Modification de Charleston

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 4 : Ligne 4 :
|jeux            =FO76
|jeux            =FO76
|type            =colonie grande
|type            =colonie grande
|image            =FO76 Charleston.jpg
|image            =F76 Charleston.png
|desc image      =
|desc image      =
|marqueur de carte      ='''Charleston'''
|marqueur de carte      ='''Charleston'''
|marqueur de carte image =Charleston map.png
|marqueur de carte image =Charleston map.png
|carte locale    =FO76 Charleston Topdown label.png
|signalétique    =FO76 Charleston city sign render 7.png
|fait partie de  =[[La Forêt]], [[Appalaches]]
|fait partie de  =[[La Forêt]], [[Appalaches]]
|sections        =[[Décharge de Charleston]]<br />[[Dépôt de Charleston]]
|sections        =[[Décharge de Charleston]]<br />[[Dépôt de Charleston]]
|bâtiments        =[[Centre médical AVR]]<br />[[Capitole de Charleston]]<br />[[Palais de justice du Capitole de Charleston]]<br />[[Caserne de Charleston]]<br />[[Charleston Herald (lieu)|Charleston Herald]]<br />[[Dépôt de Charleston]]<br />[[Département des véhicules motorisés de Charleston|Département des véhicules motorisés]]<br />[[Église des Premiers Amis]]<br />[[Siège de Hornwright Industrial]]<br />[[Slocum's Joe (Charleston)|Slocum's Joe]]
|bâtiments        =[[Centre médical AVR]]<br />[[Capitole de Charleston]]<br />[[Palais de justice du Capitole de Charleston]]<br />[[Caserne de Charleston]]<br />[[Charleston Herald (lieu)|Charleston Herald]]<br />[[Dépôt de Charleston]]<br />[[Charleston Capitol Department of Motor Vehicles|Department of Motor Vehicles]]<br />[[Église des Premiers Amis]]<br />[[Siège de Hornwright Industrial]]<br />[[Slocum's Joe (Charleston)|Slocum's Joe]]
|docteurs        =
|docteurs        =
|chefs            =
|chefs            =
Ligne 21 : Ligne 23 :
|terminal        =[[Entrées de terminal de Charleston]]
|terminal        =[[Entrées de terminal de Charleston]]
|com de cellule  =<div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-expandtext="show" data-collapsetext="hide">Tout voir :<div class="mw-collapsible-content">CharlestonCenterExt<br />CharlestonExtEast<br />CharlestonExtEast02-05<br />CharlestonExtNorth<br />CharlestonExtNorth02-08<br />CharlestonExtSouth<br />CharlestonExtSouth02-07<br />CharlestonExtWest<br />CharlestonExtWest02-03</div></div>
|com de cellule  =<div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-expandtext="show" data-collapsetext="hide">Tout voir :<div class="mw-collapsible-content">CharlestonCenterExt<br />CharlestonExtEast<br />CharlestonExtEast02-05<br />CharlestonExtNorth<br />CharlestonExtNorth02-08<br />CharlestonExtSouth<br />CharlestonExtSouth02-07<br />CharlestonExtWest<br />CharlestonExtWest02-03</div></div>
|refid            ={{ID|00263d75}}
|artisanat        ={{Plans de travail FO76
|artisanat        ={{Plans de travail FO76
|chimie          =oui
|chimie          =oui
Ligne 31 : Ligne 34 :
* {{Motclé lieu FO76|LocLootScaleSmall}}
* {{Motclé lieu FO76|LocLootScaleSmall}}
|terminaux        =[[Entrées de terminal de Charleston]]
|terminaux        =[[Entrées de terminal de Charleston]]
|refid            ={{ID|00263d75}}
|editor id        =LocForestCharlestonCityEastLocation
|edid            =LocForestCharlestonCityEastLocation
}}{{Jeux|FO76}}
}}
 
{{Citation|Charleston était la capitale de la Virginie-Occidentale et l'une des plus grandes villes de la région. Avant la Grande Guerre, elle abritait des dissidents politiques et des manifestations pour les droits des salariés.|[[Écrans de chargement de Fallout 76|Écran de chargement de ''Fallout 76'']]}}
{{Citation|Charleston était la capitale de la Virginie-Occidentale et l'une des plus grandes villes de la région. Avant la Grande Guerre, elle abritait des dissidents politiques et des manifestations pour les droits des salariés.|[[Écrans de chargement de Fallout 76|Écran de chargement de ''Fallout 76'']]}}


'''Charleston''' était la capitale de la Virginie-Occidentale avant la [[Grande Guerre]].
'''Charleston''' était la capitale d'avant-[[Grande Guerre|Guerre]] de la Virginie-Occidentale.


