde tel que nous le connaissions.
                                             <K.Collins> Je peux encore tenir Burrow un moment, mais Flint a déjà des soupçons. Qu'est-ce qu'on est censés faire ici ? Je ne pourrai pas leur mentir longtemps sans réponse de votre part.
                                             <K.Collins> Mais merde, Olivette ! Vous ne pouvez pas être hypocrite au point de nous condamner à mourir au nom du bon sens moral ! Je connais vos penchants politiques, mais je n'aurais jamais pensé que vous laisseriez des gens mourir. Je vous en prie, réfléchissez-y !

Terminal de recherche

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)

Groupe test A14-1

1re semaine

Examen de la 1re semaine

La germination a été rapide. Les graines ont poussé vite et sont en bonne santé. Les radicaux et les hypocotyles semblent forts. L'examen initial des cellules semble normal.

Remarques :
Les spécimens A14-1.5 et A14-1.9 présentent tous deux trois cotylédons.
Le spécimen A14-1.2 présente un motif à rayures violettes.

2e semaine

Examen de la 2e semaine

Les plants continuent de pousser normalement et seront bientôt prêts pour un repiquage. Les racines semblent en bon état et poussent de manière constante.

Remarques :
Malgré leurs différences, les spécimens A14-1.5 et A14-1.9 se développent parfaitement bien parmi les autres.
Le spécimen A14-1.2 est mort. La dissection a révélé peu de différences par rapport aux autres. La décoloration ne semble pas liée à une infection ni à un parasite.

3e semaine

Examen de la 3e semaine

Le repiquage a réussi pour tous les plants. La croissance continue de paraître saine. L'absorption d'eau est normale.

Groupe test B02-3

1re semaine

Examen de la 1re semaine

La germination a été lente. Seulement 50 % des graines ont germé, et le radical est à peine visible. J'ai des doutes concernant l'autre moitié. Ce groupe a des probabilités d'échec plus élevées en raison de son exposition à des radiations.

2e semaine

Examen de la 2e semaine

Les 50 % de graines ayant germé dès le départ ont continué à montrer des signes de croissance. 25 % des graines ont germé plus tard. Je vais continuer à observer les autres.

J'ai perdu les spécimens B02-3.02, 3.05, 3.06 et 3.08 à cause d'un excès d'eau. Ces plants ont besoin de beaucoup moins d'eau que les hybrides précédents. Un avantage possible, mais il faudra que je les suive de près pour connaître leur besoin précis en hydratation.

3e semaine

Examen de la 3e semaine

J'ai repiqué les spécimens B02-3.01, 3.08, 3.10 et 3.15. Les autres n'ont pas développé de racines assez fortes pour être déplacés sans risques. Aucune autre graine n'a germé depuis la 2e semaine.

Terminal

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)

Patiente : Gwen McNamara

État général : excellent

Antécédents médicaux : Sensibilité aux infections respiratoires due à une bronchite infantile. Prescription d'un inhalateur d'anti-inflammatoires stéroïdiens en cas d'urgence.

Patient : Mark Summerset

État général : faible

Antécédents médicaux : Il a survécu à deux pneumonies, mais une troisième pourrait lui coûter la vie. Souffre d'ulcères aux reins.

Patiente : Dr Priscilla Penske

État général : bon

Antécédents médicaux : Commence à montrer des signes d'arthrite. Antécédents familiaux de démence, dont aucun signe n'est encore apparu. Refuse généralement les traitements, même légers.

Patient : Robert DeLuca

État général : faible

Antécédents médicaux : Dépendance à plusieurs drogues. A réussi à passer deux mois sans drogue avant de rechuter. Signes de faiblesse cardiaque et de perte de mémoire.

Terminal

> Commandes à distance de la porte

Déverrouiller la porte

Déverrouillage de la porte...

Terminal

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)

==================================================
Poste de la CVRIE de l'ABRI 81
==================================================

Énoncé de mission de l'abri 81

De : Conseil d'administration de Vault-Tec
À : Responsable scientifique, abri 81, laboratoire médical

Nous vous confions une mission cruciale pour le destin de l'humanité. L'abri 81 servira à l'éradication de la maladie telle que la race humaine la connaît depuis la nuit des temps.

Votre section de l'abri est dotée d'équipements de recherche médicale de très haute technologie, dont la nouvelle Chercheuse Virologue Robotisée Infirmière Experte, ou Curie. Vous avez assez de matériel biologique et chimique pour plusieurs siècles. Des rataupes génétiquement adaptés sont également à votre disposition. Enfin, chacun des résidents de l'abri peut vous servir pour vos essais.

