Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
EDID
Dialogue du joueur
Émotion
ID
Réponse Textuelle
Réponse Audio
#
FFER57SlaverA1
Non, je n'ai pas vu d'esclaves dans le coin.
Mécontent 50
0002FB10
Ouais, bon, d'accord. Si vous les voyez, n'hésitez pas à les abattre pour moi. Les fuyards ne valent même pas la peine qu'on essaie de les ramener.
1
FFER57SlaverA2
Peut-être bien. Ça vaudrait combien ?
En colère 25
0002fb13
D'accord, je marche. Voilà 50 capsules. Maintenant, où sont ces saletés de fuyards ?
2
FFER57SlaverA3
Ouais, ils se cachent juste au coin.
Surprise 50
0002fb12
Merci. Si ce genre de boulot vous tente, faites un saut à Paradise Falls.
3
FFER57SlaverA4
Ils sont au coin. Impossible de les rater.
En colère 25
0002FB15
Il vaudrait mieux ne pas se foutre de ma gueule.
4
FFER57SlaverA5
En fait, je ne sais pas où ils sont. Mais merci pour les capsules.
En colère 75
0002fb0f
Tu n'as pas l'air de bien comprendre à qui tu as affaire.
5
FFER57SlaverA7
Euh, je crois que je les ai vus à environ 3 km au sud d'ici.
En colère 75
0002fbce
Tu me crois débile ? Mauvais plan.
6
GREETING
SALUTATION
Mécontent 50
0002fa20
Eh, on cherche des esclaves qui se sont échappés. Vous les avez vus ? Ils n'ont pas pu aller bien loin.
7
SpeechChallengeFailure
Échec du défi de discours
Mécontent 100
0002fb11
Oh, on essaie la gentillesse, hein ? Après ta mort, on aura tout le temps de chercher nous-mêmes.