Modification de Entrées de terminal de Fort Atlas

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
Les '''entrées de terminal de Fort Atlas''' sont une série d'[[Entrées de terminal de Fallout 76|entrée de terminal]] de [[Fort Atlas]] dans ''[[Fallout 76]]'' introduit par la [[Mises à jour majeures de Fallout 76|mise à jour majeure]] ''[[Aube d'Acier]]''.'''
'''Les '''entrées de terminal de Fort Atlas''' sont une série d'[[Entrées de terminal de Fallout 76|entrée de terminal]] de [[Fort Atlas]] dans ''[[Fallout 76]]'' introduit par la [[Mises à jour majeures de Fallout 76|mise à jour majeure]] ''[[Aube d'Acier]]''.'''


==Terminal du paladin Rahmani==
==Terminal du paladin Rahmani==
Ligne 58 : Ligne 58 :


==Terminal du Scribe Valdez==
==Terminal du Scribe Valdez==
[[Fichier:FO76_emplacement_Terminal_du_Scribe_Valdez.jpg|thumb]]
[[File:FO76_emplacement_Terminal_du_Scribe_Valdez.jpg|thumb]]
{{Small|'''Note :''' ''Ce terminal de bureau est situé sur une table blanche au deuxième étage de Fort Atlas, dans le laboratoire de Valdez. Il est verrouillé et nécessite le rang 3 de [[Pirate (Fallout 76)|Pirate]]. Pendant la quête [[Droits de propriété]], le terminal est accessible avec le [[mot de passe du terminal du scribe Valdez]].''}}
{{Small|'''Note :''' ''Ce terminal de bureau est situé sur une table blanche au deuxième étage de Fort Atlas, dans le laboratoire de Valdez. Il est verrouillé et nécessite le rang 3 de [[Pirate (Fallout 76)|Pirate]]. Pendant la quête [[Droits de propriété]], le terminal est accessible avec le [[mot de passe du terminal du scribe Valdez]].''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ligne 73 : Ligne 73 :
Chargement de l'archive...
Chargement de l'archive...
}}
}}
====Archive textuelle : LTC James Oberlin====
====Archive des textes : LTC James Oberlin====
<!--This is duplicate information of the old Army data analysis terminal.-->
<!--This is duplicate information of the old Army data analysis terminal.-->
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ligne 151 : Ligne 151 :
}}
}}


====Archive textuelle : Dr Isaac Hammond====
====Archive des textes : Dr. Isaac Hammond====
<!--This is duplicate information of the old Scientific Director's terminal.-->
<!--This is duplicate information of the old Scientific Director's terminal.-->
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ligne 183 : Ligne 183 :
VOUS NE POUVEZ PAS FAIRE ÇA ! ATLAS EST PRESQUE FINI ! ÇA DEVAIT ÊTRE MON GRAND-ŒUVRE ! SI VOUS PENSIEZ POUVOIR VOUS DÉBARRASSER DE MOI POUR QUE LE GOUVERNEMENT PUISSE METTRE LA MAIN SUR ATLAS, J'AI HÂTE DE VOIR COMMENT VOUS VOUS DÉBROUILLEREZ SANS MOI. VOUS PENSEZ QUE JE N'AVAIS PAS PRÉVU DES CONTRE-MESURES SPÉCIALEMENT EN PRÉVISION DE CE GENRE D'ÉVÈNEMENT ?
VOUS NE POUVEZ PAS FAIRE ÇA ! ATLAS EST PRESQUE FINI ! ÇA DEVAIT ÊTRE MON GRAND-ŒUVRE ! SI VOUS PENSIEZ POUVOIR VOUS DÉBARRASSER DE MOI POUR QUE LE GOUVERNEMENT PUISSE METTRE LA MAIN SUR ATLAS, J'AI HÂTE DE VOIR COMMENT VOUS VOUS DÉBROUILLEREZ SANS MOI. VOUS PENSEZ QUE JE N'AVAIS PAS PRÉVU DES CONTRE-MESURES SPÉCIALEMENT EN PRÉVISION DE CE GENRE D'ÉVÈNEMENT ?
}}
}}
====Journal des recherches ATLAS #104====
====Journal des recherches ATLAS #104====
{{Small|'''Note :''' ''L'accès à cette entrée donne au personnage joueur l'holobande [[Journal des recherches ATLAS #104]], cette option n'est plus disponible après ''Aube d'Acier''.''}}
{{Small|'''Note :''' ''L'accès à cette entrée donne au personnage joueur l'holobande [[Journal des recherches ATLAS #104]], cette option n'est plus disponible après ''Aube d'Acier''.''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Holobande stockée : "Journal de recherche ATLAS #104"
Stored Holotape: "ATLAS Research Log #104"
Auteur : Dr Isaac Hammond
Author: Dr. Isaac Hammond