Comme dans tout grand progrès, l'intérêt général prévaut sur les intérêts personnels. Vous inoculerez des maladies aux résidents dans le but de leur faire développer des anticorps. Certains ne survivront pas, mais vous devez veiller à ce qu'une population reproductrice soit toujours maintenue. Plusieurs générations seront nécessaires, mais en vous appuyant sur les procédures adéquates, vous devriez être en mesure de créer un groupe d'êtres humains résistant à toutes les maladies.

Votre travail s'inscrira dans l'œuvre de plusieurs générations. Chaque génération de scientifiques devra choisir un responsable. Curie veillera à ce qu'il lise cet énoncé de mission pour accomplir la vocation de l'abri 81. Nous vous souhaitons bonne chance.

Terminal d'observation des jardins hydroponiques

Systèmes Vault-Tec
Division de recherche de l'abri 81
==================================================
OBSERVATION DE L'ABRI 81
==================================================
Objet : Jardins hydroponiques
État : Occupé

Station d'observation des jardins hydroponiques

La rotation des cultures mise en place par le responsable des jardins hydroponiques a permis de fournir l'abri en nourriture. Nous n'avons pas eu besoin d'intervenir, ce qui a permis d'éviter le risque que les résidents ne découvrent la partie secrète de l'abri. Jusqu'ici, ils ne semblent pas se douter de la véritable nature de cet endroit.

La serre serait l'endroit idéal pour exposer la population à des virus de classe C4 et D1, ainsi qu'à des remèdes potentiels en cas de maladie trop virulente. Je recommande l'installation de pulvérisateurs camouflés dans les plafonds.

Terminal d'observation du dépôt

Systèmes Vault-Tec
Division de recherche de l'abri 81
==================================================
OBSERVATION DE L'ABRI 81
==================================================
Objet : Dépôt
État : Occupé

Station d'observation du dépôt

Les résidents de l'abri ont inopinément reconverti cette pièce en une sorte de magasin où ils vendent et réparent leurs possessions. Elle a permis à ce poste d'observation d'enregistrer les interactions entre de nombreux résidents.

Ce magasin servira de vecteur important pour propager des virus aérogènes de classe B2. Il sera également essentiel pour observer les effets de la maladie sur les relations sociales et économiques.

Cette salle servira de poste de traitement secondaire, avec la cantine. Le poste principal restera la clinique, en partant du principe que les patients gravement touchés seront emmenés là-bas.

Overseer observation terminal

Vault-Tec Systems
Vault 81 Research Division
==================================================
VAULT 81 OBSERVATION
==================================================
Subject: Overseer Office
Status: Occupied

Overseer Observation Station

Although the chief scientist argued against an observation port in the Overseer's office, it has turned out to be a boon. We are able to observe the political shifts in governance since the vault door was locked. When we do introduce viruses to the population we will be able to monitor the leadership's reactions and courses of action.

Vault 81 secure access terminal

Vault-Tec Systems
Vault 81 Research Division
==================================================
VAULT 81 Secure Access
==================================================

> Remote Door Control

Remote Door Control Interface
STATUS: Closed/Open

Close Door

Sealing doors...

Open Door

Opening doors...

Research comm terminal

Welcome to ROBCO Industries (TM) Termlink

This terminal is equipped with Vault-Tec proprietary technology, allowing communication between interlinked terminals. Refer to user manual before use.

INTERLINK STATUS: <error 451: comm.active==NULL>
ADMIN CREDEN.: <O.Olivette(auth$1KL03J)>
USER CREDEN.: <K.Collins(auth$0XH19K)>

Testing 123

<K.Collins> Testing. Dr. Olivette, do you copy?
<O.Olivette> I do, Kenneth. Everything good over there?
<K.Collins> Just another drill day, right, Overseer?
<O.Olivette> It is, and thank God for that.

Where is everyone?

<K.Collins> Overseer, there are just three of us over here. What's going on?
<K.Collins> Olivette, are you getting this?
<O.Olivette> Sorry, Kevin, it's been a madhouse on this side. Only three?
<K.Collins> Myself, Jim Flint, and that kid, Burrow. Where is everyone else?
<O.Olivette> Not over here. Residents are being admitted. They started showing up in droves once the news started broadcasting.
<K.Collins> That's the same way I heard. You'd think Vault-Tec would have had enough warning to call at least a beta drill for staff this morning.
<O.Olivette> Something must have gone wrong.

Phase I Trial

<K.Collins> We've been pretty limited down here, but we've been focused on antibiotics and have our first petri trials underway.
<O.Olivette> I saw the data last night. It's promising, but do you think it's ready?
<K.Collins> The trials just started, and the virus we're going after has a few days of inoculation. But I'm optimistic that later this week we'll see positive results.
<O.Olivette> Okay. Keep me posted, and don't begin Phase II trials until I have an opportunity to go through the new data.
<K.Collins> Of course. Have a good afternoon, Overseer.

