NCSTULIT.MSG

Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.
  1. 0. QUICK LOOk (WTG)

{100}{}{Tu vois une jolie « petite personne ».}
{101}{}{Tu vois Stuart Little.}

  1. 0. LOOk (WTG)

{150}{}{Tu vois un nain avec des vêtements d'enfant. Il mâchouille un cure-dents et t'observe.}
{151}{}{Tu vois Stuart Little, l'agent de boxe nain. Il mâchouille un cure-dents et t'observe.}
{152}{}{Tu vois Stuart Little, l'agent de boxe nain. Il est tellement mignon. On dirait un nounours roux qui sent fort.}

  1. 1. FLOAT DIALOGUES (ENCLAVE_DESTROYED = TRUE + PRIZEFIGHTER) (WTG)

{200}{}{Hé, je savais que tu te débrouillerais, mais je savais pas que t'allais aussi sauver le monde. Bon boulot.}
{201}{}{Je suis fier de toi, mon petit.}
{202}{}{T'as bien tenu le coup. Stuart est fier de toi.}

  1. 2. FLOAT DIALOGUES (ENCLAVE_DESTROYED = TRUE) (WTG)

{210}{}{J'aurais bien voulu te voir flanquer ton poing à travers l'Enclave.}
{211}{}{Cette lutte contre l'Enclave, ça a dû être quelque chose. Purée.}
{212}{}{Ha ! T'as jamais envisagé d'utiliser son énergie sur le ring plutôt qu'à sauver le monde ?}

  1. 3. FLOAT [MALE, PRIZEFIGHTER] (WTG)

{220}{}{Comment ça va ?}
{221}{}{T'as l'air en forme.}
{222}{}{C'est des poings en or que t'as là.}
{223}{}{Tu bouffes du lion.}
{224}{}{Tu t'es débarrassé de cette pourriture comme d'un mauvais vice. Bon travail.}
{225}{}{Je suis content d'avoir misé sur toi, mon coeur.}
{226}{}{T'as l'air en forme, mon coeur.}

  1. 5. FLOAT DIALOGUES NORMAL (WTG)

{230}{}{J'ai besoin de nouveaux talents...}
{231}{}{Je regrette, bande de nazes...}
{232}{}{Si j'étais juste un peu plus balaise...}
{233}{}{Ces mecs se battent comme des fainéants...}

  1. 6. INTRO (WTG)

{240}{}{[Le nain t'observe alors que tu avances vers lui et il retire le cure-dents de sa bouche.]}
{241}{}{Ouais, que veux-TU, mon grand ?}
{242}{}{Que puis-je faire pour toi, mon chou ?}
{243}{}{Hé, là-bas, le héros. Que puis-je faire pour toi ?}
{244}{}{Hein ?}
{245}{}{Pourquoi toi être si petiiiit ?}
{246}{}{[Partir]}
{247}{}{Qui es-tu ?}
{248}{}{Rien. Je faisais juste un tour.}

  1. 7. HUNH?/ME NO LOOk PRETTY/WHY YOU SOOO SMALL? (6)

{250}{}{[Fait mine de te chasser.] Tire-toi, tronche de cake. Tu m'fais perdre mon temps.}
{251}{}{Bzzzzzzz-bzzzzzz.}

  1. 8. HUNH? [EXCEPT THE PLAYER LOOkS LIKE à FIGHTER] (6)

{260}{}{[Il soupire, comme s'il voulait dire quelque chose, puis s'interrompt et observe ton gabarit.] Tu as déjà fait des combats ? T'as l'air plutôt en forme.}
{261}{}{Moi me battre BEAUCOUP. Moi battre toi ?}
{262}{}{Moi pas beau. Toi aimer hommes ? Moi vouloir.}

  1. 9. ME FIGHT A LOT. ME FIGHT YOU? (8)

{270}{}{Non, non... Te battre sur un RING ! Tu sais, un ring ? [Il t'indique le ring de boxe et fait mine de donner des coups de poings en l'air.] Ca pourrait t'intéresser ?}
{271}{}{[Donner un coup de poing au petit homme et prendre son argent]}
{272}{}{Euh - Euh.}
{273}{}{Je peux avoir de la glace si je me bats ?}
{274}{}{Heu-heu.}
{275}{}{Moi et l'aventuuure mariés, moi partir.}

  1. 10. PUNCH HIM BACK (9)

{280}{}{[Il recule.] Holà, holà, tronche de cake ! Garde ça pour le ring. Bon, écoute ! Ca t'intéresse ou pas ?}
{281}{}{Ca m'intéresse.}
{283}{}{Ca m'intéresse pas.}