Récupérée dans l'observatoire d'ATLAS (désormais le Fort Atlas de la Confrérie).
Recovered from ATLAS Observatory (now the Brotherhood's Fort Atlas).


Éjecter l'holobande stockée ?
Eject stored Holotape?
}}
}}
====Journal des recherches ATLAS #293====
====Journal des recherches ATLAS #293====
{{Small|'''Note :''' ''L'accès à cette entrée donne au personnage joueur l'holobande [[Journal des recherches ATLAS #293], cette option n'est plus disponible après ''Aube d'Acier''.''''}}
{{Small|'''Note :''' ''L'accès à cette entrée donne au personnage joueur l'holobande [[Journal des recherches ATLAS #293], cette option n'est plus disponible après ''Aube d'Acier''.''''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Holobande stockée : "Journal de recherche ATLAS #293"
Stored Holotape: "ATLAS Research Log #293"
Auteur : Dr Isaac Hammond
Author: Dr. Isaac Hammond


Récupérée dans l'observatoire d'ATLAS (désormais le Fort Atlas).
Recovered from ATLAS Observatory (now Fort Atlas).


Éjecter l'holobande stockée ?
Eject stored Holotape?
}}
}}
===Brotherhood: Chapter Scrolls===
===Brotherhood: Chapter Scrolls===
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Sélectionnez à quel parchemin accéder :
Select Scroll to access:
}}
}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Chargement des parchemins...
> Loading scrolls...
}}
}}
====PALADIN Rahmani, Leila====
====PALADIN Rahmani, Leila====
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Rang : paladin
Rank: [[Brotherhood of Steel/Ranks#Paladin|Paladin]]
Nom : Rahmani, Leila
Name: Rahmani, Leila


Ancienne membre de la garde nationale. Le paladin Rahmani est un chef qui prend soin des gens. Elle est réputée pour ses actions décisives et ses tactiques inventives.
Former US [[National Guard]]. Paladin Rahmani is a bold leader who cares for the people. She is renowned for decisive action and inventive tactics.


Bien que parfois critiquée pour son côté tête brûlée, personne ne peut nier ses nombreux succès. Ses résultats et son accessibilité l'ont rendue très populaire auprès de tous.
Though sometimes criticized by leadership as reckless, no one can deny her record of success. This and her approachability have made her very popular among the rank-and-file.


Avec ses états de service extraordinaires au sein de la Confrérie, sa demande de monter une expédition dans les Appalaches a été acceptée par le Conseil des anciens, et elle en a pris le commandement.
After outstanding service to the Brotherhood, her requests for an Appalachian expedition were granted by the Council of Elders, and she was given command.
}}
}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Chargement du parchemin...
> Loading scroll...
}}
}}
====CHEVALIER Shin, Daniel====
====KNIGHT Shin, Daniel====
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Rang : chevalier
Rank: [[Brotherhood of Steel/Ranks#Knight|Knight]]
Nom : Shin, Daniel
Name: Shin, Daniel


Sérieux et dévoué, le chevalier Shin est un membre modèle de la Confrérie de l'Acier.
Driven and dedicated, Knight Shin is a model member of the Brotherhood of Steel.


Bien que son dévouement total mette parfois mal à l'aise les autres membres (surtout les nouvelles recrues), cela lui a valu le respect des maîtres de la Confrérie. Ses actes ont reçu maints éloges de la part du Conseil des Anciens et même de l'Aîné Maxson en personne.
While his focus and commitment is sometimes off-putting to other members (especially new recruits), it has earned him the respect of Brotherhood leadership. His actions have drawn praise from the Council of Elders and even [[Roger Maxson|Elder Maxson]], himself.


