DEMETRE.MSG

De Les Archives de Vault-Tec
Ceci est la transcription d'un fichier dialogue ou d'un fichier message. Il s'agit d'un fichier contenant les lignes de dialogues d'un personnage non-joueur, d'un objet ou d'un script.

{100}{}{Voici Demetre.}
{101}{}{Bonjour! Comment ça va? Je m'appelle Demetre, Demetre Romara, et je suis le chef de la meilleure caravane du désert. Tu cherches du travail?}
{102}{}{Hmmm, tu n'as pas l'air très costaud, mais... tu DOIS savoir manier les armes pour avoir survécu dehors! Ouais, tu dois savoir te battre quand il le faut!}
{103}{}{Tu as l'air en forme.}
{104}{}{Tu as l'air robuste.}
{105}{}{La vache, tu as l'air costaud!}
{106}{}{La vache! Quelqu'un d'aussi costaud doit être capable de soulever des montagnes!}
{107}{}{Ouais, alors?}
{108}{}{Qu'est-ce que ça peut te faire?}
{109}{}{Hein?}
{110}{}{C'est exactement ce qu'on cherche! Tu aimes le danger et tu as la fièvre du combat, non?! Les balles qui fusent de tous les côtés, qui te frôlent le visage, qui font exploser la tête de tes ennemis! Tu aimes voir la peur dans leurs yeux! Ahhhh, c'est ça la vie! Tu es exactement le genre de personne qu'il nous faut, et nous payons bien! Ah ça oui! Nous avons quelques propositions à te faire, si ça t'intéresse; mais c'est le cas bien sûr, non?!}
{111}{}{Quel est le salaire?}
{112}{}{Je tuerai tous ceux qui se mettront en travers de notre route!}
{113}{}{Non merci.}
{114}{}{J'ai besoin d'une puce d'eau.}
{115}{}{Que sais-tu sur les caravanes disparues?}
{116}{}{Faut que j'y aille.}
{117}{}{Beuh euhhh!}
{118}{}{Nous payons 600 pièces par voyage! 600 à l'aller et 600 au retour! La vache,
 les gens disent qu'on ne prend que des routes dangereuses, mais moi je dis que ce sont les plus stimulantes! Il faut bien savoir mettre un peu de piment dans la vie, tu ne crois pas? Hein?}
{119}{}{La vache, je crois que c'est exactement ce que je cherchais!}
{120}{}{Tu parles toujours aussi fort?}
{121}{}{Dangereuses?}
{122}{}{Non merci.}
{123}{}{Bon, c'est clair! Va voir Keri dans la pièce à côté, elle te dira
 quand part la prochaine caravane.}
{124}{}{Quoi? Ça ne m'atteint pas.}
{125}{}{Quoi? Ne me dis pas que tu as peur du bruit tout de même?}
{126}{}{Si.}
{127}{}{Seulement la nuit.}
{128}{}{Non, je me demandais juste si tu étais sourd ou débile.}
{129}{}{Non, mais j'avais un peu mal aux oreilles.}
{130}{}{Ah! Peut-être les deux! Eh bien, va voir Keri dans la pièce à côté si tu veux du travail.}
{131}{}{T'es du genre malin toi hein! Enfin, ça m'est égal! Tant que tu défendras les caravanes, ça me sera égal. Va voir Keri dans la pièce à côté si tu veux du travail.}
{132}{}{Ah! C'est pas mal ça! Eh bien, si tu penses être capable d'affronter l'obscurité, viens me voir.}
{133}{}{Bien sûr que c'est dangereux - pourquoi crois-tu que j'allongerais 600 pièces sinon?}
{134}{}{Oh, d'accord. Au revoir.}
{135}{}{J'accepte le poste malgré tout.}
{136}{}{Fiche le camp d'ici avant que je ne te torde le cou!}
{137}{}{Tu vas voir ce que tu vas voir!}
{138}{}{Voilà!}
{139}{}{Bien sûr que oui! Va voir Keri dans la pièce à côté, c'est elle qui fait les programmes.}
{140}{}{Ah, c'est dommage, mais bon.}
{141}{}{Ouais! Je t'adore! Je t'engage! Va voir Keri dans la pièce à côté, elle t'affectera
 à une caravane.}
{142}{}{Une puce d'eau? Hmmm, je n'ai jamais entendu parler de ça. Tu devrais aller te
 renseigner dans les boutiques d'à côté, on y trouve de tout. Alors, tu voulais un boulot, non?}
{143}{}{Eh bien, quel est le salaire?}
{144}{}{Non, pas vraiment.}
{145}{}{Pas plus que ça, je n'en ai perdu que deux. Je ne sais vraiment pas pourquoi ils s'attaquent plus aux Marchands du Lointain qu'aux autres.}
{146}{}{Des soupçons?}
{147}{}{Parle-moi de tes itinéraires et de tes chargements.}
{148}{}{OK, merci.}
{149}{}{Ceux qui font le coup sont très forts. Nos caravanes sont bien armées
 et on devrait en savoir plus sur eux maintenant. Mais ils ne laissent aucune trace.}
{150}{}{Alors, quel est le salaire pour ce poste?}
{151}{}{Parle-moi de tes itinéraires et de tes chargements.}
{152}{}{OK, merci.}
{153}{}{On va dans des endroits plus dangereux qu'eux et nos chargements sont de meilleure qualité!}
{154}{}{Comment ça de meilleure qualité?}
{155}{}{Je me renseigne. Merci.}
{156}{}{Espèce de tas de merde!}
{157}{}{OK, d'accord. Peut-être qu'ils ne sont pas de meilleure qualité mais en tout cas ils sont plus variés que les leurs.}
{158}{}{D'accord, merci.}
{159}{}{Tu sais, Beth a parlé d'un Griffemort. Je me renseignerais si j'étais toi! D'après la rumeur, il y a une créature qui erre la nuit au nord-ouest.}
{160}{}{Désolé, mais on paie cher pour que le travail soit fait! On n'embauche que les meilleurs! Il nous faut des hommes et des femmes sérieux dans ces caravanes!}
{161}{}{Comme si je voulais vraiment du travail, espèce de gueulard écervelé!}
{162}{}{Pardon de t'avoir dérangé.}
{163}{}{S'il te plaît, tu peux me donner un autre poste?}
{164}{}{Hein?}
{165}{}{Je t'ai dit qu'on ne te prendrait pas!}
{166}{}{Pardon, mais je ne prends plus de risques avec toi!}
{167}{}{Tu perds ton temps ici!}
{168}{}{S'il te plaît, laisse-moi tranquille!}
{169}{}{Fiche le camp.}
{170}{}{Demetre t'ignore.}
{171}{}{Hé, j'embauche ni les ivrognes, ni les hallucinés! Si tu veux du travail, reviens à jeun!}
{172}{}{Je suis à jeun... Je veux dire... Arg!}
{173}{}{Blah!}
{174}{}{Tu prends des stimulants, hein? Heureusement qu'on ne te réengage pas!}
{175}{}{Oh, non! Je crois que tu ne te rends pas compte de ce qui est en jeu!
 On ne peut pas se permettre de prendre le moindre risque! La vache, je ne sais pas comment les Marchands du Lointain peuvent encore travailler avec toutes ces caravanes qui ont disparu!}
{176}{}{Désolé, va voir si les autres sont prêts à prendre le risque de t'embaucher.
 Moi, je ne peux pas me le permettre.}
{177}{}{Sors d'ici, tu me rends malade!}
{178}{}{Hé! Tu te crois où?}
{179}{}{Ça mène à notre entrepôt.}
{180}{}{Ça s'ouvre par l'autre côté.}
{181}{}{Quel étrange personnage tu fais!}
{182}{}{Tu perds ton temps.}
{183}{}{Il t'ignore.}
{184}{}{Alors? Tu veux du travail ou quoi? Je te donne l'occasion de t'éclater
 pour un paquet de fric! Tu ne trouveras nulle part une occasion comme celle-là!}
{185}{}{Oh, ouais. Combien?}
{186}{}{Je tuerai tous ceux qui se mettront en travers de notre route!}
{187}{}{Non, merci.}
{188}{}{J'ai besoin d'une puce d'eau.}
{189}{}{Que sais-tu sur les caravanes disparues?}
{190}{}{Je dois partir.}
{191}{}{Bahh?}
{192}{}{Hé, tu as fait du bon travail avec la dernière caravane - pas mal du tout! Tu
 as besoin de quelque chose?}
{193}{}{Ouais, je voudrais un autre poste.}
{194}{}{J'ai besoin d'une puce d'eau.}
{195}{}{Que sais-tu sur les caravanes disparues?}
{196}{}{Non. Je m'arrêtais juste dire bonjour.}
{197}{}{Rien, au revoir.}
{198}{}{Nous avons perdu toute notre chargement! Je crois qu'on n'aura plus besoin de toi, désolé.}
{199}{}{Tu as de la chance, on a bien failli perdre la caravane!
 Je crois que nous n'aurons plus besoin de toi, désolé.}
{200}{}{Nous n'embauchons pas, alors qu'est-ce que tu veux?}
{201}{}{Va-t'en! Nous n'embauchons pas.}
{202}{}{J'ai besoin d'une puce d'eau.}
{203}{}{Dis-moi ce que tu sais sur les caravanes disparues.}
{204}{}{Je voudrais ne plus voir ta face de rat!}
{205}{}{Je voudrais voir ta tête sur un pieu!}
{206}{}{Tant pis.}
{207}{}{Bahh?}
{208}{}{Tu te crois robuste? Laisse-moi rire!}
{209}{}{Eh bien, tu devrais aller voir ma fille, Keri; c'est elle qui s'occupe de tout ça! Elle est dans la pièce à côté.}
{210}{}{Je te l'ai déjà dit. Va voir Keri dans la pièce à côté.}
{211}{}{Ta fille?}
{212}{}{Cet horrible laideron, c'est ta fille? Ça explique tout!}
{213}{}{D'accord.}
{214}{}{Oui, elle est ma fierté et ma joie! N'est-elle pas jolie? Va la voir dès que tu voudras un autre poste. Un jour... bientôt j'espère, je partirai en retraite et elle prendra la relève.}
{215}{}{Impossible si vous êtes tous les deux morts!}
{216}{}{D'accord, merci.}
{217}{}{Tu oses insulter un membre de ma famille? Je devrais de tordre le cou!}
{218}{}{Excuse-moi, je plaisantais!}
{219}{}{Je ferai bien plus que de t'insulter!}
{220}{}{Trop tard pour des excuses! [Il devient très rouge... puis parle d'une
 voix calme, contenue.] Va-t'en avant que je ne mette mes menaces à exécution!}
{221}{}{Des menaces, ça?}
{222}{}{Ce ne sont pas des menaces! Tu vas mourir!}
{223}{}{Ouais, eh bien, tu veux me défier?}
{224}{}{Non, excuse-moi. Je dois partir. Au revoir!}
{225}{}{Eh bien, je dois admettre que j'ai vu mieux.}
{226}{}{Ouais, je sais. Au revoir.}
{227}{}{Eh bien, tu vas quand même mourir!}
{228}{}{Euh, d'accord.}
{229}{}{Eh bien, qu'est-ce que tu attends? Il y a des caravanes à accompagner!}
{230}{}{Elles ne sont pas encore prêtes à partir.}
{231}{}{J'ai encore quelques petites choses à faire avant.}
{232}{}{J'ai besoin d'une puce d'eau.}
{233}{}{Dis-moi ce que tu sais sur les caravanes disparues.}
{234}{}{D'accord, au revoir.}
{235}{}{Beuh?}
{236}{}{Youhou?}
{237}{}{La vache! Tu vas manquer toute l'action! Je suis sûr que des tas de gens,
 de créatures et d'autres choses attendent d'attaquer les caravanes! Rien de tel qu'un
 bon échange de coups de feu! Voilà - prend ça, comme ça tu auras de quoi t'occuper
 d'ici le départ de la prochaine caravane. [Il te donne une grenade à fragmentation.]}
{238}{}{Bon sang! Nos caravanes vont-elles partir un jour?}
{239}{}{Et ton bateau?}
{240}{}{Ne traîne pas trop.}
{241}{}{Keri, où en est-on?}
{242}{}{Tu dois tuer l'ennemi avant qu'il ne te tue!}
{243}{}{Dans la vie, il n'y a rien de tel que de se débarrasser de ses ennemis!}
{244}{}{Tu es le diable!}
{245}{}{Bon sang, où est mon arme?!}