==Contexte==
==Contexte==
La capitale, et l'une des plus grandes villes de Virginie-Occidentale, devint le cœur d'une poussée majeure vers l'automatisation dans les [[Appalaches]] avant la [[Grande Guerre]].<ref>[[Écrans de chargement de Fallout 76|Écran de chargement de ''Fallout 76'']] : "''Charleston était la capitale de la Virginie-Occidentale et l'une des plus grandes villes de la région. Avant la Grande Guerre, elle abritait des dissidents politiques et des manifestations pour les droits des salariés.''"</ref><ref>[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Notes de service|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Notes de service]]</ref> Le [[Evans|Gouverneur Evans]], un fervent partisan de l'automatisation et un allié des entreprises, fit adopter des mesures malgré la vive opposition de ce qui restait des syndicats, soutenu par des politiciens tels que le sénateur [[Sam Blackwell]].<ref>[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Réunion sur les énergies|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Réunion sur les énergies]]</ref>
The capital and one of the largest cities of West Virginia became the heart of a major push towards automation throughout [[Appalachia]] before the [[Great War]].<ref>[[Fallout 76 loading screens|''Fallout 76'' loading screen]]: ''"Charleston was the capitol of West Virginia and one of the largest cities in the area. Prior to the Great War, it was a hotbed of political dissent and saw countless protests for workers' rights.''"</ref><ref>[[Charleston Capitol Building terminal entries#Memos|Charleston Capitol Building terminal entries; Memos]]</ref> [[Evans|Governor Evans]], a strong proponent of automation and a corporate ally, pushed through measures despite stiff opposition from what unions remained, supported by politicians such as Senator [[Sam Blackwell]].<ref>[[Charleston Capitol Building terminal entries#Energy Meeting|Charleston Capitol Building terminal entries; Energy Meeting]]</ref>


Après la Grande Guerre, Charleston devint le cœur de la reconstruction des Appalaches. La ville échappa à la dévastation nucléaire et resta intacte, permettant à un [[Gouvernement d'urgence de Charleston|gouvernement d'urgence]] de se former, en utilisant le [[Capitole de Charleston]] comme base d'opérations. Avec les premiers Samaritains, ce qui restait du leadership dispersé d'avant-Guerre commenca à se reconstruire.<ref>[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Grafton Steel|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Grafton Steel]]</ref>
After the Great War, Charleston became the heart of Appalachian reconstruction. It escaped nuclear devastation and was intact, allowing an [[Charleston Emergency Government|emergency government]] to form, using the [[Charleston Capitol Building]] as a foundation. Together with the first responders, what remained of scattered pre-War leadership began to rebuild.<ref>[[Charleston Capitol Building terminal entries#Grafton Steel|Charleston Capitol Building terminal entries; Grafton Steel]]</ref>


Cependant, des problèmes liés au volume considérable de réfugiés les ont contraints à refuser les demandes d'aide et de fournitures qui ne pouvaient pas être traitées sur place.<ref>[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Ça aurait pu mieux se passer|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Ça aurait pu mieux se passer]]</ref> Cela inclut les survivants de la [[station de ski de Pleasant Valley]]. Humiliés et laissés pour compte, les survivants se regroupèrent sous l'égide de [[David Thorpe]], un homme froid et brutal qui les transforma en une terrifiante bande de pillards.<ref name="Raz-de-marée de Noël" >[[Le Raz-de-marée de Noël (holobande)|Le Raz-de-marée de Noël]]</ref>
Problems with the sheer volume of refugees, however, forced them to deny requests for aid and supplies that could not be handled on the spot.<ref>[[Charleston Capitol Building terminal entries#That could've gone better|Charleston Capitol Building terminal entries; That could've gone better]]</ref> That includes survivors from the [[Pleasant Valley Ski Resort]]. Humiliated and left without help, the survivors banded together under [[David Thorpe]], a cold and brutal man who turned them into a terrifying raider warband.<ref name="Christmas Flood" >[[The Christmas Flood (holotape)|The Christmas Flood]]</ref>