Le chevalier Shin a été recruté dans les Terres désolées du Mojave, où son courage a attiré le regard du chevalier Connors, qui l'a donc convié à rejoindre la Confrérie.
Knight Shin was recruited from the [[Mojave Wasteland]], where his valor caught the eye of [[Alan Connors|Knight Connors]], who brought him into the fold.
}}
}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Chargement du parchemin...
> Loading scroll...
}}
}}
====CHEVALIER Connors, Alan====
====KNIGHT Connors, Alan====
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Rang : chevalier
Rank: Knight
Nom : Connors, Alan
Name: Connors, Alan


Ancien membre de la garde nationale, subalterne du paladin Rahmani. Réputé pour ses conseils avisés, il a suivi le paladin au sein de la Confrérie.
Former US National Guard, as a subordinate of Paladin Rahmani. Known for his wise counsel, he followed the Paladin into service in the Brotherhood.


Pacifiste et négociateur hors pair, le chevalier Connors était un membre estimé de la Confrérie et sa présence a été appréciée dans l'expédition des Appalaches. Il avait une présence rassurante et était doué pour désamorcer les conflits.
A noted peacekeeper and negotiator, Knight Connors was a valued member of the Brotherhood as a whole and the Appalachia expedition in particular. He had a calming presence and was skilled at defusing disputes.


Il est décédé héroïquement en protégeant le chevalier Shin et bien d'autres lors d'une attaque de pillards. Je recommande de lui décerner les plus hautes décorations à titre posthume.
Killed in action valorously protecting Knight Shin and others from [[Raiders|raider]] attack. Recommend highest possible honors.
}}
}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Chargement du parchemin...
> Loading scroll...
}}
}}
====CHEVALIER Thornberry, Matthew====
====KNIGHT Thornberry, Matthew====
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Rang : chevalier
Rank: Knight
Nom : Thornberry, Matthew
Name: [[Matthew Thornberry|Thornberry, Matthew]]


Le chevalier Thornberry est un modèle de courage, dont les actes lors de cette expédition ont sauvé des vies alliées et permis la récupération de technologies de valeur.
Knight Thornberry is an exemplar of courage, whose actions early in this expedition saved friendly lives and salvaged valuable technology.


Il a personnellement sauvé des membres capturés de la Confrérie qui allaient être torturés par des pillards dans la Sierra Nevada, et récupéré par la même occasion des réacteurs à fusion et armes à énergie appartenant à l'ennemi.
He personally rescued captured Brotherhood members from torture at the hands of hostile raiders in the [[Sierra Nevada]], and furthermore recovered many valuable fusion cores and energy weapons from the enemy.


Le paladin Rahmani a chargé le chevalier Thornberry d'escorter les membres secourus à la base afin qu'ils puissent être soignés convenablement, tâche qu'il accepta immédiatement.
Paladin Rahmani charged Knight Thornberry with escorting the rescued members back home and seeing to their recovery, a task he eagerly accepted.


Un homme extrêmement attentionné, avec l'intelligence d'un scribe et le courage d'un lion, dont la présence nous manque vivement. Bien que ne faisant plus partie de l'expédition, ses exploits continueront à vivre dans ces parchemins.
A caring man with the mind of a Scribe and the heart of a lion, we miss his presence dearly. While no longer part of this expedition, his deeds will continue to live in these Scrolls.
}}
}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Chargement du parchemin...
> Loading scroll...
}}
}}
====SCRIBE Valdez, Odessa====
====SCRIBE Valdez, Odessa====
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Rang : Scribe
Rank: Scribe
Nom : Valdez, Odessa
Name: Valdez, Odessa


Le scribe de cette expédition et la gardienne de ces parchemins.
This expedition's Scribe and the keeper of these Scrolls.


Les parents du scribe Valdez (d'anciennes recrues connues sous le nom de "chevaliers Valdez") l'ont enrôlée dans la Confrérie en tant qu'apprentie scribe dans sa jeunesse. Sous la direction du scribe Hailey Takano, elle a appris à effectuer sa mission de manière satisfaisante et s'est également intéressée aux vertiptères et autres machines volantes.
Scribe Valdez's parents (early recruits known as the "Knights Valdez") enlisted her in the Brotherhood as an apprentice Scribe at a young age. Under the tutelage of [[Hailey Takano|Scribe Hailey Takano]], she learned to perform her role satisfactorily, taking a special interest in the operation of Vertibirds and other flying machines.