  1. 11. UH-HUH (9, 10)

{290}{}{[Il sourit.] D'accord. Marché conclu. J'm'appelle Stuart, la plupart m'appellent Stuart Little, mais c'est juste à cause de... Bref, tout ce que TU as besoin de savoir, c'est que je suis grand dans les autres domaines. T'as un nom, tronche de cake ?}
{291}{}{Moi }
{292}{}{Ben... je... hein...}
{293}{}{Moi Grand Stu.}
{296}{}{Moi paaar-tirr...}

  1. 12. ALL RIGHT NAME (11)

{300}{}{Ben-je, hein ? « Benjamin c'est ça... » CA ME PLAIT, CA ME PLAIT. Très bien, allons faire un peu de dégâts.}
{301}{}{[Il fronce les sourcils.] Tu joues au plus malin, hein ? Humm... Pas moyen de se faire respecter dans cette ville. [Il hausse les épaules.] Bon, allez, allons faire un peu de grabuge.}
{302}{}{, hein ? Bon, d'accord, }
{1302}{}{ allons faire un peu de grabuge.}
{305}{}{[Partir se cacher]}

  1. 13. SEXY (22)

{310}{}{[Il prend un air indigné.] Ecoute, c'est pas parce que je ne suis pas de ce que l'on appelle une *taille moyenne* que je dois avoir mon lot de sensations par procuration.}
{311}{}{Ah c'est comme ça ?}

  1. 14. RETARD LOSE (WTG)

{320}{}{Hors de ma vue, tronche de cake. T'as aucun avenir dans cette ville. Dégage !}
{321}{}{Je n'aurais JAMAIS dû prendre de risque avec toi, quelle déception. Et maintenant dehors ! Dégage !}
{322}{}{MOI }
{1322}{}{ PAS TRONCHE DE CAKE MOI TUER TOI TUER TOI TUER --}
{323}{}{Et la glace.}
{324}{}{[Partir en pleurant]}
{326}{}{[Sourire calmement en secouant la tête, puis l'attaquer]}
{327}{}{Donne-moi une deuxième chance, Stuart. Allez, juste UNE. Je peux tenir le coup !}
{328}{}{[Partir]}
{329}{}{[Stuart te regarde d'un air écoeuré lorsque tu descends du ring.]}

  1. 15. ANOTHER CHANCE...HELL NO (14, 24)

{330}{}{Quoi, le Mastiquateur t'a mordu les oreilles, mon garçon ?!}
{331}{}{Quoi, le Mastiquateur t'a mordu les oreilles, ma fille ?!}
{332}{}{J'ai dit dégage ! Hors d'ici !}
{333}{}{[Flanquer un coup de pied au petit homme roux qui a une grande gueule]}
{334}{}{[Partir rouge de colère]}
{336}{}{[Prendre la route]}
{337}{}{[Il devient rouge.]}

  1. 16. ANOTHER CHANCE...HELL NO (14, 24)

{340}{}{Une dernière chance. Je prends 75 %, à prendre ou à laisser.}
{341}{}{Une dernière chance. Je prends toujours 75 %, à prendre ou à laisser.}
{342}{}{Marché conclu. Je peux me battre maintenant. Je te suis, Stuart.}
{343}{}{Marché conclu. Laisse-moi un peu de temps pour me reposer et je me battrai à nouveau.}
{344}{}{Rien ne justifie une si grande colère.}
{345}{}{[Stuart devient rouge, il semble être sur le point de crier, puis il se calme.] D'accord.}
{346}{}{Si tu fais encore tout rater, je te vire.}

  1. 17. RETARD/NORMAL WIN (WTG)

{350}{}{[Stuart sourit à la façon d'un chacal.] Un sacré beau combat, }
{1350}{}{... tu t'en tires bien, ça va ? Préviens-moi quand tu pourras passer au match suivant.}
{351}{}{Moi pouvoir FAIRE GROS DEGATS MAINTENANT.}
{352}{}{Moi faire petite sieste et après moi pouvoir me battre encore.}
{353}{}{Moi vouloir glace.}
{355}{}{C'est bon. Allez, passons aux choses sérieuses.}
{356}{}{Laisse-moi me reposer un peu et ensuite je pourrai combattre.}
{357}{}{Je crois que je vais abandonner, Stuart... J'ai vu ma mort sur ce ring et elle m'a fait une peur bleue. Je raccroche les gants.}

