« 2CHanlon.txt » : différence entre les versions
Page créée avec « {{Fichier dialogue|Hanlon}} == Topic == {| class="va-table" ! TOPIC!!TOPIC TEXT!!PROMPT!!RESPONSE TEXT!!FILENAME |- |rowspan="12"|{{Editor ID|GREETING}}||GREETING||--||Je ne pense pas que nous ayons encore à discuter de quoi que ce soit.||{{Editor ID|VCampGolfHanlon_GREETING_0015C121_1}} |- |GREETING||--||Allez-y. Allez voir un Ranger et faites ce qui doit être fait.||{{Editor ID|VCampGolfHanlon_GREETING_0015BAC6_1}} |- |GREETING||--||Je m'occupe de classer e... » Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
Ajout du lien interwiki anglais Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
||
Ligne 692 : | Ligne 692 : | ||
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout: New Vegas]] | [[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout: New Vegas]] | ||
[[en:2CHanlon.txt]] |
Dernière version du 9 mai 2023 à 18:53
Topic[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
GREETING | GREETING | -- | Je ne pense pas que nous ayons encore à discuter de quoi que ce soit. | VCampGolfHanlon_GREETING_0015C121_1 |
GREETING | -- | Allez-y. Allez voir un Ranger et faites ce qui doit être fait. | VCampGolfHanlon_GREETING_0015BAC6_1 | |
GREETING | -- | Je m'occupe de classer et de traiter le renseignement. C'est la tâche des Rangers. | VCampGolfHanlon_GREETING_00156F73_1 | |
GREETING | -- | Ce boulot ne se limite pas à tirer au fusil et à boire du whisky, contrairement à ce que disent la plupart des gens. | VCampGolfHanlon_GREETING_00156F73_2 | |
GREETING | -- | Je suis occupé, en ce moment. Revenez me voir quand je serai sur le balcon. | VCampGolfHanlon_GREETING_001084A3_1 | |
GREETING | -- | À l'ouest, il n'y en a pas beaucoup, des comme ça. Des lacs, j'entends. Qu'ils soient naturels ou artificiels... | VCampGolfHanlon_GREETING_00156F72_1 | |
GREETING | -- | Nous avons négligé les barrages ou pompé toute l'eau depuis longtemps. Owens, Isabella, San Luis... On a vidé toutes les nappes phréatiques. | VCampGolfHanlon_GREETING_00156F72_2 | |
GREETING | -- | Il ne reste que de la boue et de la poussière. C'est étrange de voir le soleil se lever sur l'eau. Il faut du temps pour s'y habituer. | VCampGolfHanlon_GREETING_00156F72_3 | |
GREETING | -- | Mais si on reste ici assez longtemps, on commence à trouver ça normal. Regarder vers l'est, c'est à ça que ressemble la vie d'un Ranger, maintenant. | VCampGolfHanlon_GREETING_00156F72_4 | |
GREETING | -- | Vous revenez voir le chef. C'est gentil à vous de penser au vieil opérateur radio. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? | VCampGolfHanlon_GREETING_001084A5_1 | |
GREETING | -- | Comme je l'ai dit, je ne m'enfuirai pas, mais je refuse que mes hommes soient traînés dans la boue par ma faute. | VCampGolfHanlon_GREETING_0014F41B_1 | |
GREETING | -- | Vous avez fait ce qu'il fallait, ce qui était juste. C'est un travail dont un Ranger n'aurait pas à rougir. La suite, c'est à moi de m'en occuper. | VCampGolfHanlon_GREETING_0014F41B_2 | |
HanlonConfession | HanlonConfession | -- | Rangers, ici le chef. Je sais qu'il m'arrive de faire de longs discours, mais écoutez bien ce qui va suivre. J'ai de mauvaises nouvelles. | VCampGolfH_HanlonConfessio_001084A4_1 |
HanlonConfession | -- | J'ai merdé. Je me suis trompé. J'ai cru que je pourrais nous faire partir d'ici... mais ça n'a pas marché. | VCampGolfH_HanlonConfessio_001084A4_2 | |
HanlonConfession | -- | Des Rangers sont blessés en permanence. Ça fait partie du job. Si on perd un doigt ou deux ou si on se ruine le dos, ça reste tolérable. | VCampGolfH_HanlonConfessio_001084A4_3 | |
HanlonConfession | -- | On compte trop les uns sur les autres pour laisser nos infirmités devenir un poids. Un Ranger sait quand il doit raccrocher. Mais je ne l'ai pas fait. | VCampGolfH_HanlonConfessio_001084A4_4 | |
HanlonConfession | -- | À un moment, quelque chose s'est brisé en moi. Je n'ai pas trouvé le moyen de nous faire quitter ce désert. J'ai lutté, mais j'ai flanché. | VCampGolfH_HanlonConfessio_001084A4_5 | |
HanlonConfession | -- | J'aimerais réussir à mieux m'expliquer. Ha, pour une fois, le vieux chef ne sait plus quoi dire... | VCampGolfH_HanlonConfessio_001084A4_6 | |
HanlonConfession | -- | Envoyez-moi tous les légionnaires que vous pourrez. Je les attends. | VCampGolfH_HanlonConfessio_001084A4_7 | |
PLAYERFIREWEAPON | PLAYER FIRE WEAPON | -- | On arrête, d'accord ? | GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1 |
PLAYER FIRE WEAPON | -- | Woh, woh, du calme ! | GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1 | |
PLAYERINIRONSITES | PLAYER IN IRON SITES | -- | Ce n'est pas une bonne idée. | GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1 |
PLAYER IN IRON SITES | -- | Qu'est-ce que tu fabriques ? | GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1 | |
PLAYERLAYMINE | PLAYER LAY MINE | -- | J'espère que tu sais ce que tu fais. | GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1 |
PLAYER LAY MINE | -- | Woh, doucement avec ce truc. | GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1 | |
PLAYERTHROWGRENADE | PLAYER THROW GRENADE | -- | Grenade ! | GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1 |
PLAYER THROW GRENADE | -- | À l'abri ! | GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1 | |
RSCharlieAudioLog2Audio | RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Ceci est un message de la Légion à la RNC. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1 |
RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2 | |
RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Nous avons pris l'une des femmes vivantes. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic012 | Parlez-moi de vous. | -- | Ici, les gens m'appellent le chef, mais Hanlon suffira. Les Rangers se débrouillent plutôt bien, mais j'essaie de donner un coup de main. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2B_1 |
Parlez-moi de vous. | -- | Surtout des tâches administratives ou coordonner les transmissions de renseignement. Et garder un oeil sur les feux sur l'autre rive. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2B_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic015 | Changeons de sujet. | -- | J'écoute. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00157B51_1 |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic016 | Au revoir. | -- | Adios. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00157B53_1 |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic025 | Qu'est-ce que vous savez sur Caesar ? | -- | Il incarne à la fois le meilleur et le pire. Il a quitté la RNC pour devenir un Disciple de l'Apocalypse. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F36_1 |
Qu'est-ce que vous savez sur Caesar ? | -- | Comme la plupart d'entre eux, il est parti dans la nature, avec un partenaire, pour aider ceux qui en ont besoin. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F36_2 | |
Qu'est-ce que vous savez sur Caesar ? | -- | Ce n'était pas très différent de ce que faisaient les Rangers, si on remplace les armes par des bouquins et des médicaments. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F36_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic029 | Comment va la RNC ? | -- | On a connu de meilleures campagnes, c'est clair. Ce n'est pas facile de tenir toute une rive du fleuve. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F63_1 |
Comment va la RNC ? | -- | On est assez dispersés et la Longue 15 porte bien son nom. Obtenir du ravitaillement, c'est long. Des renforts, encore plus long. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F63_2 | |
Comment va la RNC ? | -- | Le sénat de la RNC serre les cordons de la bourse et le président Kimball a lancé les Rangers les plus aguerris à la chasse aux fantômes dans la Baja. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F63_3 | |
Comment va la RNC ? | -- | Même Caesar sait que le général Oliver retourne au barrage. Le colonel Moore s'en sort bien, là-bas. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F64_1 | |
Comment va la RNC ? | -- | À sa manière, bien sûr, quand elle n'essaie pas d'obliger mes Rangers à lui venir en aide. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F64_2 | |