Le scribe Valdez s'est portée volontaire pour cette expédition à la place du scribe Takano, qui n'a pu participer à la mission en raison notamment de problèmes de santé.
Scribe Valdez volunteered for this expedition in place of Scribe Takano, who was unable to join due to health and other concerns.
}}
}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Chargement du parchemin...
> Loading scroll...
}}
}}
===Terminal du scribe Valdez===
===Scribe Valdez - Personal Logs===
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Sélectionner le journal auquel accéder :
Select log to access:
}}
}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
> Loading logs...
> Loading logs...
}}
}}
====Appalaches====
====Appalachia====
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Les Appalaches. Après des mois de route, nous y sommes enfin.
Appalachia. After so many months, we're finally here.


Nous nous attendions au pire : la contagion calcinée, la désolation à perte de vue. Je me souviens m'être souvent assise à côté du scribe Takano, à écouter chaque nouvelle communication provenant du chapitre du paladin Taggerdy.
We came expecting the worst. The [[Scorched Plague|Scorched plague]], utter desolation. I remember sitting by Scribe Takano as we listened to each new communication from [[Elizabeth Taggerdy|Paladin Taggerdy's]] [[Brotherhood of Steel (Appalachia)|chapter]].


Chaque tentative d'affronter les calcinés se soldait par un échec. Le paladin Taggerdy, aussi forte qu'elle fût, avait l'air de plus en plus désespérée à chaque fois que nous l'entendions.
Every attempt to fight the [[Scorched]] brought failure and loss. Paladin Taggerdy, as strong as she was, sounded more desperate every time we heard her.


J'ai fini par comprendre pourquoi mes parents ont insisté pour que je devienne scribe. Je les ai remerciés de m'avoir offert une vie à l'abri dans mon bunker, au lieu d'avoir à combattre ces horreurs dehors.
I grew to understand why my parents insisted I stay a Scribe. I couldn't help but be thankful I was safe in [[Lost Hills|my bunker]], and not out fighting THAT.


Malgré tout, alors que les années passaient, je ne pouvais m'empêcher d'envier les vies aventureuses de mes pairs.
Still, as the years passed, I couldn't help but yearn for the adventurous life of my peers.


C'est pourquoi lorsque notre expédition à l'est a été confirmée, j'ai sauté sur l'occasion. Le scribe Takano voulait y aller, mais j'ai insisté pour qu'elle reste, en raison de sa santé. Même si elle avait survécu au voyage, je pense que le chagrin aurait pu avoir raison d'elle.
When the time finally came for our expedition east, I jumped at the chance. Scribe Takano wanted to go, but I insisted she stay, for her health. Even if she did make it all the way here, I think the grief would be too much for her.


Je dois admettre que j'ai été surprise lorsque nous sommes arrivés : c'était bien plus que de la désolation.
I'll admit I was surprised when we arrived - it was more than desolation.


Il y avait des gens. Des colons et des pillards, et ceux coincés entre les deux. Les calcinés sont présents, mais des rumeurs de remède circulent. Certains résidants d'abri, la fierté de l'Amérique, ont concocté une inoculation et l'ont injectée aux gens d'ici.
There were people. Settlers and Raiders, and those caught in between. The Scorched are present, but there are rumors a cure. Some [[Vault Dweller (Fallout 76)|vault dwellers]] - America's best and brightest - concocted an inoculation and spread it among the people here.


Je reste sceptique, bien sûr. Après toutes les horreurs entendues à la radio, comment ne pas l'être ? Mais je ne peux nier que les gens des Appalaches ont trouvé un moyen de survivre.
I'm skeptical, of course. After all the horror I heard on that radio, how could I not be? But I can't deny that Appalachians have found a way to survive.