Food Extruder Issue

<M.Burrow> Overseer, do you have a minute?
<O.Olivette> This system isn't instantaneous, Burrow. I hope you haven't been waiting for a reply all morning.
<M.Burrow> Sorry, Overseer. I wanted to notify you about an issue with our food extruder.
<O.Olivette> Okay, I see it now. Looks like a clog in the protein tank. You weren't able to address it on your end?
<M.Burrow> No, Overseer. Hardware failures on the residential side must be addressed over there. We can't get to the tanks or nozzles to repair them.
<O.Olivette> Okay, Burrow. I'll have maintenance down there immediately. Go stand by and have Collins contact me if there are still issues in about ten minutes, okay?
<M.Burrow> Thank you, Overseer. I'll go there now.

Phase II Trial

<K.Collins> Good news, Dr. Olivette - We've tweaked our formula based on Phase I trial results, and I think we're ready to go with Phase II.
<O.Olivette> How's the mole rat population doing?
<K.Collins> Very well. The specimens Vault-Tec provided are remarkably hardy. Flint has been doing some radiation testing on them.
<O.Olivette> Is that in the protocols?
<K.Collins> Not technically, but we noticed some weird stuff with the kibble provided for them. (Burrow got pretty sick for a day or two - don't ask) Flint's been looking into it. These suckers are big to begin with, and we're thinking it's genetic.
<O.Olivette> Tampered with?
<K.Collins> Something like that. I think Vault-Tec must have been running some experiments with them. They're all unusually large. A few demonstrate bioluminescence. At least one appears more intelligent than normal.
<O.Olivette> Do you think they're still a useful control?
<K.Collins> We've divided the colonies, separated the most unusual specimens, and put the control colony on a new diet taken from our own food supply. It's not ideal, but I think we're okay.
<O.Olivette> Very well. Give me the evening to go over your data again, but I think you're clear to begin Phase II unless I find anything I don't expect.

Delivery Mech. Failure

<M.Burrow> Overseer?
<O.Olivette> Yes, Burrow, what is it?
<M.Burrow> I've noticed an issue with our delivery mechanisms. Do you know if anyone has tampered with the nozzles in the residential quarters on your side?
<O.Olivette> I don't know. What are you doing with the delivery system, anyway? The Phase II trial just began.
<M.Burrow> I know, Overseer. I just thought it would be a good idea to run tests on the delivery system before we reached Phase III.
<O.Olivette> If we reach Phase III. Human trials are not to be undertaken lightly. What kind of tests were you hoping to run, anyway?
<M.Burrow> Just a placebo vapor, to make sure the nozzles are dispensing mist properly. The residents wouldn't even know we had done anything. I guess that's the idea, though.
<O.Olivette> I'll look into the nozzle issue on my end, Burrow. In the meantime please do not use the delivery system without my direct approval.

Please Answer

<K.Collins> Doctor, please get in touch. I know what you've done. Honestly, I don't blame you. Performing the Phase III trial on non-consenting humans is a breach of ethics, at least according to the world we used to live in.
<K.Collins> I can keep Burrow together for a while, but Flint's already suspicious. What are we supposed to do over here? I can only lie to them for so long without some actual response from you.
<K.Collins> Damn it, Olivette. You can't be such a hypocrite that you'd condemn us to die in the name of your personal sense of morality. I know your politics, but I never thought you'd actually leave men for dead. Please reconsider this.

Curie's terminal

Welcome to ROBCO Industries (TM) Termlink

This terminal is now for the exclusive use of CVRIE, for both research and personal purposes.

Please respect her privacy and use other terminals for you own work.

Thank you - Dr. Collins

Research

Date of last data purge: XX/XX/XXXX

Error: Memory Failure

This terminal not recommended for research backups. Please use hard copies.

Personal

Entries are the personal work and property of Curie.

Do not read! Yes, this means even you, Doctor Collins!

INITIALIZING GREETINGS, LABORATORY

I have been ordered by Doctor Collins to add an entry to this terminal. Doctor Collins was most insistent that this is my terminal. I explained several times that robots cannot own property as per RobCo policy, but his orders were most clear and insistent. I will comply with Doctor Collins' wishes and maintain a log when ordered to.

COLLEAGUES

I have completed my analysis and integration of the data to make me a capable research assistant. I have been commanded to provide an assessment of my colleagues.
 
Doctor Flint is objectively brilliant. Although Doctor Collins repeatedly calls him "brusque." But I find Doctor Flint's commands and speech patterns easier to parse. His observations are always very astute, and I am learning much about working with cell cultures from him.