Comment va la RNC ? | -- | Mais assurer la sécurité et le fonctionnement du barrage, c'est déjà beaucoup de travail. Alors, établir en plus des défenses contre la Légion... | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F64_3 | |
Comment va la RNC ? | -- | L'Avant-poste de Mojave a transmis l'info : les Rangers revenant de la Baja sont passés par Dayglow il y a une semaine. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F65_1 | |
Comment va la RNC ? | -- | Certaines patrouilles de Rangers ont signalé que les troupes d'Oliver en armure assistée commençaient à renforcer le front. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F65_2 | |
Comment va la RNC ? | -- | J'aurais aimé qu'elles arrivent plus tôt, mais avec le sénat... | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F65_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic030 | Qu'est-ce que mijote la Légion ? | -- | Elle a pris Nelson et Searchlight, il n'y a pas longtemps. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5D_1 |
Qu'est-ce que mijote la Légion ? | -- | Elle a des camps sur la rive gauche du Colorado, et la monstruosité sur la hauteur, de l'autre côté du lac, abrite Caesar. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5D_2 | |
Qu'est-ce que mijote la Légion ? | -- | Certains pensent qu'il n'est pas encore arrivé, mais ça se sent. Ce type est l'oeil du cyclone. Tout tourne autour de lui. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5D_3 | |
Qu'est-ce que mijote la Légion ? | -- | Pas besoin de le voir en personne pour voir l'influence qu'exerce sa présence. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5D_4 | |
Qu'est-ce que mijote la Légion ? | -- | Selon le rens., le légat est en route. Lanius. On l'appelle le Monstre de l'est. S'il n'est qu'à moitié aussi doué que l'était Graham, on va morfler. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5E_1 | |
Qu'est-ce que mijote la Légion ? | -- | Avec Caesar et un nouveau légat, inutile d'espérer faire tomber la Légion dans des pièges éculés. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5E_2 | |
Qu'est-ce que mijote la Légion ? | -- | Il paraît que les vieux briscards de la Légion sont là. Ceux de la centurie Red Okie et de ce qui était la tribu de Painted Rock. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5F_1 | |
Qu'est-ce que mijote la Légion ? | -- | Ils sont l'élite de l'élite. Chacun d'eux vaut un centurion ou un garde prétorien. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5F_2 | |
Qu'est-ce que mijote la Légion ? | -- | Face à une de leurs unités, il vaut mieux réfléchir à deux fois avant de prendre une décision. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5F_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic031 | Je veux en savoir plus sur les Rangers. | -- | Si vous avez du temps, je peux vous en dire long, mais à mon âge, je ne sais pas lequel de nous deux se lassera le plus vite. Que voulez-vous savoir ? | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3E_1 |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic032 | Ça vous arrive d'arrêter de parler ? | -- | Je ne savais pas que le temps vous manquait à ce point. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F56_1 |
Ça vous arrive d'arrêter de parler ? | -- | J'ai tellement l'habitude d'écouter les comptes rendus à la radio que j'oublie parfois que les gens doivent se préparer à faire la guerre... | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F56_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic033 | J'enquête sur des problèmes de renseignement pour le sergent Reyes. | -- | Elle a confié ce genre de tâche à quelqu'un ? Intéressant... | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F35_1 |
J'enquête sur des problèmes de renseignement pour le sergent Reyes. | -- | Mais j'imagine que vous avez frappé à la bonne porte. Beaucoup d'informations transitent par ici. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F35_2 | |
J'enquête sur des problèmes de renseignement pour le sergent Reyes. | -- | Encore cette affaire ? Très bien, qu'est-ce que vous voulez savoir ? | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00157B52_1 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic034 | Je sais que vous avez manipulé les données du renseignement. | -- | Attendez. S'il faut aborder ce sujet, faisons-le dans un endroit plus discret. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F69_1 |
Je sais que vous avez manipulé les données du renseignement. | -- | Ne vous en faites pas. Un vieux clébard comme moi n'est plus vraiment capable de mordre. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F69_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic035 | Vous savez quelque chose au sujet de ces problèmes ? | -- | Je ne connais pas le sergent Reyes, mais coordonner le rens. n'est pas toujours un travail facile. Les choses se mélangent, les gens se trompent. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_001572C4_1 |
Vous savez quelque chose au sujet de ces problèmes ? | -- | Moi-même, je me trompe parfois, et je fais ça depuis longtemps. Ce qui lui apparaît comme un problème n'est peut-être que l'effet d'une procédure. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_001572C4_2 | |
Vous savez quelque chose au sujet de ces problèmes ? | -- | Je n'insinue pas que Reyes a tort de s'inquiéter, mais il est facile de se prendre une poussière dans l'oeil, par ici... | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_001572C4_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic036 | Vous pouvez me donner un conseil ? | -- | Eh bien... le mieux est de voir avec les patrouilles et les officiers de transmissions. Mais ne vous affolez pas si tout ne colle pas parfaitement. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F75_1 |
Vous pouvez me donner un conseil ? | -- | Des gens différents voient des choses différentes, et les parasites radio peuvent brouiller les messages. Quand on arrive au bout de la chaîne... | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F75_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic037 | Comment faites-vous pour coordonner le renseignement ? | -- | C'est un système simple, quand il fonctionne convenablement. Les Rangers en patrouille envoient du rens. aux postes de Rangers. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F38_1 |
Comment faites-vous pour coordonner le renseignement ? | -- | Les Rangers des transmissions répercutent le long de la chaîne radio jusqu'au camp Golf. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F38_2 | |
Comment faites-vous pour coordonner le renseignement ? | -- | Ensuite, moi ou un autre Ranger de service classe les données, les évalue et renvoie les infos vers les camps ou les soldats sur le terrain. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F38_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic038 | Pourquoi les postes de Rangers n'envoient-ils pas directement les infos aux troupes ? | -- | Les Rangers des transmissions n'ont parfois qu'une vision partielle de la situation. Il se passe beaucoup de choses un peu partout. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F40_1 |
Pourquoi les postes de Rangers n'envoient-ils pas directement les infos aux troupes ? | -- | Il faut coordonner le renseignement au camp Golf afin de le vérifier et de prendre les mesures appropriées. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F40_2 | |
Pourquoi les postes de Rangers n'envoient-ils pas directement les infos aux troupes ? | -- | Les soldats ont déjà assez de choses à faire. Il leur faut du renseignement fiable. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F40_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic039 | Mais vous montez de toutes pièces des comptes rendus. J'ai fait mon enquête sur le terrain. | -- | Vous avez fait ça, hein ? La désinformation. Quand on est cloué sur place, en infériorité et loin des renforts, on ne peut rêver meilleure alliée. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F30_1 |
Mais vous montez de toutes pièces des comptes rendus. J'ai fait mon enquête sur le terrain. | -- | C'est la désinformation qui m'a sauvé, toutes ces années. C'est ce qui nous a sauvés sur le barrage. Mais c'est loin, tout ça, Et Caesar est là. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F30_2 | |