Nous sommes venus ici pour approfondir nos connaissances. Peut-être pourrions-nous commencer par là ?
We came here for knowledge. Maybe that starts with learning from them?
}}
}}
====Observatoire d'ATLAS====
====ATLAS Observatory====
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Nous avons établi notre base dans l'ancien observatoire d'ATLAS."Fort Atlas", c'est ainsi que nous l'avons nommé. J'aime ce nom. Il dégage une impression de puissance.
We've set up base in the old ATLAS Observatory. "Fort Atlas," we've named it. I like the name. It sounds strong.


Cet endroit a toujours été sur notre liste de cibles. Nous savons qu'il n'a pas été bâti que pour l'observation stellaire. L'ancien régime construisait quelque chose ici, et nous devons découvrir quoi.
This place was always on our list of targets. We know it's not just here for stargazing. The old regime was building something here, and we need to find out what.


Ma première tâche est d'effectuer quelques recherches : consulter les dossiers des vieux terminaux et cataloguer toutes les holobandes que nous trouverons.
My first task is to do some research - start rooting through old terminal entries, and catalog any old Holotapes we find lying around.


J'ai créé une archive sur ce terminal à cet effet. J'espère que nous aurons bientôt des pistes prometteuses.
I've started an archive on this terminal to that effect. Hopefully some juicy leads turn up soon.
}}
}}


====La nouvelle Confrérie des Appalaches====
====The New Appalachian Brotherhood====
{{Small|'''Note :''' ''Cette entrée n'apparaîtra qu'une fois que la quête La meilleure défense sera terminée.''}}
{{Small|'''Note :''' ''This entry is conditional, appearing only once The Best Defense is completed.''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
On est mal. Le paladin Rahmani a détruit le transmetteur pour contacter la Californie et le chevalier Shin rejette ouvertement son leadership. Avons-nous déjà condamné la nouvelle Confrérie des Appalaches ? Nous venons tout juste d'arriver !
We're in trouble. Paladin Rahmani destroyed the transmitter we needed to contact [[New California|California]], and Knight Shin is in open revolt against her leadership. Have we doomed the new Appalachian Brotherhood already? We only just arrived!


Non, je ne peux pas laisser les choses se passer ainsi. Il doit y avoir un moyen de calmer les esprits et de résoudre cette affaire paisiblement. La menace des Terres désolées nous a fait gagner un peu de temps : aucun des deux camps ne partira tant que ces super mutants risquent de revenir. Personne n'est décidé à abandonner le groupe pour l'instant.
No, I can't let that happen. There has to be a way to cool everyone's heads and resolve this peacefully. The threat of the Wasteland bought us some time... neither side is going to run off on their own when those Super Mutant things could come knocking again. No one wants to abandon the whole group just yet.


J'aimerais tant que mes parents soient là. Malgré leur rigidité, ils savaient toujours ce qu'il fallait faire, ce qui était juste. Ils n'hésitaient pas. Je pense que c'est ça que le chevalier Shin admire dans la Confrérie.
I wish my parents were here. For all their rigidity, they always knew what to do, what was right. They wouldn't hesitate. I'm sure that's what Knight Shin admires in the Brotherhood.


Je dis ça, mais seraient-ils vraiment si décisifs ? Et que penseraient-ils des raisons du paladin Rahmani ? Ne se sont-ils pas eux-mêmes rebellés lorsque la Confrérie a été fondée ?
I say that, but would they really be so decisive? And what would they think about Paladin Rahmani's motives? Didn't they rebel themselves, when the Brotherhood was founded?


Spéculer dans le vide n'apportera rien de plus. Nous sommes seuls, nous ne pouvons compter ni sur mes parents, ni sur les Aînés, ni sur qui que ce soit d'autre pour régler nos problèmes.
Ugh, second guessing things won't do any good. We're on our own now, we can't rely on my parents, the Elders, or anyone else to fix our problems for us.