Monsieur Burrow is perfectly acceptable to work with. He performs menial tasks which my programming is perfectly suited for, such as carrying heavy lab equipment. This is strange, because my capabilities for such a task are far beyond those of a human male. I am told by Doctor Collins that this is a sign of respect that Monsieur Burrow is making. This does not compute.

ERROR IN CACHE INTEGR

//89@ #//2 6//2 172@ 51070 6278# 57 //956 6077355 //32 53 678// 1@

DISTRESS

2339V D90VKA- 102K 09134KJLCM 91. >// unusually agitated state. He would not leave his quarters after his morning meal. Doctor Collins assures me this state is temporary, and that Monsieur Burrow is merely overwhelmed with the sta91nc <>1390 [ VM0 VV9V0 [\ 129CM3

ERROR IN CACHE INTEGR

5#63 380@ 069 389 //299# 796 81 90836 5//091851 8#99 7574@3

EULOGY

Doctor Burrow is deceased. Post-mortem indicates he expired from a severe cardiac arrest, brought on by advanced age. He died at 5:01am shortly after waking. In accordance with the doctor's pre-existing orders, the body was cremated and placed in the specified urn, alongside Doctors Collins and Flint.
Doctor Burrow was of great assistance in continuing the work left to us by the others. My last order was to continue working on our projects alone, "so that our deaths will not be in vain."
My processors are fully committed to furthering the study of pathogens and viruses for the betterment of mankind to honor this last request. Message ends.

Collins Archive

Boot Up

We're hamstrung with only three researchers. Decided to make a few modifications to this Mr. Handy robot. Should be really useful for speeding up some of our labwork.

I've been pretty anxious since admittance day. As if the world ending wasn't enough, I'm very concerned about Olivette's motives. Dusting off some of my old robotics chops has been just the distraction I've needed.

Personality Profile

I've decided to write a suite of custom personality settings for the robot. She's a little bit of Liza (I really hope she got into her Vault down in DC.) and a little bit my grad school fling from Versailles back in '46.

I'm loading her databanks with every great body of work I have access to here. Kant, Einstein, Born, Darwin, Curie, Faraday, Turing, Braun. She'll have so much to learn.

It's already made her feel so much more like a peer in the lab, as opposed to an appliance. I'm calling her "Curie". I know, I know. I was never a subtle man.

Therapeutic

Curie's been doing great. Flint's finally stopped treating me like a crazy person for insisting we address her as a human, and I swear Burrow is deferential to her in a way that reminds me of seeing him around Rebecca, back during the drills. It's actually endearing to see.

Most importantly, and perhaps more surprisingly, she's bringing a sense of normalcy to the lab, keeping us all a bit more grounded. Anything to keep our minds off the situation we're in is all too welcome.

I've tuned her personality matrix a lot, but it's beginning to feel wrong to manipulate her. I'm going to leave her programming alone for now, and just see how she evolves as she keeps learning more.

Ongoing Directive

Haven't touched this terminal in years - not since I "gave" it to Curie as her own. Seeing her reaction to having something of her own was transformational. It just seemed wrong to violate that, and so it's truly been for her eyes only ever since.

This final entry is an exception, and I suppose it's being written out of habit, as a man used to a lifetime of recording his experiments. We lost Flint today, and Burrow has to spend more time helping me around the lab than actually performing research these days.

So, if only to report my findings - Curie has been a remarkable success. She transcended my expectations of robotic programming. Her personality feels as genuine as my own. Her interest in scientific research is insatiable, and seeing her struggle with concepts like mortality has been completely moving.

Truly, she is my greatest work. I only hope that one day she can see more of the world. If only I could be there to witness her reaction to the blue skies and butterflies she's only heard me sing about.

Terminal

Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)

==================================================
Terminal public de l'ABRI 81
==================================================

Mise à jour du programme d'élevage

Éleveurs de rataupes : Nous avons enfin réussi à stabiliser le programme d'élevage. Comme l'indiquaient les rapports précédents, les rataupes font preuve d'une agressivité inhabituelle en captivité. Cela est peut-être dû aux hormones de croissance. Les générations récentes semblent plus dociles, bien que certains gardiens se plaignent d'avoir l'impression que les spécimens de laboratoire les observent, ce qui est tout bonnement ridicule.

Production de sérums

Nous avons créé 197 sérums différents, capables de traiter 36 % des virus connus. C'est un modeste progrès par rapport aux 33 % de l'année dernière. Toutefois, 11 des sérums représentent 61 % de nos résultats, ce qui est encourageant.

À l'heure actuelle, seulement 19 % des sérums ont le potentiel pour être produits en série. Notre tout dernier assistant de laboratoire robotisé a pour mission de trouver le moyen d'en synthétiser efficacement davantage.