Mais vous montez de toutes pièces des comptes rendus. J'ai fait mon enquête sur le terrain. | -- | Il est plus près qu'il ne l'a jamais été. J'ai été jeune, je sais ce qu'est l'envie de se battre pour son pays. Mais ce n'est pas le cas, cette fois. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F30_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic040 | Pourquoi avoir fait ça ? | -- | Ça ne finira jamais, cette lutte contre Caesar. Au pays, les gens ne savent pas ce que doivent endurer ces jeunes gens. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F61_1 |
Pourquoi avoir fait ça ? | -- | On n'a jamais eu de pire ennemi que la Légion, mais on ne pourra pas arrêter Caesar ici sans encaisser de très lourdes pertes. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F61_2 | |
Pourquoi avoir fait ça ? | -- | Des pertes plus nombreuses que ce qu'on peut imaginer. Et même si nous parvenons à l'arrêter, qu'est-ce qui se passera ensuite ? | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F61_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic041 | Vous ne vous battez pas pour les gens de New Vegas ? | -- | C'est pour eux que nous nous battons, mais M. House et les familles nous étranglent peu à peu. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F34_1 |
Vous ne vous battez pas pour les gens de New Vegas ? | -- | Ils vont nous saigner à blanc pendant qu'on mourra pour ce barrage. On leur a proposé de se réfugier sur le territoire de la RNC, mais ils refusent. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F34_2 | |
Vous ne vous battez pas pour les gens de New Vegas ? | -- | Ça fait plus de cinq ans que des soldats et des Rangers meurent ici pendant que les familles regardent derrière leur... saloperie de mur. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F34_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic042 | En quoi disséminer de fausses informations pourrait être utile ? | -- | Au pays, les gens n'écoutent pas. Ils s'en fichent. Les sénateurs comme les barons de l'élevage et les citoyens de base. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3D_1 |
En quoi disséminer de fausses informations pourrait être utile ? | -- | Ça dure depuis si longtemps que ça fait partie de leur vie. Des conscrits débarquent ici chaque mois pour se faire tuer. C'est devenu la routine. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3D_2 | |
En quoi disséminer de fausses informations pourrait être utile ? | -- | Et même si on tient le barrage, qu'est-ce qui se passera ensuite ? On continuera à envoyer des gens de la RNC se faire tuer pendant cinq ans ? Dix ? | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3D_3 | |
En quoi disséminer de fausses informations pourrait être utile ? | -- | Pour patrouiller le long du Colorado sur des centaines de kilomètres ? Pour tenir ce barrage ?... On va tous y rester. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3D_4 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic043 | À votre avis, qu'est-ce que je dois faire ? | -- | La première chose qui me vient à l'esprit, c'est de me livrer. Mais ce n'est peut-être pas la meilleure solution, en réalité. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2C_1 |
À votre avis, qu'est-ce que je dois faire ? | -- | Ce n'est pas parce qu'on a du coeur qu'il vous dicte toujours les bonnes décisions. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2C_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic044 | Vous êtes mort. | -- | Attendez. Vous êtes au PC des Rangers. Il doit y en avoir une dizaine à portée de voix. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F54_1 |
Vous êtes mort. | -- | Réfléchissez bien avant de plomber les tripes du vieux chef. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F54_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic046 | Mais à quoi ça sert ? | -- | Je n'ai pas trouvé d'autre solution pour faire bouger les choses que d'engendrer la peur et l'instabilité chez les soldats, sans causer de pertes. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F47_1 |
Mais à quoi ça sert ? | -- | Il a fallu que des gens se fassent tuer pour que je comprenne que j'étais allé trop loin. J'ai décidé d'arrêter. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F47_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic047 | Dommage. Je vais vous livrer. | -- | Très bien. Si vous voulez faire ça dans les règles, allez voir un Ranger. Ne vous en faites pas, je ne m'enfuirai pas. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F67_1 |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic048 | Qu'allez-vous faire si je ne vous livre pas ? | -- | Oliver n'a pas encaissé la victoire des Rangers au barrage. Si je dis quelque chose, il fait le contraire. J'ai demandé qu'on nous poste sur la crête. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2D_1 |
Qu'allez-vous faire si je ne vous livre pas ? | -- | Il nous a mis sur la partie ouest du barrage. On n'a pas assez de puissance de feu pour tenir cette position. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2D_2 | |
Qu'allez-vous faire si je ne vous livre pas ? | -- | Si les soldats reculent, ce qu'ils feront, les Rangers avanceront pour couvrir le repli d'Oliver. Oliver et le sénat sont finis si on perd le barrage. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2D_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic049 | Et en ce qui vous concerne, les Rangers et vous ? | -- | Les Rangers sont des volontaires. Tous ceux qui s'engagent sont prêts à mourir pour la RNC. Moi y compris. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6A_1 |
Et en ce qui vous concerne, les Rangers et vous ? | -- | Une bonne part de tout ça est ma faute. Il est normal que je les soutienne. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6A_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic050 | C'est dingue. | -- | On perdra peut-être 50 Rangers sur le barrage. On perd plus de 1000 soldats chaque année. La folie, c'est de rester ici. Il faut qu'on se tire. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F66_1 |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic051 | Caesar est mort. La Légion ne tiendra pas cinq ans, encore moins dix. | -- | De toute manière, c'est un pari. Même sans Caesar, on risque de ne pas tenir face à la Légion. Je crois que c'est un risque qu'il faut prendre. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F4A_1 |
Caesar est mort. La Légion ne tiendra pas cinq ans, encore moins dix. | -- | J'espère que vous avez raison. Pour nous tous. Je crois que je devrais vous remercier de m'avoir remis les idées en place. Alors... merci. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F4A_2 | |
Caesar est mort. La Légion ne tiendra pas cinq ans, encore moins dix. | -- | Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je vais franchir cette porte et faire comme si cette conversation n'avait jamais eu lieu. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F4A_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic053 | Caesar est mort. Qu'est-ce qu'il vous faut de plus ? | -- | La Légion, ce n'est pas que Caesar ! Elle a des milliers d'hommes, et une fois qu'ils sont lancés... | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F33_1 |
Caesar est mort. Qu'est-ce qu'il vous faut de plus ? | -- | Il ne suffira pas d'une chiquenaude pour que la Légion se disperse dans tout l'Arizona. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F33_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic055 | OK, vous avez été convaincant. Votre secret ne risque rien. | -- | J'ignore si vous travaillez pour Caesar ou si c'est le désespoir qui m'a rendu convaincant. Quoi qu'il en soit, c'est là chose à faire. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F55_1 |
OK, vous avez été convaincant. Votre secret ne risque rien. | -- | Bien, je crois que nous en avons fini. Maintenant, je vais franchir cette porte et faire comme si cette discussion n'avait jamais eu lieu. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F55_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic058 | Peu importe. Votre temps est fini, Hanlon. | -- | Eh bien, je crois que vous avez raison. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_0015888A_1 |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic059 | Des feux ? | -- | Les feux de la Légion. On les voit brûler partout où se trouve la Légion. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6D_1 |