  1. 18. ICE CREAM (9, 10, 17)

{360}{}{[Le nain fait un clin d'oeil, puis fronce les sourcils.] De la glace... Quoi ?}
{361}{}{Je veux de la glaaaace, de la glace, de la glace.}
{362}{}{Oh-oh. GLACE.}
{363}{}{Moi paaar-tirr...}

  1. 19. ICE CREAM (18)

{370}{}{[Le nain sourit d'un air gêné.]}
{371}{}{Bon, je peux t'offrir quelques gâteries, mon pote... Mais plutôt du type femmes ou stims... Mais c'est tout ce que j'ai. }
{372}{}{Bon, je peux t'offrir quelques gâteries, ma chérie... Mais plutôt du genre gigolo ou matos... Mais c'est tout ce que j'ai. }
{373}{}{Alors, tu veux te battre ou quoi ?}
{374}{}{D'accord.}
{375}{}{Moi vouloir me reposer un peu d'abord.}
{376}{}{Naan.}

  1. 20. NUH-UH/NAW (9, 10, 17, 19)

{380}{}{Bon, je vais pas te forcer, mais ça aurait pu marcher, ça aurait pu te propulser vers la gloire, le jackpot vers les étoiles... Reviens si tu changes d'avis. Tu vaux de l'or.}

  1. 21. WIN, FIGHT AGAIN (17, 24, 30, 31)

{390}{}{Bon, très bien ! Mettons-nous au boulot !}
{391}{}{[Le suivre]}

  1. 22. WHO ARE YOU? (6, 40)

{400}{}{Quoi... T'as pas ENTENDU parler de moi ? Stuart, Stuart Little ? Le plus grand agent de tout Reno ? }
{401}{}{On t'a pas rendu service en te parlant pas de moi, mon pote. }
{402}{}{On t'a pas rendu service en te parlant pas de moi, ma chérie. }
{404}{}{Hummmph. Alors. Comment t'appelles-tu ?}
{405}{}{Je m'appelle }
{1405}{}{.}
{1406}{}{, je veux faire de la boxe. Peux-tu m'aider ?}
{407}{}{T'as jamais travaillé dans un cirque, Stuart ?}
{408}{}{« Stuart Little » ?}
{409}{}{J'ai autre chose que des jambes, Stuart. Alors sois poli ou je te promets que tu trouveras pas une autre fille pour sortir avec toi dans cette ville, compris ?}
{410}{}{En fait, je faisais juste un tour. A plus tard, Stuart.}
{411}{}{[Il remet son cure-dents dans la bouche et le mâchouille.] T'as un nom ?}
{412}{}{[Il te regarde de la tête aux pieds.] Ces belles jambes ont-elles un nom ?}

  1. 23. I'M X (22, 33)

{420}{}{[Stuart fait un signe de la tête.] }
{421}{}{D'accord, }
{1421}{}{. Ca fait plaisir de faire ta connaissance. }
{422}{}{...}
{1422}{}{... Ca me plaît, ça. Un joli nom. Eh bien, c'est un plaisir de faire ta connaissance, }
{3422}{}{. }
{423}{}{Que puis-je faire pour toi ?}
{424}{}{Je veux faire de la boxe. Peux-tu m'aider ?}

  1. 24. BOXED BEFORE (WTG)

{430}{}{[Stuart incline la tête et sourit lorsque tu approches.] Hé ! J'ai entendu parler de tes exploits. Félicitations. Quoi de neuf ?}
{431}{}{[Stuart incline la tête lorsque tu approches] Héééé, }
{1431}{}{ ! Quoi de neuf ? Tu veux retourner sur le ring ?}
{432}{}{[Stuart ricane au moment où tu t'approches.] Et ben ça alors, si c'est pas « }
{1432}{}{( ». Qu'est-ce qui t'amène par ici encore ?}
{433}{}{Moi vouloir combattre encore.}
{434}{}{Merciii. Saluuut.}
{435}{}{Je veux tout caaaasser.}
{436}{}{Donne-moi une autre chance, Stuart. Je PEUX tenir le coup ! Allez...}
{437}{}{Rien. Je faisais juste un tour.}

  1. 25. OFFER TO BOX, PC DOESN'T MATCH UP (23, 33)

{440}{}{Tu veux faire de la BOXE ? Heu... D'accord, fais-moi voir ton niveau. T'as pas vraiment l'air d'avoir le gabarit d'un boxeur.}
{441}{}{Tu veux faire de la BOXE ? D'accord, j'aurai tout entendu. Ecoute, les possibilités de boulot pour les femmes à Reno sont... hummm... Bon, apparemment, ces boulots étaient pas faits pour toi.}
{442}{}{Tu veux faire de la BOXE ? D'accord, j'aurai tout vu. Bon, je veux pas être méchant ou quoi, mais la boxe, c'est un sport plutôt MOCHE... et ça rend aussi les gens moches. Dans ton cas, ça serait vraiment dommage.}
{444}{}{Donne-moi une chance et j'oublierai cette PETITE mesquinerie que tu viens de faire.}
{445}{}{Donne-moi une chance, Stuart.}
{446}{}{Oh, laisse tomber ces conneries. Je me tire d'ici.}

  1. 26. CHANCE (FAIL) (25)

{450}{}{Non, désolé, chérie, trop de risques... Si ça se trouve, ils te laisseraient même pas combattre. Retourne chez toi, Ok ?}
{451}{}{Non, désolé, mon pote, trop de risques... Ce serait un massacre. Allez, retourne chez toi, Ok ?}
{452}{}{Y a pas beaucoup de femmes dans la boxe, Stuart et c'est mon point fort. Tu seras le premier agent à parrainer une femme. Les gens vont venir en MASSE pour voir ça.}
{453}{}{Mais justement, Stu... Je peux t'appeler Stu... ? JUSTEMENT, un massacre. Tu sais combien d'attention tu pourrais gagner ? Ce serait comme aller voir une exécution !}
{454}{}{Oh, c'est vraiment des conneries. Je me tire d'ici.}

  1. 27. CHANCE (FAIL AGAIN) (25, 26, 27)

{460}{}{Non, désolé, chérie, trop de risques... Si ça se trouve, ils te laisseraient même pas combattre. Retourne chez toi, Ok ?}
{461}{}{Non, désolé, mon pote, ça serait même pas un massacre divertissant. Allez, rentre chez toi, Ok ?}
{462}{}{C'est un risque, c'est sûr... Mais tu sais, Stuart, je pourrais *me dévêtir* un peu sur le ring. Ca pourrait attirer une foule que tu n'imagines pas...}
{463}{}{Oh, c'est vraiment des conneries. Je me tire d'ici.}

  1. 28. STRONG FELLA, AGREES (23, 25, 26, 27, 33)

{470}{}{Hummmmm... D'accord, je te donne une chance... Mais je promets rien. Si ça nuit aux affaires, même un peu, je te vire. [Il met les mains sur ses hanches.] Je prends la moitié des gains, à prendre ou à laisser.}
{471}{}{Hummmmm... Je te donne une chance... Mais je promets rien, je te fais une faveur en te prenant sous mon aile sans te connaître. Je prends la moitié des gains... A prendre ou à laisser.}
{472}{}{Marché conclu.}
{473}{}{Si tu descends à 25 %, c'est une affaire conclue.}
{474}{}{Oh, c'est vraiment des conneries. Je me tire d'ici.}

  1. 29. WE'VE REACHED AN AGREEMENT (28)

{480}{}{[Stuart fronce plus les sourcils. Il semble sur le point de protester, puis secoue la tête d'un air satisfait.] D'accord ! Bon, si t'as fini de voler mon gagne-pain, on peut discuter affaires.}
{481}{}{D'accord...}

  1. 30. YOU'RE GONNA NEED A HANDLE (28, 29, 32)

{490}{}{D'accord... [Stuart te regarde de la tête aux pieds.] Tu vas avoir besoin d'un nom, tu sais, un titre. Quelque chose de puissant. Méchant. Comme }
{1490}{}{ la Tornade, }
{2490}{}{ La Balafre, quoi.}

  1. 31. SPECIAL HANDLE (30)

{500}{}{[Le nain fronce les sourcils.] Il est pas mort dans ce combat contre ce russe, y a longtemps ? Bon, c'est pas grave. On y va ?}
{501}{}{[Le nain sourit d'un air satisfait.] On dirait que toi et le « Mastiquateur » allez bien vous entendre. Ne mords pas trop d'oreilles. Bon... On commence ?}
{502}{}{[Le nain sourit d'un air satisfait.] T'as pas l'air russe. Mais peu importe... On commence ?}
{503}{}{[Le nain sourit d'un air satisfait.] « Jo sans merci », hein ? Bon, d'accord... Espérons que TA carrière ira quelque part. On y va ?}
{504}{}{[Le nain sourit d'un air satisfait.] Oeil du tigre, hein ? « Aaadrienne », « Aaaadrienne ». Hé hé, ça me plaît... Ca a du poids. On monte sur le ring ?}
{505}{}{[Le nain fait signe de la tête.] }
{2505}{}{... Pas mal, pas mal. Ca te va bien. [Il te montre le ring de la tête.] On y va alors ?}
{506}{}{Allons-y.}

  1. 32. WE HAVE NOT REACHED AN AGREEMENT (28)

{510}{}{On ne discute pas. Fifty-fifty ou RIEN. Si ça te plaît pas, tu t'en vas.}
{511}{}{Bon, je savais pas qu'on faisait des vampires dans ta taille.}
{512}{}{D'accord. 50/50. Que fait-on maintenant ?}
{513}{}{Est-ce que j'ai dit 25/75 ? je voulais DIRE 50/50. On partage les profits équitablement. Pas de problème.}
{514}{}{[Partir]}

  1. 33. STUART LITTLE (22, 33, 39)

{520}{}{Ouais, ouais, je sais, « Stuart Little ». Ma mère lisait beaucoup de livres de E.B. White. T'as un nom ?}
{521}{}{Hummpph. T'as un nom ?}
{526}{}{Sympa de t'avoir connu, Stu. J'ai pas le temps de te parler. A un de ces jours.}

  1. 34. DONE MUCH CIRCUS WORK IN YOUR LIFE? (33)

{530}{}{Et qu'est-ce qui te fait croire que j'ai déjà été dans un cirque, et à plus forte raison que j'y ai travaillé ?}
{531}{}{Heu... Ben, ce que je sais, c'est que plusieurs citoyens de New Reno se comportent comme s'ils sortaient d'un cirque, alors je pensais...}

  1. 35. DONE MUCH CIRCUS WORK IN YOUR LIFE? (34)

{540}{}{T'as pensé que PARCE que je suis une personne de petite taille, la seule carrière possible est limitée au soi-disant *grand chapiteau*.}
{541}{}{Heu... Ben, non...}

  1. 36. DONE MUCH CIRCUS WORK IN YOUR LIFE? (35)

{550}{}{Tu me connais MEME pas et t'as pensé que tu pouvais deviner toute ma vie. Il t'est jamais venu à l'esprit qu'une personne de ma taille puisse faire carrière comme *manager dans la boxe*.}
{551}{}{Je m'excuse, je ne voulais pas te vexer.}

  1. 37. I MEANT NO OFFENSE ... (36)

{560}{}{Pourquoi devrais-je me vexer ? Juste parce que tout le monde dans ce jeu semble juger très vite les autres PNJ seulement d'après leur apparence physique ?}
{561}{}{Ben, c'est pas vraiment un jugement RAPIDE...}

  1. 38... . (37)

{570}{}{Mais j'ai fait la même chose avec toi, par exemple.}
{571}{}{Oh ?}

  1. 39... . (42)

{580}{}{[Il te regarde avec pitié.] Mais tu vois pas ce qui est TRAGIQUE là-dedans ? Je t'ai réduit par erreur à un stéréotype, une caricature, un modèle générique de Fallout, au lieu de te considérer comme un personnage unique, spécifique.}
{581}{}{Heu, mais Stuart, je SUIS un modèle de héros classique. Je suis même le joueur du jeu.}

  1. 40. UH (13)

{590}{}{Toutes les femmes ne sont pas attirées par des personnages masculins taillés en V et plein de muscles. T'en reviendrais pas de voir le nombre de femmes qui trouvent ma taille étrangement séduisante.}
{591}{}{Et ça t'étonnerait aussi de voir le nombre d'hommes qui aiment ça.}

  1. 41... . (38)

{600}{}{En voyant ton physique ridiculement musclé, ton attitude téméraire à la Mad Max et ta répartition des points sans aucune originalité, j'en ai conclu que tu étais un espèce de minable sans envergure.}
{601}{}{En voyant tes seins surpixelisés, ton pas ridiculement glissant et ta répartition des points sans aucune originalité, j'en ai conclu que tu étais une espèce de minable qui joue les Lara Croft.}
{602}{}{Je...}

  1. 42... . (41)

{610}{}{Tu n'es rien d'autre qu'un modèle de héros de jeux de rôles classique, si tu veux, l'un des NOMBREUX modèles qui semblent peupler ce monde en hordes.}
{611}{}{Tu n'es rien d'autre qu'un modèle d'héroïne de jeux de rôles classique, si tu préfères, l'un des NOMBREUX personnages qui semblent peupler ce monde en hordes.}
{612}{}{Bon...}