Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
  1. EXAMINES

{151}{}{}

  1. USE MESSAGES

{200}{}{Perspective acceptable.}
{201}{}{Perspective moins acceptable.}
{202}{}{Ma réponse est non.}
{203}{}{N'y compte pas.}
{204}{}{C'est possible.}
{205}{}{Redemande plus tard.}
{206}{}{C'est bien possible.}
{207}{}{Je ne peux prédire maintenant.}
{208}{}{Oui.}
{209}{}{Oui. Absolument.}
{210}{}{Je ferais mieux de pas te raconter maintenant.}
{211}{}{C'est sûr.}
{212}{}{J'en doute.}
{213}{}{C'est certainement cela.}
{214}{}{Concentre-toi et repose ta question.}
{215}{}{A priori, oui.}
{216}{}{Mes sources disent que non.}
{217}{}{Sans aucun doute.}
{218}{}{Réponse vague, essaie encore.}
{219}{}{Je vois que oui.}
{220}{}{Arrête de me secouer si fort. Ca fait mal.}
{221}{}{Tu as un bras droit musclé.}
{222}{}{Je t'en prie, essuie-toi les mains avant de me secouer.}
{223}{}{Temporairement hors service.}
{224}{}{Fermé sur ordre du Conseil RPG.}
{225}{}{Continuez à me secouer, et vous aurez des ennuis.}
{226}{}{Je vais être malade.}
{227}{}{Je vais vomir.}
{228}{}{Tes mains sont chaudes.}
{229}{}{Feargus ne voulait pas que je fasse partie du jeu. C'est un grand méchant.}
{230}{}{Ton score est de 23 sur 100. Tu as encore du chemin à faire, petit scarabée.}
{231}{}{Scotty Everts n'arrête pas de soupirer quand il voit combien il y a d'objets dans l'inventaire.}

  1. 9 or greater luck

{232}{}{Regarde dans les toilettes des hommes au premier étage du casino Mordino de New Reno.}
{233}{}{Si tu actives la croix intitulée *Détritus* à Golgotha, tu trouveras un secret.}
{234}{}{Retourne parler au père Tully à New Reno après avoir fini le jeu.}
{235}{}{Tu peux m'utiliser en tant qu'arme.}
{236}{}{Arrête de me secouer si violemment !}
{237}{}{Ta CHANCE est très élevée. Continue de me secouer pour avoir des indices !}
{238}{}{Oui, on SAIT que *Descent to Undermoutain* c'était de la merde.}