Des feux ? | -- | Caesar est parfois difficile à cerner, mais il s'arrange toujours pour que vous sachiez quand ses troupes sont à votre porte. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6D_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic060 | Où est-il allé ? | -- | Au Grand Canyon. Il y a rencontré un missionnaire de l'Utah, un type du nom de Joshua Graham. Graham lui a servi d'interprète auprès des tribus. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F29_1 |
Où est-il allé ? | -- | Ils ont été capturés par les Blackfoots à l'époque où ces derniers se battaient contre toutes les tribus du Sud-Ouest. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F29_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic061 | Comment un Disciple a-t-il pu devenir Caesar ? | -- | Il s'est dit qu'il devait éduquer les Blackfoots, sinon, quand cette tribu serait battue, il y passerait comme les autres. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F41_1 |
Comment un Disciple a-t-il pu devenir Caesar ? | -- | Il leur a appris à tirer au fusil, à fabriquer des explosifs. Il a suffi qu'il leur apprenne un ou deux trucs pour se rendre indispensable. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F41_2 | |
Comment un Disciple a-t-il pu devenir Caesar ? | -- | Et il n'a plus eu besoin des Disciples, de la RNC ni de n'importe qui. Il a décidé d'unifier les tribus du Sud-Ouest, qu'elles le veuillent ou non. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F41_3 | |
Comment un Disciple a-t-il pu devenir Caesar ? | -- | Il est devenu Caesar et Joshua Graham est devenu son légat, son bras droit. Graham l'est resté jusqu'au barrage Hoover. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F41_4 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic062 | Qu'est-il arrivé à Graham après le barrage ? | -- | La perte du barrage a été la pire défaite de la Légion. Graham était avec Caesar depuis le début, mais il a fallu faire un exemple. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F60_1 |
Qu'est-il arrivé à Graham après le barrage ? | -- | Les prétoriens ont enduit Graham de poix, y ont mis le feu et l'ont balancé dans le Grand Canyon. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F60_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic063 | Les Blackfoots font partie de la Légion ? | -- | Oui et non. Les Blackfoots n'existent plus en tant que tels, comme chacune des tribus absorbées par la Légion. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3F_1 |
Les Blackfoots font partie de la Légion ? | -- | Caesar efface le passé tribal. Il fait râper ou brûler les tatouages, sépare les familles, arrange les mariages afin de tuer les vieilles attaches. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3F_2 | |
Les Blackfoots font partie de la Légion ? | -- | La seule tribu de la Légion, c'est la Légion. Caesar est à la fois son chef, son père et son dieu. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3F_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic064 | Alors, comment a fini Graham ? | -- | Ce n'est pas certain. Vous devez comprendre que Graham était un sacré coriace, même pour quelqu'un du coin. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F74_1 |
Alors, comment a fini Graham ? | -- | Avant le barrage, des Rangers et des snipers du 1er de Reco nous ont annoncé cinq fois sa mort. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F74_2 | |
Alors, comment a fini Graham ? | -- | Certains disent qu'il est toujours en vie et l'appellent l'Homme brûlé. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F74_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic065 | Pourquoi les fonds sont-ils liés au Cimetière ? | -- | Les élections sénatoriales sont pour bientôt. Les élus ne veulent plus financer la campagne du Mojave parce qu'elle est devenue impopulaire. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F62_1 |
Pourquoi les fonds sont-ils liés au Cimetière ? | -- | La plupart des gens du Cimetière ne sont jamais allés à New Vegas et n'y mettront probablement jamais les pieds. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F62_2 | |
Pourquoi les fonds sont-ils liés au Cimetière ? | -- | Tout ce qu'ils savent, c'est que leur fric fout le camp dans ce désert et que leurs frères, leurs soeurs, leurs fils et leurs filles crèvent ici. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F62_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic066 | Qu'est-ce qui se passe dans la Baja ? | -- | C'est compliqué. Et ça ne date pas d'hier. J'ai dit au président Kimball qu'il nous fallait plus de Rangers ici. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F42_1 |
Qu'est-ce qui se passe dans la Baja ? | -- | Il a accepté, mais a envoyé les plus aguerris au sud. Nos patrouilleurs connaissent leur métier, mais la guerre, c'est autre chose qu'une patrouille. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F42_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic067 | Qu'en est-il des soldats ? | -- | Vous avez vu ce qu'il en est. Certains n'ont même pas de fusil ou d'armure... | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6C_1 |
Qu'en est-il des soldats ? | -- | L'infanterie lourde, les unités en armure assistée sont au pays, à protéger les barons de l'élevage contre des raiders à la petite semaine. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6C_2 | |
Qu'en est-il des soldats ? | -- | Les barons de l'élevage n'ont peut être qu'une voix chacun, mais ils ont assez d'argent pour acheter les gens. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6C_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic068 | Parlez-moi du général Oliver. | -- | Oh... Il ne faudra pas m'en vouloir, mais le général et moi voyons rarement les choses de la même manière. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F39_1 |
Parlez-moi du général Oliver. | -- | Le mieux est probablement de dire qu'il est avant tout un soldat. Il refuse de reculer ne serait-ce que d'un pouce, en particulier face à la Légion. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F39_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic069 | La "manière" du colonel Moore ? | -- | Le colonel est un chef efficace et figure parmi les meilleurs. C'est face aux Vipères et aux vieux Chacals qu'elle s'est fait les griffes. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F31_1 |
La "manière" du colonel Moore ? | -- | Elle a aussi fait quatre périodes contre la Confrérie. C'est une ex-Ranger, mais elle a dû partir à cause d'une blessure. C'est hélas souvent le cas. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F31_2 | |
La "manière" du colonel Moore ? | -- | Elle est plus douée pour envoyer les gens dans la tombe que pour s'en faire des amis. Elle est du genre "on rase tout et on sale les champs". | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F31_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic070 | Moore commande l'ensemble des troupes ? | -- | Non, et grâce au général Oliver. Le colonel Hsu est en poste à McCarran. Il commande la plupart des soldats de New Vegas. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F58_1 |
Moore commande l'ensemble des troupes ? | -- | Il s'intéresse plus aux gens du coin que Moore, mais il a les Tox sur les bras. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F58_2 | |
Moore commande l'ensemble des troupes ? | -- | Non, et grâce au général Oliver. Le colonel Hsu est en pose à McCarran. Il commande la plupart des soldats de New Vegas. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F59_1 | |
Moore commande l'ensemble des troupes ? | -- | Il s'intéresse plus aux gens du coin que Moore. Maintenant qu'il n'a plus a les Tox sur les bras, d'autres soldats devraient être affectés au front. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F59_2 | |
Moore commande l'ensemble des troupes ? | -- | Vous avez fait du bon boulot, d'ailleurs. J'espère que les primes ont été bonnes. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F59_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic071 | Qu'apportent ces nouveaux Rangers à la RNC ? | -- | Les Rangers de la Baja aideront plus efficacement les soldats pour les patrouilles de nuit et le tir de précision. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F49_1 |
Qu'apportent ces nouveaux Rangers à la RNC ? | -- | Les casques des Rangers datent d'avant-guerre. Ils comportent des systèmes de vision nocturne. Ça fait une sacrée différence. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F49_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic072 | Parlez-moi des fantassins lourds. | -- | Ils ont le meilleur matériel dont dispose la RNC. Des armures assistées récupérées lors de la guerre contre la Confrérie. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F4B_1 |
Parlez-moi des fantassins lourds. | -- | Les techniciens enlèvent les servos des articulations, ce qui évite d'avoir à suivre une formation spéciale. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F4B_2 | |
Parlez-moi des fantassins lourds. | -- | On a l'impression de porter une brahmine, mais ces armures sont extrêmement résistantes. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F4B_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic073 | Parlez-moi de Nelson. | -- | Nelson était à peine fortifié. On avait un grand territoire sans protection entre Forlorn Hope et Searchlight. Nelson formait un verrou. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6F_1 |
Parlez-moi de Nelson. | -- | Un decanus du nom de Mer morte l'a fait sauter et a causé pas mal de dégâts. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6F_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic074 | Qu'est-ce qui s'est passé à Searchlight ? | -- | À Searchlight, ça a été pire. L'un des frumentarii de Caesar a dû trouver quelque chose là-bas et a inondé le camp de radiations. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F4E_1 |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic075 | [Continuer] | -- | Au fait, merci de ce que vous avez fait pour les soldats, là-bas. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3A_1 |
[Continuer] | -- | Nelson n'est peut-être pas le point le plus stratégique qui soit, mais l'élimination de Mer morte est très importante pour le moral. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3A_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic076 | [Continuer] | -- | Je ne peux pas dire que les légionnaires de Cottonwood méritaient le même sort, mais ce qui est fait est fait. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F68_1 |
[Continuer] | -- | Grâce à vous, il y a un groupe de négriers en moins sur Terre. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F68_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic077 | Pourquoi appelle-t-on Lanius le Monstre de l'est ? | -- | Oh, c'est toujours pareil. On dit qu'il est gigantesque, qu'il a une grande épée, qu'il décapite les gens. Mais ça ne fait pas de lui un grand chef. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2F_1 |
Pourquoi appelle-t-on Lanius le Monstre de l'est ? | -- | Il paraît qu'il vient d'une tribu très coriace que Caesar a eu du mal à conquérir. À cause de Lanius. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2F_2 | |
Pourquoi appelle-t-on Lanius le Monstre de l'est ? | -- | Mais après sa défaite, il a rejoint Caesar. Il ira n'importe où et fera n'importe quoi pour gagner. On dit qu'il sent la faiblesse de l'ennemi. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2F_3 | |
Pourquoi appelle-t-on Lanius le Monstre de l'est ? | -- | Dès qu'il a découvert le point faible d'une armée, il l'attaque comme un chien frappe à la gorge. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2F_4 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic078 | Graham était vraiment coriace ? | -- | C'était un missionnaire de l'Utah qui a fait équipe avec Caesar au Grand Canyon. Il est devenu son interprète. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F44_1 |
Graham était vraiment coriace ? | -- | Graham a aidé Caesar après leur capture par les Blackfoots. Jusqu'à l'affaire du barrage, il était le légat de Caesar. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F44_2 | |
Graham était vraiment coriace ? | -- | On a du mal à croire qu'un prêcheur puisse devenir si cruel envers ses ennemis. Il a fait des choses qui donnent envie de vomir. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F44_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic079 | Graham était un bon chef ? | -- | Ce n'était pas un stratège brillant, et ses tactiques manquaient de souplesse. Mais il avait quelque chose. Il semblait indestructible. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6E_1 |
Graham était un bon chef ? | -- | Tout le monde en avait peur. Les prétoriens l'ont brûlé il y a plusieurs années et certaines tribus ont encore peur de lui. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6E_2 | |
Graham était un bon chef ? | -- | Elles disent que l'Homme brûlé continue à parcourir le pays, noircissant le sol à chacun de ses pas. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6E_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic080 | Qu'est-ce qui rend les vétérans si coriaces ? | -- | Prenez un légionnaire et vieillissez-le de dix ans. Ce qu'il perd en vivacité, il le compense en expérience. L'espérance de vie est faible chez eux. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F57_1 |
Qu'est-ce qui rend les vétérans si coriaces ? | -- | Quelqu'un qui survit dix ans dans l'armée de Caesar, ce n'est pas un ennemi à prendre à la légère. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F57_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic081 | Parlez-moi des centurions. | -- | La RNC n'a pas de grade équivalent. Les centurions sont des soldats-nés, des officiers d'élite qui ont gagné leur grade par la sueur et le sang. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2E_1 |
Parlez-moi des centurions. | -- | Ils portent une tenue spéciale composée d'éléments d'armure pris sur leurs ennemis. Ce sont de bons chefs et de redoutables adversaires. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2E_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic082 | Que sont les prétoriens ? | -- | La garde d'élite de Caesar. Ils l'accompagnent partout. Une sorte d'assurance contre toute... velléité locale. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F43_1 |
Que sont les prétoriens ? | -- | Ce ne sont pas les légionnaires les plus redoutables, mais ce sont les plus fidèles à Caesar. Pour eux, rien n'existe en dehors de la Légion. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F43_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic083 | Vous avez de bonnes histoires à raconter ? | -- | Tout dépend de ce qu'on entend par "bonnes". La plupart des gens veulent entendre celle du barrage et de Boulder City, mais celle-là, elle est longue. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5A_1 |
Vous avez de bonnes histoires à raconter ? | -- | Si vous voulez des histoires de chasse aux négriers ou aux gangs, allez voir les Rangers plus jeunes. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5A_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic084 | Depuis combien de temps êtes-vous chez les Rangers ? | -- | Oh, ça doit faire pas loin de... quarante ans. Bien avant qu'Elise en devienne le chef, en tout cas. C'était beaucoup plus dur à l'époque. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F70_1 |
Depuis combien de temps êtes-vous chez les Rangers ? | -- | On était moins nombreux. Mais il était plus facile de distinguer les bons des mauvais. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F70_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic085 | Que font les Rangers ? | -- | Eh bien, il y a ce qu'on est censés faire et ce qu'on fait vraiment. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F4D_1 |
Que font les Rangers ? | -- | L'écart entre les deux est presque aussi large que ce lac. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F4D_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic086 | Pourquoi les Rangers sont-ils ici ? | -- | Il y a des tas des réponses à cette question, mais tout a commencé par le Traité d'unification des Rangers. On n'a pas toujours été les seuls. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3C_1 |