L'avenir de cette Confrérie est entre nos mains. Réfléchis, Valdez, tu finiras bien par trouver quelque chose. Pas vrai ?
The future of this Brotherhood is in our hands. Think, Valdez, you'll come up with something. Right?
}}
}}


==Terminal du traitement central d'ATLAS==
==Atlas central processing lab==
{{Small|'''Note :''' ''Ce terminal de console bleu est situé dans un bureau de la sous-structure ATLAS. Il est associé à la quête [[Mère des inventions]].''}}
{{Small|'''Note :''' ''This blue console terminal is located in an office in the ATLAS substructure. It is associated with the quest [[Mother of Invention]].''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
=Terminal du traitement central d'ATLAS
ATLAS - Central Processing


Saisir une commande :
Input command:
}}
}}


===Gestion du processeur===
===CPU Management===
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>-------------------------</nowiki>
<nowiki>-------------------------</nowiki>
GESTION DU PROCESSEUR
CORE PROCESSOR MANAGEMENT
<nowiki>-------------------------</nowiki>
<nowiki>-------------------------</nowiki>


Modèle de processeur : USA0001-C
Processor Model: USA0001-C
ID du processeur : C221491E-4076-EAEA-216B90
Processor ID: C221491E-4076-EAEA-216B90


Alimentation : Activée
Power: Active


Aucune réponse de ce système. Maintenance recommandée.
No response from this system. Maintenance recommended.
}}
}}


====[Intelligence 8+] Exécuter le protocole de retrait complet du processeur.====
====[Intelligence 8+] Execute Full CPU Removal Protocol====
{{Small|'''Note :''' ''This entry requires an [[Intelligence]] of 8 or above to access. It will result in the player character acquiring a good condition [[CPU]].''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Éjection en cours
Ejecting...
}}
}}


====Éjecter le processeur.====
====Eject CPU====
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Éjection en cours
Ejecting...
}}
}}


====Éjecter d'urgence le processeur.U====
====Emergency Eject CPU====
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Éjection en cours
Ejecting...
}}
}}


====Éteindre et éjecter le processeur.====
====Power Down and Eject CPU====
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Éjection en cours
Ejecting...
}}
}}


===Gestion du processeur===
===CPU Management===
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
ERREUR : composant introuvable.
ERROR: Component not found.
}}
}}


===Statut de l'alimentation===
===Power Status===
{{Small|'''Note :''' ''This entry is displayed if Mother of Invention has not yet been completed.''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>////////////////////////////</nowiki>
<nowiki>////////////////////////////</nowiki>
<nowiki>// OUTIL DE DIAGNOSTIC D'ALIMENTATION //</nowiki>
<nowiki>// POWER DIAGNOSTIC TOOL //</nowiki>
<nowiki>//////////////////////////</nowiki>
<nowiki>//////////////////////////</nowiki>


L'Alimentation du système d'ATLAS est opérationnelle. Sa production énergétique dépasse de 150 % les niveaux attendus et de 350 % les niveaux requis. L'efficacité de rendement est à 25 % pour cause de défaillance de chemin non diagnostiquée.
ATLAS system power is operational. Power output is 150% above expected levels and 350% above required levels. Output efficiency is 25% due to undiagnosed pathway failures.
 
Recommend thorough examination and repair of conduit pathways to restore suitable level of output efficiency.
}}


Un examen approfondi est recommandé, ainsi qu'une réparation des conduits afin de rétablir une efficacité de rendement adéquate.}}
{{Small|'''Note :''' ''This entry is displayed if Mother of Invention has already been completed.''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>////////////////////////////</nowiki>
<nowiki>////////////////////////////</nowiki>
<nowiki>// OUTIL DE DIAGNOSTIC D'ALIMENTATION //</nowiki>
<nowiki>// POWER DIAGNOSTIC TOOL //</nowiki>
<nowiki>//////////////////////////</nowiki>
<nowiki>//////////////////////////</nowiki>


Le système d'ATLAS utilise actuellement son alimentation de secours. L'alimentation principale ne suffit pas à maintenir les opérations du système.
ATLAS system power is operating on backup power. Primary power output is insufficient to maintain system operations.