En 2082, un contingent de son groupe de pillards, mené par [[Rosalynn Thorpe]], tenta d'attaquer la colonie, mais fut très vite repéré et mis en déroute par les [[Samaritains]].<ref name="rose">[[Entrées de terminal du Capitole de Charleston#Terminal des journaux de criminalité|Entrées de terminal du Capitole de Charleston; Terminal des journaux de criminalité]]</ref> Rosalynn, blessée, fut faite prisonnière avec certains de ses camarades pillards.<ref name="rose" /> Les Samaritains espéraient négocier le lendemain, mais en représailles, David Thorpe utilisa une mini-bombe pour détruire le [[barrage de Summersville]] le matin de Noël, infligeant des dégâts catastrophiques à la ville.<ref name="Raz-de-marée de Noël" />
In 2082, a contingent of his raider group led by [[Rosalynn Thorpe]] attempted to attack the settlement, but were spotted early and routed by the [[Responders]].<ref name="rose">[[Charleston Capitol Building terminal entries#Crime log terminal|Charleston Capitol Building terminal entrie; Crime log terminal]]</ref> Rosalynn was injured and taken prisoner along with some of the other raiders.<ref name="rose" /> The Responders hoped to negotiate the following day, but in retaliation, David Thorpe used a mini-nuke to destroy the [[Summersville Dam]] on Christmas morning, causing catastrophic damage to the town.<ref name="Christmas Flood" />


En un clin d'oeil, les Samaritains perdirent presque tout : Maisons, fournitures et la plupart de leurs amis et leur famille. Malgré la souffrance causée par la dévastation, ils survécurent, et continuèrent à perpétuer leurs idéaux. Bien que la ville ait été en grande partie abandonnée à la suite de cette dévastation, les [[Tête brûlées]] y trouvèrent un environnement d'entraînement parfait.<ref>[[Entrées de terminal de Charleston#Terminal (Salon de tatouage)|Entrées de terminal de Charleston; Terminal (Salon de tatouage)]]</ref>
In a flash, the Responders lost almost everything: Homes, supplies and most of their friends and family. Although they suffered under the devastation, they survived, keeping the idea of the [[Responders]] alive. Although the city was largely abandoned in the wake of this devastation, the [[Fire Breathers]] found it to be the perfect training environment.<ref>[[Charleston terminal entries#Terminal (Tattoo parlor)|Charleston terminal entries; Terminal (Tattoo parlor)]]</ref>


En 2103, [[Gnash]] demeure l'unique résident humain de Charleston.
By 2103, the only human resident of Charleston is [[Gnash]].


==Agencement==
==Agencement==
La maison du [[Capitole de Charleston]]. Les autres complexes et structures incluent l'[[aéroport de Wade]], la [[caserne de Charleston]], le [[dépôt de Charleston]], le [[centre médical AVR]] et le [[Siège de Hornwright Industrial]]. Les séquelles des inondations sont toujours évidentes, ses rues étouffées par la boue et les débris, certains bâtiments délogés de leurs fondations. Des [[Super mutant (Fallout 76)|super mutants]] et des [[Calciné]]s errent dans les ruines, de même que des [[snallygaster]]s et le [[monstre de Grafton]].
Home to the [[Charleston Capitol Building]]. Other facilities and structures include [[Wade Airport]], the [[Charleston Fire Department]], [[Charleston trainyard]], [[AVR Medical Center]] and the [[Hornwright Industrial Headquarters]]. The aftermath of the flooding is still evident, its streets choked by mud and debris, and some buildings dislodged from their foundations. [[Super mutant (Fallout 76)|Super mutants]] and the [[Scorched]] roam the ruins, along with [[snallygaster]]s and [[Grafton monster]]s.  


Charleston s'étire à travers la vallée d'ouest en est, délimitée à l'est par le [[barrage de Summersville]] et à l'ouest par la [[centrale Poseidon Energy WV-06]]. Perché au sommet de la colline, au nord, se trouve l'[[aéroport de Wade]], tandis que la [[caserne de Charleston]], le foyer des Têtes brûlées, se trouve sur le versant sud de la vallée. La réplique de la [[Liberty Bell]] de Virginie-Occidentale est à moitié ensevelie devant le Capitole.
Charleston stretches through the valley west to east, bounded on the eastern end by the [[Summersville Dam]] and on the western by the [[Poseidon Energy Plant WV-06]]. Perched on top of the hill to the north is [[Wade Airport]], while the [[Charleston Fire Department]] is on the southern slope of the valley, home to the Fire Breathers. In front of the Capitol Building, the West Virginian replica of the [[Liberty Bell]] can be found.


Plusieurs ponts, intacts et effondrés, à l'ouest du Capitole, enjambent la [[rivière Kanawha]]. Parmi eux, le [[South Side Bridge]] se trouve près de la gare de triage et le [[West Charleston Bridge]] près de la centrale électrique.
West of the capitol building there are several bridges both intact and collapsed across the [[Kanawha River]]. These bridges including the [[South Side Bridge]] near the trainyard and the [[West Charleston Bridge]] near the power plant.


==Butin notable==
==Butin notable==
* [[La maison]] - Note, dans le bâtiment immédiatement après avoir traversé la passerelle depuis le [[Charleston Herald (lieu)|Charleston Herald]] et être tombé dans un trou dans le sol du bâtiment suivant. Elle sera sur une coiffeuse à côté d'un lit.
* [[The house]] - Note, in the building immediately after crossing the catwalk from the [[Charleston Herald building]] and dropping down into a hole in the floor in the next building. It will be on a mirrored dresser next to a bed.
* [[La vue]] - Note, sur une table à côté d'un canapé après être descendu d'un niveau de l'appartement avec la note ''La maison''.
* [[The view]] - Note, on a table next to a couch after dropping down one level from the apartment with the house note.
* [[Le psy]] - Note, trouvée sur le bureau principal du bureau du psychiatre, deux bâtiments au sud-est du bâtiment du Charleston Herald. L'entraînement des Têtes brûlées fait traverser cette pièce.
* [[The shrink]] - Note, found on the front desk of the psychiatrist's office, two buildings southeast of the Charleston Herald building. The Fire Breather's training course leads right through the room.
* [[La chute]] - Note, trouvée sur un bureau juste avant que le parcours d'entraînement des Têtes brûlées ne passe au niveau du sol. Dans le deuxième bâtiment au sud-est du bâtiment du Charleston Herald, au dernier étage accessible.
* [[The drop]] - Note, found on the desk right before the training course drops down to street level. In the second building southeast from the Charleston Herald building on the highest floor.
* [[Les docteurs]] - Note, trouvée sur un bureau du plus haut étage du second bâtiment au sud-est du bâtiment du Charleston Herald, à côté du parcours d'entraînement des Têtes brûlées. Un téléphone est posé sur le bureau et un tableau est accroché au-dessus.
* [[The doctors]] - Note, found on a desk in the highest floor of the second building southeast of the Charleston Herald building along the Fire Breathers' training course. It will be on a small desk with a telephone and wall painting over it.
* [[Le coffre]] - Note, trouvée dans un coffre-fort ouvert lui-même à l'intérieur d'une maison rouge détruite, lorsque le parcours d'entraînement des Têtes brûlées rejoint le sol. La maison se situe à peu près à l'est-sud-est du [[Siège de Hornwright Industrial]].
* [[The safe]] - Note, found in an open safe inside of the destroyed red house after the Fire Breathers' training course descends to street level. The house is roughly east-southeast of the Hornwright Industrial Headquarters.
* [[Le propriétaire]] - Note, dans la maison en bois au sud-est du Siège de Hornwright Industrial, dans la rivière asséchée.
* [[The owner]] - Note, in a wooden house to the southeast of the [[Hornwright Industrial Headquarters]], in the dried-out river.
* [[La fin (note)|La fin]] - Note, à l'intérieur du cercueil lui-même dans l'[[Église des Premiers Amis|église en ruines]] au centre de la ville, à côté d'un [[habit de pasteur]].
* [[The End (note)|The end]] - Note, inside of a coffin in the [[First Friends Church|destroyed church]] in the middle of Charleston, next to some pastor's vestments.
* [[Le café]] - Note, à côté d'une caisse enregistreuse du Slocum's Joe, à l'est du Centre médical AVR.
* [[The coffee]] - Note, next to the cash register in a Slocum's Joe to the east of the AVR Medical Center.
* [[Salon de tatouage (note)|Salon de tatouage]] - Note, trouvée à l'intérieur des ruines d'un [[salon de tatouage]], au sud-est du bâtiment du Charleston Herald lorsque le parcours d'entraînement des Têtes brûlées se redirige vers le nord. La note est posée sur une table entre deux chaises de jardin.
* [[Tattoo parlor (note)]] - Note, found inside of the destroyed remains of a [[tattoo parlor]], southeast of the Charleston Herald building as the Fire Breathers' training route begins to head back north. The note will be sitting on a table between two lawn chairs.
* [[Charleston Herald - L'article sur la cloche]] - Note, trouvée à l'intérieur de l'[[Église des Premiers Amis|église en ruines]] au centre de la ville, à l'arrière, sur une table. Elle peut être lue mais pas collectée.
* [[Charleston Herald - Bell article]] - Note, found inside of the [[First Friends Church]] in the middle of Charleston, in the back of the church on a table. It can be read but cannot be collected.
* Deux [[Éditorial du barrage de Grafton|éditoriaux du barrage de Grafton]], qui peuvent être lus mais non collectés :
* Two [[Grafton Dam editorial]]s:
** Une copie de la note se trouve dans le bâtiment de la librairie adjacent au salon de beauté, à côté du centre médical AVR, sur une petite étagère flanquée de bibliothèques.
** One copy of this note can be found in the book store building adjacent to the beauty salon near the AVR Medical Center, on a small shelf flanked by bookcases (cannot be collected).
** Une autre copie se trouve sur le porche d'une maison bleu-gris le long de la I-59, en face du café.
** Another copy can be found on the porch of a bluish-gray house along I-59, across from the coffee shop (cannot be collected).
* [[Lettre adressée]] - Note, dans une boîte aux lettres durant la quête ''[[Spleen du recruteur]]''.
* [[Junk mail]] - Note, in a mailbox during [[Recruitment Blues]].
 
==Notes==
Le ''[[Charleston Herald]]'' était le journal local.


==Apparitions==
==Apparitions==
Charleston apparaît uniquement dans ''[[Fallout 76]]''.
Charleston apparaît uniquement dans ''[[Fallout 76]]''.


== Anecdotes ==
==Anecdotes==
Charleston prend modèle sur la ville de [[Wikipedia:fr:Charleston (Virginie-Occidentale)|Charleston en Virginie-Occidentale]], la capitale de l'État. La [[Liberty Bell]] qui apparaît dans le jeu est identique à [[wikipedia:fr:Liberty Bell|son homologue physique]], incluant l'inscription.
Charleston is based on the real world location of [[Wikipedia:Charleston, West Virginia|Charleston, West Virginia]], the capital city of the state. The West Virginian [[Liberty Bell]] seen in-game is identical to that of [[wikipedia:Liberty Bell|real life]], including the transcription on the placard.


==Galerie==
==Galerie==
Ligne 106 : Ligne 106 :
FO76_Charleston_Topdown.jpg|Top down, no labels
FO76_Charleston_Topdown.jpg|Top down, no labels
FO76 Charleston street.jpg|Concept art
FO76 Charleston street.jpg|Concept art
FO76 Charleston Map Fire Department Station.png|Unused map found in the Charleston Fire Department Station {{unused}}
Babylon papermap charleston.jpg|Map added by ''[[Nuclear Winter]]''
Babylon papermap charleston.jpg|Map added by ''[[Nuclear Winter]]''
Fallout76 E3 Nuked.jpg|Promotional image
Fallout76 E3 Nuked.jpg|Promotional image
Ligne 117 : Ligne 116 :
{{Références}}
{{Références}}


{{Palette lieux FO76}}
{{Navbox lieux FO76}}


[[Catégorie:Charleston| ]]
[[Catégorie:Charleston| ]]
[[de:Charleston]]
[[es:Charleston]]
[[fr:Charleston]]
[[pt:Charleston]]
[[ru:Чарлстон]]
[[zh:查爾斯頓]]
Notez bien que toutes les contributions à Les Archives de Vault-Tec sont considérées comme publiées sous les termes de la creative Commons - CC BY-NC-SA 3.0 (voir Les Archives de Vault-Tec:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
Récupérée de « https://fallout-wiki.com/Charleston »