Pourquoi les Rangers sont-ils ici ? | -- | Le Nevada avait sa propre unité, les Desert Rangers. Ils ont combattu Caesar encore plus loin, en Arizona. Ça s'est mal passé. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3C_2 | |
Pourquoi les Rangers sont-ils ici ? | -- | Il y a des années, on a rencontré les Desert Rangers à l'Avant-poste de Mojave et accepté de les aider face à Caesar s'ils rejoignaient la RNC. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3C_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic087 | D'accord, qu'est-ce que vous êtes censé faire ? | -- | Protéger les gens de toute forme de tyrannie. C'est aussi simple que ça. Il y a trente-quarante ans, les Terres dévastées grouillaient de despotes. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F53_1 |
D'accord, qu'est-ce que vous êtes censé faire ? | -- | Négriers, raiders, gangs qui s'en prenaient aux villes. À l'époque, les forces armées de la RNC n'étaient pas bien vieilles. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F53_2 | |
D'accord, qu'est-ce que vous êtes censé faire ? | -- | Elles ne couvraient qu'un petit territoire. Il fallait des groupements comme le nôtre pour faire pencher la balance du côté des bons. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F53_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic088 | Qu'est-ce que vous faites, en réalité ? | -- | Je suis assis au bord du lac Mead, à regarder vers l'est, à écouter la radio et à faire en sorte que le moins de gens possible se fassent tuer. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3B_1 |
Qu'est-ce que vous faites, en réalité ? | -- | Je suis trop vieux pour me battre, mais j'espérais autre chose. Mieux que ça, en tout cas. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F3B_2 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic089 | Vous devez bien être fier d'une action des Rangers... | -- | [RÉUSSITE] C'est une longue histoire, mais d'accord. Il y a vingt ou vingt-cinq ans, un groupe de colons de la RNC est descendu dans la Baja. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F71_1 |
Vous devez bien être fier d'une action des Rangers... | -- | Aujourd'hui, quand on regarde une carte, ça paraît tout près, mais à l'époque, c'était une véritable expédition. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F71_2 | |
Vous devez bien être fier d'une action des Rangers... | -- | Ils ont construit une petite ville autour d'un point d'eau, au milieu de nulle part. Ils l'ont appelée Rattletail. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F71_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic090 | Allez... Vous devez avoir des tas d'histoires à raconter. | -- | [ÉCHEC] Oui, mais j'en ai marre de les raconter. Le temps change la manière de voir les choses. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F2A_1 |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic091 | Alors, qu'est-ce qui s'est passé sur le barrage Hoover et à Boulder City ? | -- | Lors des grandes batailles, Caesar envoie ses troupes par vagues. Les recrues devant, puis les troupes régulières, la vieille garde fermant la marche. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F37_1 |
Alors, qu'est-ce qui s'est passé sur le barrage Hoover et à Boulder City ? | -- | L'ennemi s'épuise ou périt face aux deux premières vagues. Quand les vétérans arrivent, le plus gros du travail a été fait. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F37_2 | |
Alors, qu'est-ce qui s'est passé sur le barrage Hoover et à Boulder City ? | -- | Mais Caesar sait s'adapter et parvient à maintenir l'ordre dans les rangs même s'il envoie plusieurs types de troupes en même temps. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F37_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic092 | [Continuer] | -- | Un de nos postes a appris que des raiders avaient attaqué là-bas. J'y suis allé avec six Rangers. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6B_1 |
[Continuer] | -- | On a dû marcher pendant une semaine avant d'atteindre Rattletail. Les Crocs ont eu une des nôtres. Une autre a failli mourir de déshydratation. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6B_2 | |
[Continuer] | -- | En arrivant là-bas, on a trouvé six cabanes autour d'un vieux puits. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F6B_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic093 | [Continuer] | -- | Il y avait plus d'une vingtaine de cadavres dans les dunes, hors de la ville, et cinq hommes armés de 308 derrière des sacs de sable. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5B_1 |
[Continuer] | -- | Les cadavres, ces gens morts dans le sable, ce n'était pas des raiders. Et ils n'étaient même pas lourdement armés. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5B_2 | |
[Continuer] | -- | C'était des gens qui essayaient d'accéder au seul puits à 80 km à la ronde. Je n'ai pas eu besoin de parler aux types pour voir qu'ils s'en foutaient. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5B_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic094 | [Continuer] | -- | Ils avaient planté un drapeau de la RNC sur le puits et préféraient crever plutôt que de laisser quelqu'un d'autre venir au puits. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F46_1 |
[Continuer] | -- | Alors, je me suis approché et je leur ai dit qu'un groupe d'une centaine de raiders se dirigeait vers eux... Ha, j'ai même inventé un nom à la con... | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F46_2 | |
[Continuer] | -- | Les types se sont regardés, m'ont regardé et m'ont demandé ce qu'on allait faire. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F46_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic095 | [Continuer] | -- | J'ai répondu qu'on allait les ramener sur le territoire de la RNC parce qu'on avait déjà perdu dix Rangers à l'aller. Dix, dont cinq armés de 308. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F48_1 |
[Continuer] | -- | Ça a suffi. Ils ont fait leurs bagages et on les a ramenés au nord. Aux dernières nouvelles, ils s'étaient installés dans le coin d'Anza-Borrego. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F48_2 | |
[Continuer] | -- | Ils élevaient des grandes cornes. Pas facile tous les jours, mais dans l'ensemble, ça allait. Voilà ce que j'ai fait de bien. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F48_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic096 | [Continuer] | -- | Joshua Graham, l'ancien légat de Caesar, ne brillait pas par sa souplesse d'esprit. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F32_1 |
[Continuer] | -- | Quand la Légion a attaqué le barrage, le général Oliver a replié ses troupes dès le premier contact. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F32_2 | |
[Continuer] | -- | Graham a envoyé tous ses légionnaires sur le barrage, les recrues devant et les vétérans derrière, comme d'habitude. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F32_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic097 | [Continuer] | -- | Mais une fois là, ils se sont retrouvés coincés. Les soldats d'Oliver étaient retranchés et n'ont plus reculé. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F4C_1 |
[Continuer] | -- | Les Rangers et le 1er de Reco ont alors reçu l'ordre d'abattre les officiers vétérans depuis une crête à l'ouest du barrage. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F4C_2 | |
[Continuer] | -- | Une minute plus tard, Graham a ordonné aux derniers rangs de passer devant et de charger en direction de cette crête. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F4C_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic098 | [Continuer] | -- | Ça a engendré le chaos chez les jeunes légionnaires et les soldats d'Oliver se sont repliés sur les passerelles latérales, à l'écart des vétérans. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5C_1 |
[Continuer] | -- | Quand les vétérans ont rejoint la crête, on était déjà à Boulder City. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5C_2 | |
[Continuer] | -- | Les vétérans nous ont suivis, mais on a quitté la ville avant qu'ils comprennent. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F5C_3 | |
VCampGolfHanlon2CHanlonTopic099 | [Continuer] | -- | On avait rempli la ville de C4 et de dynamite. Brutal, mais efficace. Ceux qui ne sont pas morts dans l'explosion n'ont pas pu se défendre ensuite. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F45_1 |
[Continuer] | -- | Ceux qui étaient restés sur le barrage ont paniqué. Les soldats les ont mis en déroute. Graham rappela les survivants, mais la bataille était finie. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F45_2 | |
[Continuer] | -- | Il est reparti au sud, au Grand Canyon, rendre compte à Caesar. On n'a plus jamais revu Joshua Graham. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F45_3 | |
VCampGolfHanlonRepBranch | VCampGolfHanlonRepBranch | -- | Vous devez être ce courrier dont les gens parlent. On dit à la radio que quelqu'un vous a joué un sale tour à Goodsprings. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F50_1 |
VCampGolfHanlonRepBranch | -- | Le Mojave rend parfois fou, mais on dirait que vous êtes réglo avec la RNC. J'apprécie. Bon, qu'est-ce que je peux faire pour vous ? | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F50_2 | |
VCampGolfHanlonRepBranch | -- | Je sais des choses sur vous. On dit que quelqu'un vous a joué un sale tour à Goodsprings. J'ai aussi entendu d'autres choses. Pas toutes bonnes. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F51_1 | |
VCampGolfHanlonRepBranch | -- | Si vous voulez vous associer aux Rangers, ne les doublez jamais. Bon, ce point étant réglé, qu'est-ce que je peux faire pour vous ? | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F51_2 | |
VCampGolfHanlonRepBranch | -- | Ça m'étonne de vous voir ici. Les gens dans votre genre finissent souvent le nez dans le sable avec quelques balles de 44 dans le buffet. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F52_1 | |
VCampGolfHanlonRepBranch | -- | Si les Rangers ne vous ont pas encore mis la main dessus, ils vont le faire. Enfin, à part moi. Moi, il n'y a plus que mon stylo que j'attrape. | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F52_2 | |
VCampGolfHanlonRepBranch | -- | Je crois que je n'ai pas encore eu l'honneur de vous rencontrer. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? | VCampGolfH_VCampGolfHanlon_00156F4F_1 | |
VEndingRangers | VEndingRangers | -- | La mort du chef Hanlon a entamé la puissance des Rangers de la RNC pour plusieurs années. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C4_1 |
VEndingRangers | -- | Cette unité qui se fiait tant à la sagesse de ses anciens perdit la confiance d'un bon nombre d'habitants des Terres dévastées. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C4_2 | |
VEndingRangers | -- | Malgré les pires craintes du chef Hanlon, les Rangers tinrent bon et se distinguèrent lors de la deuxième bataille du barrage Hoover. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C5_1 | |
VEndingRangers | -- | Les Rangers partagèrent la gloire avec la plupart des soldats de la RNC. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C5_2 | |
VEndingRangers | -- | Hanlon resta sagement à l'écart et porta la victoire au crédit de la stratégie du général Oliver. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C5_3 | |
VEndingRangers | -- | Après les festivités, Hanlon quitta son poste et regagna la tranquillité de son ranch, près de Redding. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C5_4 | |
VEndingRangers | -- | Lors de l'attaque contre le barrage Hoover, le chef Hanlon et ses Rangers tentèrent d'arrêter la Légion et moururent jusqu'au dernier. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C6_1 | |
VEndingRangers | -- | Par la suite, les citoyens écoeurés et des sénateurs opportunistes accusèrent le président Kimball et le général Oliver de ce désastre. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C6_2 | |
VEndingRangers | -- | Hanlon et ses Rangers furent vénérés pour leur courage et leur esprit de sacrifice. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C6_3 | |
VEndingRangers | -- | Malgré leurs hauts faits lors de la deuxième bataille du barrage Hoover, la victoire des Rangers fut de courte durée, du fait des actions du Courrier. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C7_1 | |
VEndingRangers | -- | Le chef Hanlon dirigea en personne le repli des Rangers vers l'Avant-poste de Mojave et le territoire de la RNC. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C7_2 | |
VEndingRangers | -- | Écoeuré par le coût en vies humaines de l'occupation du Mojave, Hanlon quitta son poste. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C7_3 | |
VEndingRangers | -- | À l'issue d'une campagne où il dénonça les visées impérialistes d'Oliver et de Kimball, Hanlon fut élu sénateur de Redding. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C7_4 | |
VEndingRangers | -- | S'ils se sont admirablement comportés lors de la défense du barrage Hoover, les Rangers ont commencé à décliner peu après. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C8_1 | |
VEndingRangers | -- | Si Oliver reçut un accueil triomphal, le stratagème de Hanlon valut à de nombreux Rangers un accueil plus froid. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C8_2 | |
VEndingRangers | -- | Peu de gens reprochèrent ouvertement aux Rangers la trahison de Hanlon, mais le soutien public et politique diminua fortement. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C8_3 | |
VEndingRangers | -- | La victoire de Caesar constitua, dans une certaine mesure, une revanche d'outre-tombe pour le chef Hanlon. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C9_1 | |
VEndingRangers | -- | Au retour des soldats, le sénat de la RNC se déchira au sujet de la désignation du coupable de la perte du barrage Hoover. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C9_2 | |
VEndingRangers | -- | Si certains considérèrent Hanlon comme un traître, beaucoup estimèrent qu'il avait été le seul à percevoir l'inutilité de la défense du barrage. | VEnding_VEndingRangers_0015C1C9_3 | |
VEndingRangers | -- | S'ils se sont admirablement comportés lors de la défense du barrage Hoover, les Rangers ont commencé à décliner peu après. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CA_1 -- VEnding_VEndingRangers_0015C1C8_1 | |
VEndingRangers | -- | Le stratagème de Hanlon venu s'ajouter à la perte du barrage par Oliver valut à de nombreux Rangers un accueil glacial. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CA_2 | |
VEndingRangers | -- | Peu de gens reprochèrent aux Rangers la trahison de Hanlon, mais le soutien public et politique à l'ensemble des forces armées diminua fortement. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CA_3 | |
VEndingRangers | -- | Du fait de l'intervention du Courrier, le chef Hanlon abandonna son projet visant à saboter la défense du barrage Hoover. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CB_1 | |
VEndingRangers | -- | Les Rangers fournirent un appui sans faille aux soldats lors de l'attaque infructueuse menée par la Légion. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CB_2 | |
VEndingRangers | -- | Le général Oliver et le chef Hanlon furent loués pour leurs capacités, mais le chef quitta discrètement la scène. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CB_3 | |
VEndingRangers | -- | Après une vie bien remplie, Hanlon quitta son poste et regagna la tranquillité de son ranch, près de Redding. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CB_4 | |
VEndingRangers | -- | Du fait de l'intervention du Courrier, le chef Hanlon abandonna son projet visant à saboter la défense du barrage Hoover. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CC_1 -- VEnding_VEndingRangers_0015C1CB_1 | |
VEndingRangers | -- | Les Rangers fournirent un appui héroïque aux soldats de la RNC face à l'attaque terriblement efficace menée par la Légion. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CC_2 | |
VEndingRangers | -- | Si de nombreux officiers de la RNC fuirent le territoire après la perte du barrage, le chef Hanlon resta au camp Golf pour se rendre à la Légion. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CC_3 | |
VEndingRangers | -- | Par respect pour son courage et son caractère d'adversaire valeureux, Caesar fit décapiter Hanlon, qui échappa ainsi à la croix. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CC_4 | |
VEndingRangers | -- | Du fait de l'intervention du Courrier, le chef Hanlon abandonna son projet visant à saboter la défense du barrage Hoover. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CD_1 -- VEnding_VEndingRangers_0015C1CB_1 | |
VEndingRangers | -- | Les Rangers fournirent un appui héroïque aux soldats de la RNC face à l'attaque terriblement efficace menée par la Légion. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CD_2 -- VEnding_VEndingRangers_0015C1CC_2 | |
VEndingRangers | -- | Si de nombreux officiers de la RNC fuirent le territoire après la perte du barrage, le chef Hanlon resta au camp Golf pour se rendre à la Légion. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CD_3 -- VEnding_VEndingRangers_0015C1CC_3 | |
VEndingRangers | -- | Malgré le respect qu'avait eu Caesar, de son vivant, pour le chef Hanlon, le légat Lanius le fit crucifier au milieu des autres Rangers. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CD_4 | |
VEndingRangers | -- | Du fait de l'intervention du Courrier, le chef Hanlon abandonna son projet visant à saboter la défense du barrage Hoover. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CE_1 -- VEnding_VEndingRangers_0015C1CB_1 | |
VEndingRangers | -- | Les Rangers fournirent un appui sans faille aux soldats lors de l'attaque infructueuse menée par la Légion. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CE_2 -- VEnding_VEndingRangers_0015C1CB_2 | |
VEndingRangers | -- | Après le "vol" de la victoire par le Courrier, les reproches relatifs à la perte du barrage Hoover se concentrèrent sur le général Oliver. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CE_3 | |
VEndingRangers | -- | Hanlon, épuisé par toutes ces années au service de la RNC, quitta son poste et se retira dans son ranch, près de Redding. | VEnding_VEndingRangers_0015C1CE_4 |
Combat[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
AcceptYield | AcceptYield | -- | Mieux vaudrait ne pas réessayer ça. | GenericAdu_AcceptYield_001750D8_1 |
Assault | Assault | -- | Faut regarder où on tire ! | vDialogueN_Assault_001750FF_1 |
Assault | -- | Qu'est-ce que... | GenericAdultCombat_Assault_001750FC_1 | |
Assault | -- | C'était pour quoi, ça ? | GenericAdultCombat_Assault_001750FD_1 | |
Assault | -- | Saleté de lâche ! | GenericAdultCombat_Assault_001750FE_1 | |
Attack | Attack | -- | Prends ça ! | vDialogueN_Attack_001751EB_1 |
Attack | -- | T'en as eu assez ? | GenericAdultCombat_Attack_001751E8_1 | |
Attack | -- | Allez ! | GenericAdultCombat_Attack_001751E9_1 | |
Attack | -- | Ça te plaît ? | GenericAdultCombat_Attack_001751EA_1 | |
AvoidThreat | AvoidThreat | -- | Bordel ! | GenericAdu_AvoidThreat_0017520F_1 |
AvoidThreat | -- | Attention ! | GenericAdu_AvoidThreat_00175210_1 | |
Death | Death | -- | Gaaah ! | vDialogueN_Death_00175186_1 |
Death | -- | Urgh ! | vDialogueN_Death_00175187_1 | |
Death | -- | Aaaah ! | vDialogueN_Death_00175188_1 | |
DeathResponse | DeathResponse | -- | Homme à terre ! | vDialogueN_DeathResponse_0015724B_1 |
DeathResponse | -- | Ils l'ont tué ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AB_1 | |
DeathResponse | -- | Ils l'ont tuée ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AC_1 | |
DeathResponse | -- | Attention ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AD_1 | |
DeathResponse | -- | On va les avoir. | GenericAdu_DeathResponse_001751AE_1 | |
DeathResponse | -- | Contournez-les ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AF_1 | |
FireExplosive | FireExplosive | -- | Ça va sauter ! | vDialogueN_FireExplosive_00157250_1 |
FireExplosive | -- | À terre ! | GenericAdu_FireExplosive_0017528E_1 | |
FireExplosive | -- | En approche ! | GenericAdu_FireExplosive_0017528F_1 | |
Flee | Flee | -- | On se replie ! | vDialogueN_Flee_0017525D_1 |
Flee | -- | Je me tire ! | GenericAdultCombat_Flee_00175259_1 | |
Flee | -- | C'est sans espoir ! | GenericAdultCombat_Flee_0017525A_1 | |
Flee | -- | À l'aide ! | GenericAdultCombat_Flee_0017525B_1 | |
GuardTrespass | GuardTrespass | -- | Si tu tiens à la vie, barre-toi vite fait. | GenericAdu_GuardTrespass_0017513E_1 |
GuardTrespass | -- | Allez, on circule... | GenericAdu_GuardTrespass_0017513F_1 | |
GuardTrespass | -- | Ce serait une bonne idée de dégager. | GenericAdu_GuardTrespass_00175140_1 | |
Hit | Hit | -- | Mmpf ! | vDialogueN_Hit_00175244_1 |
Hit | -- | Ahh ! | vDialogueN_Hit_00175245_1 | |
Hit | -- | Argh ! | vDialogueN_Hit_00175246_1 | |
Hit | -- | Oumf ! | vDialogueN_Hit_00175247_1 | |
Hit | -- | Eurgh ! | vDialogueN_Hit_0015B6C4_1 | |
Hit | -- | Bon sang ! | GenericAdultCombat_Hit_0017523D_1 | |
Hit | -- | Ahhh ! | GenericAdultCombat_Hit_0017523E_1 | |
Murder | Murder | -- | Non ! | GenericAdultCombat_Murder_00175229_1 |
Murder | -- | Assassin ! | GenericAdultCombat_Murder_0017522A_1 | |
Murder | -- | Qu'est-ce que tu as fait ? | GenericAdultCombat_Murder_0017522B_1 | |
MurderNoCrime | MurderNoCrime | -- | Beuh. | GenericAdu_MurderNoCrime_00175129_1 |
MurderNoCrime | -- | Mmpf. | GenericAdu_MurderNoCrime_0017512A_1 | |
Steal | Steal | -- | Ça ne t'appartient pas ! | GenericAdultCombat_Steal_00175200_1 |
Steal | -- | Tu ne peux pas prendre ça ! | GenericAdultCombat_Steal_00175201_1 | |
Steal | -- | Au voleur ! | GenericAdultCombat_Steal_00175202_1 |
Detection[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
AlertIdle | AlertIdle | -- | Il y a quelqu'un ? | GenericAdu_AlertIdle_0017524A_1 |
AlertIdle | -- | Je suis peut-être un peu sur les nerfs. | GenericAdu_AlertIdle_0017524B_1 | |
AlertIdle | -- | C'était quoi, ça ? | GenericAdu_AlertIdle_0017524C_1 | |
AlertToCombat | AlertToCombat | -- | Eh ! | GenericAdu_AlertToCombat_001751D9_1 |
AlertToCombat | -- | Trouvé ! | GenericAdu_AlertToCombat_001751DA_1 | |
AlertToCombat | -- | Ha ! | GenericAdu_AlertToCombat_0005200F_1 | |
AlertToCombat | -- | Ha ! | GenericAdu_AlertToCombat_001751DB_1 -- GenericAdu_AlertToCombat_0005200F_1 | |
AlertToNormal | AlertToNormal | -- | Peu importe. J'ai mieux à faire. | GenericAdu_AlertToNormal_0017527E_1 |
AlertToNormal | -- | Mmh... Rien ici, finalement. | GenericAdu_AlertToNormal_0017527F_1 | |
AlertToNormal | -- | Bah, je dois être un peu sur les nerfs. | GenericAdu_AlertToNormal_00175280_1 | |
CombatToLost | CombatToLost | -- | Je vais aller jeter un oeil dans le coin. | GenericAdu_CombatToLost_0017515C_1 |
CombatToLost | -- | Bon sang. Mais où il est passé ? | GenericAdu_CombatToLost_0017515D_1 | |
CombatToLost | -- | Je parie que je sais où tu as filé. | GenericAdu_CombatToLost_0017515E_1 | |
CombatToNormal | CombatToNormal | -- | Eh ben, c'est terminé. | GenericAdu_CombatToNormal_0017518A_1 |
CombatToNormal | -- | Ça t'apprendra à me faire chier. | GenericAdu_CombatToNormal_0017518B_1 | |
CombatToNormal | -- | Voilà une affaire réglée. | GenericAdu_CombatToNormal_0017518C_1 | |
LostIdle | LostIdle | -- | J'ai quelque chose pour toi. | GenericAdu_LostIdle_0017526E_1 |
LostIdle | -- | On ne peut pas se cacher éternellement. | GenericAdu_LostIdle_0017526F_1 | |
LostIdle | -- | Je vais te trouver. | GenericAdu_LostIdle_00175270_1 | |
LostToCombat | LostToCombat | -- | Tu pourras pas te cacher. | GenericAdu_LostToCombat_0017521A_1 |
LostToCombat | -- | Ha ! | GenericAdu_LostToCombat_0017521B_1 | |
LostToCombat | -- | Se cacher, ça marche pas à chaque fois... | GenericAdu_LostToCombat_0017521C_1 | |
LostToNormal | LostToNormal | -- | Je ne vois rien. | GenericAdu_LostToNormal_0017519C_1 |
LostToNormal | -- | Mmh... Bah, tant pis. | GenericAdu_LostToNormal_0017519D_1 | |
LostToNormal | -- | L'a dû filer. | GenericAdu_LostToNormal_0017519E_1 | |
NormalToAlert | NormalToAlert | -- | Je vais aller voir. | GenericAdu_NormalToAlert_00175172_1 |
NormalToAlert | -- | Entendu quelque chose ? | GenericAdu_NormalToAlert_00175173_1 | |
NormalToAlert | -- | Hein ? | GenericAdu_NormalToAlert_00175174_1 | |
NormalToCombat | StartCombat | -- | Eh ! | GenericAdu_NormalToCombat_001750E7_1 |
StartCombat | -- | J'en tiens un ! | GenericAdu_NormalToCombat_001750E8_1 | |
StartCombat | -- | À l'aide ! | GenericAdu_NormalToCombat_001750E9_1 |