Le traitement central ne détecte pas la source d'alimentation principale d'ATLAS. Il est recommandé de procéder à un examen et à un remplacement de l'alimentation.
Central Processing does not detect the primary ATLAS power source. Recommend investigation and replacement.
}}
}}


===Journaux des opérations===
===Operation Logs===
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Journaux des opérations :
Operation Logs:


[27-1-76] : Exécution test prototype - résultats mitigés
[1-27-76]: Prototype test run - mixed results
[14-2-76] : Exécution test prototype - résultats positifs
[2-14-76]: Prototype test run - positive results
[28-2-76] : Exécution test prototype - résultats positifs
[2-28-76]: Prototype test run - positive results
[01-3-76] : Microprogramme UC mis à jour
[3-01-76]: CPU firmware updated
[10-3-76] : Exécution test prototype - résultats positifs
[3-10-76]: Prototype test run - positive results
[12-4-76] : Test de l'accélérateur ATLAS - résultats mitigés
[4-12-76]: ATLAS Accelerator test - mixed results
[12-5-76] : Test de l'accélérateur ATLAS - résultats mitigés
[5-12-76]: ATLAS Accelerator test - mixed results
[16-6-76] : Test de l'accélérateur ATLAS - résultats négatifs
[6-16-76]: ATLAS Accelerator test - negative results
[24-6-76] : Microprogramme UC mis à jour
[6-24-76]: CPU firmware updated
[04-7-76] : Test de l'accélérateur ATLAS - résultats positifs
[7-04-76]: ATLAS Accelerator test - positive results
[31-7-76] : Mise à jour du générateur - résultats positifs
[7-31-76]: Power generator upgrade - positive results
[24-8-76] : Test de l'accélérateur ATLAS - résultats positifs
[8-24-76]: ATLAS Accelerator test - positive results
[01-9-76] : Test de l'accélérateur ATLAS - résultats mitigés
[9-01-76]: ATLAS Accelerator test - mixed results
[15-9-76] : Microprogramme UC mis à jour
[9-15-76]: CPU firmware updated
[20-9-76] : Test de l'accélérateur ATLAS - résultats mitigés
[9-20-76]: ATLAS Accelerator test - mixed results
}}
}}


==ATLAS - Station d'évaluation des diagnostics==
==Atlas diagnostics terminal==
{{Small|'''Note :''' ''This blue console terminal is located on the lower level of the ATLAS substructure, near [[ATLAS decommission reports|ATLAS decommission report #01]]. It is associated with the quest Mother of Invention.''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
ATLAS - Station d'évaluation des diagnostics
ATLAS - Diagnostics Assessment Station


Saisir une commande :
Input command:
}}
}}


===Lancer un diagnostic===
===Run Diagnostics Check===
{{Small|'''Note :''' ''This entry is displayed if Mother of Invention has not yet been completed. Accessing it advances the quest by completing the "Run a diagnostics check" objective and contributing to the "Learn about the ATLAS Project" objective.''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>------------------------------</nowiki>
<nowiki>------------------------------</nowiki>
LANCEMENT DE LA PROCÉDURE DE DIAGNOSTIC
RUNNING DIAGNOSTICS PROCEDURE
<nowiki>------------------------------</nowiki>
<nowiki>------------------------------</nowiki>


Vérification terminée.
Check complete.
 
Statut des composants clés :
 
Processeur : NON FONCTIONNEL
Soupapes d'admission : RUPTURE DÉTECTÉE
Concentrateur ionique : MAL ALIGNÉ
Boucle d'induction : PERTURBATION DU FLUX DÉTECTÉE


Key Component Status:


[[CPU|Core Processing Unit]]: DEFUNCT
Intake Valves: RUPTURE DETECTED
[[Ion focus|Ion Focus]]: MISALIGNED
Induction Loop: FLUX DISRUPTION DETECTED
}}
}}


{{Small|'''Note :''' ''This entry is displayed if Mother of Invention has already been completed.''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>------------------------------</nowiki>
<nowiki>------------------------------</nowiki>
LANCEMENT DE LA PROCÉDURE DE DIAGNOSTIC
RUNNING DIAGNOSTICS PROCEDURE
<nowiki>------------------------------</nowiki>
<nowiki>------------------------------</nowiki>


Échec de la procédure
Process failed


Erreur : INCONNUE
Error: UNKNOWN
}}
}}
[[Catégorie:Entrée de terminal de Aube d'Acier]]
[[Catégorie:Entrée de terminal de Aube d'Acier]]
Notez bien que toutes les contributions à Les Archives de Vault-Tec sont considérées comme publiées sous les termes de la creative Commons - CC BY-NC-SA 3.0 (voir Les Archives de Vault-Tec:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :