« AngelaWilliams.txt » : différence entre les versions
Page créée avec « {{Fichier dialogue|Angela Williams}} == Topic == {| class="va-table" ! TOPIC!!TOPIC TEXT!!PROMPT!!RESPONSE TEXT!!FILENAME |- |rowspan="2"|{{Editor ID|188MichelleAbout188}}||Pourquoi vous être installée dans ce dépotoir ?||--||Ne vous fiez pas à l'apparence du 188. Des soldats parcourent en permanence la 93 et les gens de la RNC empruntent la 95 sur le chemin de Vegas.||{{Editor ID|VFreeform1_188MichelleAbou_000E8942_2}} |- |Pourquoi vous être installée da... » Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
Aucun résumé des modifications Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
||
Ligne 788 : | Ligne 788 : | ||
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout: New Vegas]] | [[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout: New Vegas]] | ||
[[en:AngelaWilliams.txt]] |
Dernière version du 5 septembre 2023 à 12:40
Topic[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
188MichelleAbout188 | Pourquoi vous être installée dans ce dépotoir ? | -- | Ne vous fiez pas à l'apparence du 188. Des soldats parcourent en permanence la 93 et les gens de la RNC empruntent la 95 sur le chemin de Vegas. | VFreeform1_188MichelleAbou_000E8942_2 |
Pourquoi vous être installée dans ce dépotoir ? | -- | On ne manque pas de clients... du moins, tant que la Légion ne mènera pas davantage de raids au sud d'ici. | VFreeform1_188MichelleAbou_000E8942_1 | |
188MichelleAboutLegion | Des infos sur les raids de la Légion ? | -- | Peu de chose. J'ai entendu parler de morts à Nelson... ou alors, c'était Novac ? Si la Légion approche, mon père et moi irons ailleurs. | VFreeform1_188MichelleAbou_000E8946_1 |
188MichelleAboutSelf | J'ai affaire à qui ? | -- | Je m'appelle Michelle. Je tiens ce magasin avec mon père, Samuel. Je travaille la journée et lui, la nuit. | VFreeform1_188MichelleAbou_000E8913_2 |
J'ai affaire à qui ? | -- | Nous sommes arrivés il y a un mois, quand ça s'est dégradé à Primm, au nord d'ici, à cause de la mutinerie à la prison. Depuis, on tient boutique. | VFreeform1_188MichelleAbou_000E8913_1 | |
188MichelleBuySell | J'aimerais voir ce qu'il y a à vendre. | -- | Jetez un oeil. | VFreeform1_188MichelleBuyS_000E88EF_1 |
188MichelleNumbers | Pourquoi cet endroit s'appelle-t-il le 188 ? | -- | Vous savez que ces vieilles routes portaient des numéros, pas vrai ? On est au croisement de la 95 et de la 93. 95 plus 93, ça fait... 188. | VFreeform1_188MichelleNumb_000E88F4_1 |
GREETING | GREETING | -- | Est-ce que le Dr Hildern... ça ne me regarde pas, je sais, mais... Est-ce qu'il vous a confié un travail ? | VFreeformVault22_GREETING_000F1B05_1 |
GREETING | -- | J'ai pas mal de choses à faire, mais je peux discuter cinq minutes. | VFreeformVault22_GREETING_000F1B04_1 | |
GREETING | -- | Si vous trouvez Keely et réussissez à la mettre en sûreté, je vous donnerai ce que je peux. Je vous ai donné ma parole et je la tiendrai. | VFreeformVault22_GREETING_000F3701_1 | |
GREETING | -- | Keely vient de passer. Si vous aviez entendu le directeur : "Mais, je..." "Attendez..." "Non, écoutez..." | VFreeformVault22_GREETING_000F3702_3 | |
GREETING | -- | Elle ne l'a pas laissé terminer une phrase. Elle lui a reproché d'avoir envoyé tous ces gens dans l'Abri. Lui, il était tout rouge, il tremblait... | VFreeformVault22_GREETING_000F3702_1 | |
GREETING | -- | Merci d'avoir veillé sur elle. Voilà les capsules que je vous avais promises. Je savais que j'avais un bon pressentiment à votre sujet. | VFreeformVault22_GREETING_000F3702_2 | |
GREETING | -- | Vous avez trouvé Keely ? Vous n'aviez pas mis les pieds ici depuis longtemps, alors j'espérais que... | VFreeformVault22_GREETING_000F28E8_1 | |
GREETING | -- | Oh, je suis contente de vous revoir ! | VFreeformVault22_GREETING_000F3703_1 | |
GREETING | -- | Tant que je n'aurai pas de nouvelles de Keely, nous n'aurons rien à nous dire. | VFreeformVault22_GREETING_000F3704_1 | |
GREETING | -- | Keely n'est toujours pas passée. Ça ne lui ressemble pas... | VFreeformVault22_GREETING_000F3705_1 | |
GREETING | -- | Après ce qui s'est passé avec Keely, Hildern me surveille. On ne devrait pas discuter ensemble... Plus maintenant. | VFreeformVault22_GREETING_000F3706_1 | |
GREETING | -- | Vous venez d'arriver ? Je m'appelle Angela. Williams. Vous jetez simplement un coup d'oeil ou... | VFreeformVault22_GREETING_000F1B03_1 | |
GREETING | -- | Cet enfoiré de Keith a triché ! Je sais qu'il a triché ! | vDialogueV_GREETING_000FE88C_1 | |
GREETING | -- | Rebonjour. Soif ? | vFreeformT_GREETING_001258B9_1 | |
GREETING | -- | Salut ! Envie d'une boisson rafraîchissante ou d'un truc à grignoter ? | vFreeformT_GREETING_001258BA_1 | |
GREETING | -- | Qu'est-ce qu'il vous faut ? | GenericAdult_GREETING_00175434_1 | |
PLAYERFIREWEAPON | PLAYER FIRE WEAPON | -- | On arrête, d'accord ? | GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175136_1 |
PLAYER FIRE WEAPON | -- | Woh, woh, du calme ! | GenericAdu_PLAYERFIREWEAPO_00175137_1 | |
PLAYERINIRONSITES | PLAYER IN IRON SITES | -- | Ce n'est pas une bonne idée. | GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_0017514F_1 |
PLAYER IN IRON SITES | -- | Qu'est-ce que tu fabriques ? | GenericAdu_PLAYERINIRONSIT_00175150_1 | |
PLAYERLAYMINE | PLAYER LAY MINE | -- | J'espère que tu sais ce que tu fais. | GenericAdu_PLAYERLAYMINE_0017511F_1 |
PLAYER LAY MINE | -- | Woh, doucement avec ce truc. | GenericAdu_PLAYERLAYMINE_00175120_1 | |
PLAYERTHROWGRENADE | PLAYER THROW GRENADE | -- | Grenade ! | GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750CF_1 |
PLAYER THROW GRENADE | -- | À l'abri ! | GenericAdu_PLAYERTHROWGREN_001750D0_1 | |
RSCharlieAudioLog2Audio | RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Ceci est un message de la Légion à la RNC. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1 |
RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2 | |
RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Nous avons pris l'une des femmes vivantes. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3 | |
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic003 | Parlez-moi de vous. | -- | Eh bien, comme à peu près tout le monde, j'ai grandi au sein de la Confrérie. Mon père était Scribe et ma mère, Paladin. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD04_1 |
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic004 | Vos parents sont ici ? | -- | Ils sont morts à HELIOS One. Les autres avaient toujours été un peu comme ma famille, mais ils le sont vraiment devenus après ça. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF4_1 |
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic005 | De qui avez-vous envie de prendre la suite ? Votre père ou votre mère ? | -- | Je ne sais pas, un peu des deux, je crois. Si je devais choisir, je ne saurais pas quoi répondre. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF1_2 |
De qui avez-vous envie de prendre la suite ? Votre père ou votre mère ? | -- | C'est une question que je me pose souvent, depuis quelque temps, car je vais bientôt devoir faire mon choix. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCF1_1 | |
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic006 | L'Initié Stanton m'a parlé de votre petite aventure de l'autre jour. | -- | C'était trop bien ! On avait les cheveux au vent, on ne savait pas ce qui risquait de nous sauter dessus, ni quand. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD08_1 |
L'Initié Stanton m'a parlé de votre petite aventure de l'autre jour. | -- | Et quand ces scorpions sont arrivés ! C'était comme dans la simu ! Il a suffi de les aligner et d'appuyer sur la détente. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD08_2 | |
L'Initié Stanton m'a parlé de votre petite aventure de l'autre jour. | -- | Mais ça m'étonnerait que je réussisse à emmener de nouveau Stanton. Je pensais que ça lui plairait autant qu'à moi, mais il a crevé de trouille. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD08_3 | |
L'Initié Stanton m'a parlé de votre petite aventure de l'autre jour. | -- | Ne lui répétez pas, mais quand les scorpions nous ont entourés, je suis prête à parier une semaine de rations qu'il s'est pissé dessus ! | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD08_4 | |
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic012 | Comment ça, décider de votre avenir ? | -- | J'ai actuellement le grade d'Apprenti de la Confrérie, mais je suis au tableau d'avancement pour passer Compagnon. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCEB_1 |
Comment ça, décider de votre avenir ? | -- | Mais avant, je dois choisir mon ordre : les Chevaliers ou les Scribes. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCEB_2 | |
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic013 | Parlons d'autre chose. | -- | OK. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCDE_1 |
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic014 | Je veux en savoir plus sur les Chevaliers. | -- | Les Chevaliers s'occupent de tout le matériel : armures assistées, lasers Gatling... Tout est fabriqué et entretenu par les Chevaliers. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD22_1 |
Je veux en savoir plus sur les Chevaliers. | -- | Ce sont également les Chevaliers qui assurent les patrouilles, partent en éclaireurs et appuient les Paladins lors des opérations offensives. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD22_2 | |
Je veux en savoir plus sur les Chevaliers. | -- | Devenir Chevalier me permettrait de découvrir le monde, de combattre les ennemis de la Confrérie et peut-être de devenir Paladin, comme ma mère. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FD22_3 | |
VDialogueHiddenValleyMelissaWatkinsTopic015 | Je veux en savoir plus sur les Scribes. | -- | Les Scribes analysent le fonctionnement des vieilles technologies que nous récupérons et inventent même parfois de nouvelles choses. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCFF_1 |
Je veux en savoir plus sur les Scribes. | -- | Sans eux, la Confrérie ne pourrait pas remplir sa mission. Du moins, c'est ce que disait toujours mon père. | VDialogueH_VDialogueHidden_0015FCFF_2 | |
VFreeform188188NCRMerchantTopic000 | Quelque chose comme ça. Vous faites partie des soldats de la RNC ? | -- | Eh oui, m'sieur. Enfin, pas officiellement. Avant, oui. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB41E_2 |
Quelque chose comme ça. Vous faites partie des soldats de la RNC ? | -- | Je me suis fait virer il y a un an. Réforme administrative. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB41E_1 | |
Quelque chose comme ça. Vous faites partie des soldats de la RNC ? | -- | Eh oui, m'dame. Enfin, pas officiellement. Avant, oui. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB41F_2 | |
Quelque chose comme ça. Vous faites partie des soldats de la RNC ? | -- | Je me suis fait virer il y a un an. Réforme administrative. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB41F_1 -- VFreeform1_VFreeform188188_000EB41E_1 | |
VFreeform188188NCRMerchantTopic001 | Vous faites beaucoup d'affaires avec les prospecteurs ? | -- | Ça, oui. Des tas de gens viennent à l'est, fouillent les décombres à la recherche de ce qu'ils pourraient revendre. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CD_1 |
Vous faites beaucoup d'affaires avec les prospecteurs ? | -- | Les temps sont durs, chez nous. Trop de gens, pas assez de travail. Sauf si on aime pelleter la merde de brahmine. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CD_2 | |
VFreeform188188NCRMerchantTopic003 | Réforme administrative ? Qu'est-ce que ça veut dire ? | -- | Ça veut dire que mon commandant d'unité était un connard et que je l'ai envoyé chier. Il m'avait demandé de fouetter des "déserteurs". | VFreeform1_VFreeform188188_000EB420_3 |
Réforme administrative ? Qu'est-ce que ça veut dire ? | -- | Ces gosses n'avaient pas déserté. Ils avaient fini bourrés sur le Strip et raté le rassemblement. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB420_1 | |
Réforme administrative ? Qu'est-ce que ça veut dire ? | -- | Je ne sais pas ce que pense le commandement... La moitié de ces gamins est expédiée ici après deux semaines de classes. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB420_2 | |
VFreeform188188NCRMerchantTopic004 | Quel était votre grade ? | -- | Sergent, 3e section, compagnie Bravo. J'étais sur le barrage quand la Légion a attaqué, il y a quelques années. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB41D_2 |
Quel était votre grade ? | -- | Ça a été un beau merdier, vous pouvez me croire. Ce n'est peut-être pas ce que disent les chefs, mais ils étaient presque tous à McCarran. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB41D_1 | |
VFreeform188188NCRMerchantTopic005 | Comment avez-vous fini par vendre des armes ? | -- | Je n'avais pas envie de rentrer au pays avec tous ces sauvages qui aiguisent leurs couteaux de l'autre côté du fleuve. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CF_3 |
Comment avez-vous fini par vendre des armes ? | -- | Et je vois parfois mon ancienne section, quand elle passe par ici... Je m'assure que leur nouveau chef les traite bien, je leur file des munitions. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CF_1 | |
Comment avez-vous fini par vendre des armes ? | -- | J'ai toujours râlé contre le matériel officiel. Ils ne donnent même pas d'armure aux nouveaux, vous vous rendez compte ? | VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CF_2 | |
VFreeform188188NCRMerchantTopic006 | La RNC n'as pas assez de capsules pour équiper ses hommes ? | -- | Vegas nous saigne à blanc. On paie pour régler cent problèmes à la fois. Pendant ce temps, Caesar attend son heure et nous laisse nous épuiser. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CB_1 |
La RNC n'as pas assez de capsules pour équiper ses hommes ? | -- | Si on ne s'occupe pas rapidement de la Légion, cette guerre va mettre la RNC en faillite. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CB_2 | |
La RNC n'as pas assez de capsules pour équiper ses hommes ? | -- | On ne devrait pas rester sur le barrage. On devrait franchir le Colorado et en finir avec Caesar. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CB_3 | |
VFreeform188188NCRMerchantTopic007 | Allez-y. | -- | Alors, j'ai pris contact avec quelques autres vétérans... graissé la patte à quelqu'un des Gun Runners... | VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CC_1 |
Allez-y. | -- | Maintenant, on ravitaille les soldats, les mercenaires, tous ceux qui sont de notre côté. On ne sera jamais riches, mais au moins, on sauve des vies. | VFreeform1_VFreeform188188_000EB6CC_2 | |
VFreeform188188NCRMerchantTopic013 | Au revoir. | -- | Je vais rester ici un petit moment, si vous avez besoin d'armes ou de munitions. | VFreeform1_VFreeform188188_000E7532_1 |
VFreeform188188NCRMerchantTopic014 | Pourquoi avez-vous quitté l'armée ? | -- | Je me suis fait virer. Mon commandant d'unité m'a demandé de fouetter des "déserteurs", je l'ai envoyé chier. Du coup, dehors pour insubordination. | VFreeform1_VFreeform188188_000E7540_1 |
Pourquoi avez-vous quitté l'armée ? | -- | Ces gosses n'avaient pas déserté. Ils avaient fini bourrés sur le Strip et raté le rassemblement. | VFreeform1_VFreeform188188_000E7540_2 | |
Pourquoi avez-vous quitté l'armée ? | -- | Je ne sais pas ce que pense le commandement... La moitié de ces gamins est expédiée ici après deux semaines de classes. | VFreeform1_VFreeform188188_000E7540_3 | |
VFreeform188188NCRMerchantTopic015 | Voyons ces marchandises... | -- | Ouais, pas de problème. | VFreeform1_VFreeform188188_000E7593_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic000 | Ne t'en fais pas pour ta petite tête, Sammy. <Déclencher l'explosif de son collier> | -- | [RÉUSSITE] Pourquoi ?... Pourquoi ? | VFreeformC_VFreeformCotton_00136FB3_1 |
Ne t'en fais pas pour ta petite tête, Sammy. <Déclencher l'explosif de son collier> | -- | [ÉCHEC] D'accord, laissez tomber. Je ne sais pas ce que vous essayez de faire, mais ça ne marche pas. | VFreeformC_VFreeformCotton_00137AE2_1 | |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic001 | Je vais désactiver ce collier. | -- | Pour que vous puissiez continuer à nous tuer ? Fichez le camp ! | VFreeformC_VFreeformCotton_00136DF7_1 |
Je vais désactiver ce collier. | -- | Si vous le dites... Vous savez qu'il y a une bombe dans ces colliers, hein ? | VFreeformC_VFreeformCotton_00136DF8_1 | |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic002 | J'y travaille. | -- | Vite. Les gardes m'observent comme si j'étais un morceau de viande. | VFreeformC_VFreeformCotton_00136E05_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic003 | <Donner à Sammy la clé de Canyon Runner> | -- | Pourquoi me libérer maintenant, après ce que vous avez fait ? Ne comptez pas sur des remerciements. | VFreeformC_VFreeformCotton_001672BB_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic004 | Ne bouge pas. <Désactiver la charge et ôter le collier> | -- | [RÉUSSITE] Vous avez réussi ! Merci beaucoup ! | VFreeformC_VFreeformCotton_00136DFB_1 |
Ne bouge pas. <Désactiver la charge et ôter le collier> | -- | [ÉCHEC] Bon, arrêtez tout de suite. Vous ne savez pas ce que vous faites, c'est clair ! | VFreeformC_VFreeformCotton_00136DFC_1 | |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic005 | On laisse tomber pour l'instant. Je vais voir s'il y a un autre moyen d'enlever ça. | -- | Ouais, genre prendre la clé du garde ou le payer pour nous libérer... | VFreeformC_VFreeformCotton_00136E0C_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic006 | J'ai payé. C'est bon, c'est la liberté. | -- | La liberté ? Je ne sais pas où on va aller, mais n'importe quel endroit sera mieux que la Légion... ou vivre avec Frank. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A3B2_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic007 | J'ai payé. C'est bon, c'est la liberté. | -- | Pourquoi me libérer maintenant, après ce que vous avez fait ? Ne comptez pas sur des remerciements. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A3BD_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic008 | Au revoir. | -- | Maman... | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A3BC_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic009 | C'était un accident. | -- | Accident ou pas, c'est votre faute ! | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A626_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic010 | <Donner à Sammy la clé de Canyon Runner> | -- | La liberté ? Je ne sais pas où on va aller, mais n'importe quel endroit sera mieux que la Légion... ou vivre avec Frank. | VFreeformC_VFreeformCotton_001672B9_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSammyWeathersTopic011 | Au revoir. | -- | <Fixe d'un air triste> | VFreeformC_VFreeformCotton_00167499_1 |
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic000 | Quels services et marchandises proposez-vous ? | -- | On a de l'alcool, de la dope et des putes. Suffit de faire votre choix. La seule règle, c'est qu'on ne goûte pas. On paie d'avance. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010EB3C_1 |
Quels services et marchandises proposez-vous ? | -- | Si vous voulez jouer, il y a un bureau de change au fond du casino, sur la gauche. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010EB3C_2 | |
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic001 | J'aimerais voir ce que vous avez. | -- | Il faut payer d'avance. Pas d'ardoise, ici. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD25_1 |
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic002 | Je cherche à m'offrir un peu de détente. | -- | Puisque vous venez d'arriver, je vais vous expliquer comment ça marche. Les putes ne sont pas des esclaves et choisissent leurs clients. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2B_1 |
Je cherche à m'offrir un peu de détente. | -- | Alors, pour obtenir leurs services, vous avez intérêt à faire bonne impression tout de suite. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2B_2 | |
Je cherche à m'offrir un peu de détente. | -- | Les chambres ne coûtent que quelques capsules la nuit. La compagnie, c'est en plus, si jamais vous trouvez quelqu'un à qui vous plaisez. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2B_3 | |
Je cherche à m'offrir un peu de détente. | -- | Les chambres ne coûtent que quelques capsules la nuit. La compagnie, c'est en plus, si jamais vous trouvez quelqu'un à qui vous plaisez. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2C_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2B_3 | |
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic003 | J'aimerais vous aider pour votre collecte de créances. | -- | Super. Il y a trois personnes à retrouver, toutes d'un genre très différent. Ils s'appellent Grecks, Santiago et Lady Jane. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127217_1 |
J'aimerais vous aider pour votre collecte de créances. | -- | James m'a dit que vous aviez déjà réglé le cas de Santiago en le décidant à travailler pour nous. On se paiera sur son salaire. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127217_2 | |
J'aimerais vous aider pour votre collecte de créances. | -- | Super. Il y a trois personnes à retrouver, toutes d'un genre très différent. Ils s'appellent Grecks, Santiago et Lady Jane. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127218_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127217_1 | |
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic005 | Je voudrais une chambre. | -- | Payez-moi quelques capsules et elle est à vous. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD28_1 |
Je voudrais une chambre. | -- | Vous avez déjà la chambre du coin. Inutile d'en louer une autre. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0015965E_1 | |
Je voudrais une chambre. | -- | Vous avez déjà une chambre. Désolée, mais on ne peut louer qu'une chambre à la fois. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E20_1 | |
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic006 | [Donner 10 capsules] Voilà. | -- | En haut, la dernière sur la gauche. Si vous quittez le Wrangler, on considérera que vous la libérez. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1F_1 |
[Donner 10 capsules] Voilà. | -- | Il faut payer d'avance. Pas d'ardoise, ici. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0017208E_1 | |
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic007 | Laissez tomber, j'ai changé d'avis. | -- | D'accord. Qu'est-ce que je peux faire pour vous, alors ? | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011BCA7_1 |
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic010 | Vous auriez du travail à confier ? | -- | J'ai un travail à régler. Avant qu'on mette en place le paiement d'avance, on autorisait les clients à avoir une ardoise. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2E_1 |
Vous auriez du travail à confier ? | -- | Évidemment, quelques-uns se sont tirés sans payer. On cherche quelqu'un pour récupérer cet argent. Au pourcentage. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2E_2 | |
Vous auriez du travail à confier ? | -- | Eh bien, maintenant que Caleb McCaffery est mort, je crois qu'on aurait besoin d'un nouveau chasseur de primes. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D256_1 | |
Vous auriez du travail à confier ? | -- | J'ai un travail à régler. Avant qu'on mette en place le paiement d'avance, on autorisait les clients à avoir une ardoise. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D256_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2E_1 | |
Vous auriez du travail à confier ? | -- | Évidemment, quelques-uns se sont tirés sans payer. On cherche quelqu'un pour récupérer cet argent. Au pourcentage. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D256_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2E_2 | |
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic011 | Il faudra plomber quelqu'un ? Parce que j'aime beaucoup plomber les gens. | -- | Je ne crois pas que ce soit une bonne idée de tuer un débiteur. Un cadavre ne peut plus gagner d'argent pour nous rembourser. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD23_1 |
Il faudra plomber quelqu'un ? Parce que j'aime beaucoup plomber les gens. | -- | Débrouillez-vous pour récupérer les capsules. Ce qui peut arriver ensuite à ces ordures, je m'en fiche pas mal. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD23_2 | |
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic013 | Ça se monterait à combien, en capsules ? | -- | Si vous rapportez ce qu'ils nous doivent, vous toucherez une part. 25 %, ça me paraît très honnête. Plus 150 capsules si vous rapportez tout. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD29_1 |
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic014 | Euh, désolé(e). J'ai d'autres trucs à régler avant. | -- | D'accord. Il vous fallait autre chose ? J'ai pas mal de choses à faire, là. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD24_1 |
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic015 | D'accord. Marché conclu. | -- | Super. Il y a trois personnes à retrouver, toutes d'un genre très différent. Ils s'appellent Grecks, Santiago et Lady Jane. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F30_1 |
D'accord. Marché conclu. | -- | James m'a dit que vous aviez déjà réglé le cas de Santiago en le décidant à travailler pour nous. On se paiera sur son salaire. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F30_2 | |
D'accord. Marché conclu. | -- | Super. Il y a trois personnes à retrouver, toutes d'un genre très différent. Ils s'appellent Grecks, Santiago et Lady Jane. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD2A_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F30_1 | |
VFreeformFreesideFSFrancineGarretTopic016 | <Discours - plus d'argent> | Eh, mais c'est moi qui fais tout le boulot. Disons 50-50 et je marche. | [RÉUSSITE] D'accord. 50-50, mais vous avez intérêt à tout rapporter. Et si vous nous doublez, le prochain chasseur de primes viendra vous chercher. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD26_1 |
<Discours - plus d'argent> | Un quart ? Cinquante-cinquante ou je me casse. | [ÉCHEC] Vous croyez que je suis tombée de la dernière pluie ? Continuez comme ça et je vous balance dans le caniveau. 25 %. À prendre ou à laisser. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0010FD27_1 | |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic000 | Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Il y a une autre personne à rechercher. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_1 |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Ce fils de pute de McCaffery a volé une tonne de capsules et a filé à Vegas. Je crois qu'il n'a pas apprécié qu'on vous refile son boulot. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_3 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Personne ne vole les jumeaux Garret ! Si vous réussissez à tuer cette ordure et à me rapporter tout ce que vous pourrez, vous toucherez gros. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_4 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Il y a une autre personne à rechercher. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F37_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_1 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Ce fils de pute de McCaffery a volé une tonne de capsules et a filé à Vegas. Je crois qu'il n'a pas apprécié qu'on vous refile son boulot. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F37_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_3 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Personne ne vole les jumeaux Garret ! Si vous réussissez à tuer cette ordure et à me rapporter tout ce que vous pourrez, vous toucherez gros. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F37_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_4 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Pour vous remercier, on va vous attribuer une chambre. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_1 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Vous pouvez prendre la chambre du coin. Pas de loyer. C'était celle de McCaffery. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_3 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Maintenant qu'il est mort, on est ravis de vous la laisser. Merci pour votre aide. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_4 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Pour vous remercier, on va vous attribuer une chambre. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F39_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_1 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Vous pouvez prendre la chambre du coin. Pas de loyer. C'était celle de McCaffery. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F39_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_3 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Maintenant qu'il est mort, on est ravis de vous la laisser. Merci pour votre aide. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F39_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_4 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Il y a une autre personne à rechercher. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD2_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_1 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Ce fils de pute de McCaffery a volé une tonne de capsules et a filé à Vegas. Je crois qu'il n'a pas apprécié qu'on vous refile son boulot. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD2_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_3 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Personne ne vole les jumeaux Garret ! Si vous réussissez à tuer cette ordure et à me rapporter tout ce que vous pourrez, vous toucherez gros. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD2_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_4 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Il y a une autre personne à rechercher. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD3_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_1 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Ce fils de pute de McCaffery a volé une tonne de capsules et a filé à Vegas. Je crois qu'il n'a pas apprécié qu'on vous refile son boulot. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD3_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_3 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Personne ne vole les jumeaux Garret ! Si vous réussissez à tuer cette ordure et à me rapporter tout ce que vous pourrez, vous toucherez gros. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD3_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F36_4 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Pour vous remercier, on va vous attribuer une chambre. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D251_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_1 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Vous pouvez prendre la chambre du coin. Pas de loyer. C'était celle de McCaffery. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D251_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_3 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Maintenant qu'il est mort, on est ravis de vous la laisser. Merci pour votre aide. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D251_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_4 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Pour vous remercier, on va vous attribuer une chambre. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D252_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_1 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Vous pouvez prendre la chambre du coin. Pas de loyer. C'était celle de McCaffery. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D252_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_3 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Maintenant qu'il est mort, on est ravis de vous la laisser. Merci pour votre aide. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011D252_4 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F38_4 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Le compte n'y est pas, j'ai l'impression. J'attends 388 capsules... | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F35_1 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Tout n'est pas là. Revenez quand vous aurez le reste. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F35_2 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Le compte n'y est pas, on dirait. J'attends 600 capsules... | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD0_1 | |
Je crois que j'ai collecté toutes les dettes. | -- | Tout n'est pas là. Revenez quand vous aurez le reste. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AD0_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00125F35_2 | |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic001 | <Troc> | Ce genre de travail réclame du temps et de l'argent. 50-50, ça couvrirait mes frais. | [RÉUSSITE] Très bien. 50-50, mais vous avez intérêt à rapporter toutes les capsules. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ADC_1 |
<Troc> | Ce genre de travail réclame du temps et de l'argent. 50-50, ça couvrirait mes frais. | Si on apprend que vous nous avez doublés, le prochain chasseur de primes viendra vous chercher. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ADC_2 | |
<Troc> | Vous êtes dingue ? Je vais devoir courir partout pour trouver ces gens. | [ÉCHEC] Vous croyez que je suis tombée de la dernière pluie ? Continuez comme ça et je vous balance dans le caniveau. 25 %. À prendre ou à laisser. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ADD_1 | |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic002 | Comment dois-je faire pour aller sur le Strip ? | -- | Allez voir le King. Il trouvera sûrement le moyen de vous faire entrer. Mais faudra lui prouver que vous ne lui faites pas perdre son temps. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116ACE_1 |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic003 | Si je vois McCaffery sur le Strip, je m'occuperai de lui. | -- | Bien. Revenez quand il sera mort et vous toucherez une belle récompense. Rapportez son chapeau comme preuve. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116AE6_1 |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic004 | J'ai d'autres affaires à régler. Peut-être plus tard. | -- | Rapportez son chapeau, si vous décidez de vous occuper de lui pour nous. Il a volé 2000 capsules. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1D_1 |
J'ai d'autres affaires à régler. Peut-être plus tard. | -- | Ça m'étonnerait qu'il en ait beaucoup sur lui. Si vous le tuez, gardez le contenu de ses poches, je vous récompenserai pour son chapeau. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1D_2 | |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic005 | Je me suis occupé(e) de McCaffery. | -- | Ouais ! Où est son chapeau ? | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1E_1 |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic006 | Tenez. <Donner le chapeau de McCaffery> | -- | Excellente nouvelle. Personne ne vole les jumeaux Garret sans le payer. Je vais trouver un peu de place sur le mur pour accrocher ça. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1C_1 |
Tenez. <Donner le chapeau de McCaffery> | -- | Pour votre récompense... Voilà 150 capsules. Je suppose que McCaffery avait aussi quelque chose sur lui. Et on va vous donner une chambre. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1C_2 | |
Tenez. <Donner le chapeau de McCaffery> | -- | Vous pouvez avoir la chambre du coin. Gratis. C'était celle de McCaffery. Ça ne le gênera plus, maintenant. Merci pour votre aide. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00116E1C_3 | |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic007 | Les Disciples cherchent à faire du troc de marchandises. | -- | Intéressant... Eh bien, vous allez devoir en discuter avec mon frère James. C'est lui qui s'occupe de toutes les transactions commerciales. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00117025_1 |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic008 | <Discours - plus d'argent> | Eh, mais c'est moi qui fais tout le boulot. Disons 50-50 et je marche. | [RÉUSSITE] D'accord. 50-50, mais vous avez intérêt à tout rapporter. Et si vous nous doublez, le prochain chasseur de primes viendra vous chercher. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00167496_1 |
<Discours - plus d'argent> | Un quart ? Cinquante-cinquante ou je me casse. | [ÉCHEC] Vous croyez que je suis tombée de la dernière pluie ? Continuez comme ça et je vous balance dans le caniveau. 25 %. À prendre ou à laisser. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00167497_1 | |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic009 | <Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. | -- | Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Il y a une autre personne à rechercher. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127918_1 |
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. | -- | Ce fils de pute de McCaffery a volé une tonne de capsules et a filé à Vegas. Je crois qu'il n'a pas apprécié qu'on vous refile son boulot. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127918_2 | |
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. | -- | Personne ne vole les jumeaux Garret ! Si vous réussissez à tuer cette ordure et à me rapporter tout ce que vous pourrez, vous toucherez gros. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127918_3 | |
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. | -- | Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Pour vous remercier, on va vous attribuer une chambre. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127917_1 | |
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. | -- | Vous pouvez prendre la chambre du coin. Pas de loyer. C'était celle de McCaffery. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127917_2 | |
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. | -- | Maintenant qu'il est mort, on est ravis de vous la laisser. Merci pour votre aide. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127917_3 | |
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. | -- | Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Il y a une autre personne à rechercher. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127915_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127918_1 | |
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. | -- | Ce fils de pute de McCaffery a volé une tonne de capsules et a filé à Vegas. Je crois qu'il n'a pas apprécié qu'on vous refile son boulot. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127915_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127918_2 | |
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. | -- | Personne ne vole les jumeaux Garret ! Si vous réussissez à tuer cette ordure et à me rapporter tout ce que vous pourrez, vous toucherez gros. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127915_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127918_3 | |
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. | -- | Je ne sais pas comment vous avez fait avec ces déchets humains, mais vous avez réussi. Pour vous remercier, on va vous attribuer une chambre. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127916_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127917_1 | |
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. | -- | Vous pouvez prendre la chambre du coin. Pas de loyer. C'était celle de McCaffery. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127916_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127917_2 | |
<Mensonge - donner 600 capsules> J'ai collecté toutes les dettes. | -- | Maintenant qu'il est mort, on est ravis de vous la laisser. Merci pour votre aide. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00127916_3 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_00127917_3 | |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic011 | Au revoir. | -- | Au revoir. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0012974B_1 |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic012 | Grecks ? | -- | Grecks est un peu secoué, mais du genre inoffensif. Mais ne lui parlez pas de son oeil bizarre. | VFreeformF_VFreeformFreesi_001343DC_1 |
Grecks ? | -- | Il nous doit 138 capsules et devrait encore traîner à Freeside. | VFreeformF_VFreeformFreesi_001343DC_2 | |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic013 | Lady Jane ? | -- | Lady Jane se la joue, mais ce n'est qu'une prospectrice de la RNC comme une autre. Je ne sais pas trop où elle peut être. | VFreeformF_VFreeformFreesi_001343DE_1 |
Lady Jane ? | -- | Il paraît qu'elle a acheminé des marchandises pour la RNC, mais d'autres gens du coin en sauront peut-être plus. Elle nous doit 250 capsules. | VFreeformF_VFreeformFreesi_001343DE_2 | |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic014 | Santiago ? | -- | Santiago est un beau parleur, mais une vraie lopette dès qu'il y a de la bagarre dans l'air. Il nous doit 212 capsules et devrait être à Freeside. | VFreeformF_VFreeformFreesi_001343E0_1 |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic015 | C'est tout pour l'instant. | -- | Il vous fallait autre chose ? | VFreeformF_VFreeformFreesi_001343D7_1 |
VFreeformFreesideVFSFrancineGarretTopic016 | <Troc> | Ce genre de travail réclame du temps et de l'argent. 50-50, ça couvrirait mes frais. | [RÉUSSITE] Très bien. 50-50, mais vous avez intérêt à rapporter toutes les capsules. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0016749A_1 |
<Troc> | Ce genre de travail réclame du temps et de l'argent. 50-50, ça couvrirait mes frais. | Si on apprend que vous nous avez doublés, le prochain chasseur de primes viendra vous chercher. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0016749A_2 | |
<Troc> | Vous êtes dingue ? Je vais devoir courir partout pour trouver ces gens. | [ÉCHEC] Vous croyez que je suis tombée de la dernière pluie ? Continuez comme ça et je vous balance dans le caniveau. 25 %. À prendre ou à laisser. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0016749B_1 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic000 | C'est quoi, cet endroit ? | -- | Ici ? C'est le labo du BSI. On n'a pas beaucoup de visiteurs. À cause de l'odeur, j'imagine. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFA_2 |
C'est quoi, cet endroit ? | -- | Personne n'a jamais dit que la science devait sentir bon. Quoi qu'il en soit, avec le temps, on finit par s'y faire. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFA_1 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic001 | Vous êtes une scientifique ? | -- | Vous dites ça à cause de ma manière de parler. J'ai grandi dans un ranch de brahmines, et l'accent est resté. Ça rend Hildern dingue. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF0_3 |
Vous êtes une scientifique ? | -- | Mais je connais par coeur le réseau électrique du barrage Hoover à Shady Sands. C'est notre boulot : on essaie d'optimiser la production du barrage. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF0_1 | |
Vous êtes une scientifique ? | -- | D'autres travaillent sur un projet agronomique, mais... à vrai dire, ça ne donne pas grand-chose. Enfin, jusqu'ici. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF0_2 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic002 | Quel est votre rôle ici ? | -- | Responsable des recherches. Surtout pour le barrage, mais aussi pour d'autres choses, selon les besoins. Il faut savoir rester flexible. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF4_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic003 | Besoin d'aide pour quelque chose ? | -- | Vous voulez dire... du travail ? Pour ça, il faut voir avec l'administrateur, Hildern. Il est dans son bureau, là-bas. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFE_2 |
Besoin d'aide pour quelque chose ? | -- | Entre nous, j'ai l'impression qu'il y vit, dans son bureau. Mais des mercenaires viennent souvent le voir. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFE_1 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic004 | Des mercenaires ? Pour quoi faire ? | -- | Je n'en sais rien. On n'est pas censés parler des recherches dans les détails. Si ça vous intéresse, je suis sûre qu'il vous recevra. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF1_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic005 | Au revoir. | -- | Ravie d'avoir fait votre connaissance. Si vous avez besoin de quelque chose, je suis presque toujours au labo. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFB_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic006 | Oui. Il m'a demandé de récupérer des données dans l'Abri 22. | -- | Je sais que je ne devrais rien dire, mais vous n'êtes pas la première personne que Hildern envoie dans l'Abri. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF8_1 |
Oui. Il m'a demandé de récupérer des données dans l'Abri 22. | -- | Il y a eu des tas de mercenaires. L'un après l'autre. Aucun n'est jamais revenu. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF9_3 | |
Oui. Il m'a demandé de récupérer des données dans l'Abri 22. | -- | Et puis, il y a une semaine, il y a eu une scientifique, Keely. Elle sort de l'ordinaire, c'est le moins qu'on puisse dire, mais c'est un génie et... | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF9_1 | |
Oui. Il m'a demandé de récupérer des données dans l'Abri 22. | -- | Et il n'a pas parlé d'elle ? Même pas son nom ? Ni des autres mercenaires ? | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF9_2 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic007 | Pourquoi est-ce que ça vous intéresse autant ? | -- | C'est moins de l'intérêt que de l'inquiétude... Vous n'êtes pas la première personne qu'il envoie à l'Abri 22. Et il ne vous dira rien. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFF_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic008 | Vous avez raison. Ça ne te regarde pas. | -- | Je sais qu'on ne devrait pas en parler. Mais je pense qu'il faut que vous le sachiez : vous n'êtes pas la première personne qu'il envoie à l'Abri 22. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF6_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic009 | Non. Hildern n'a mentionné personne d'autre. | -- | Mais il a fait appel à vous. Donc, de deux choses l'une : soit Keely lui a dit qu'elle avait échoué, soit il se fiche de ce qu'elle est devenue. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1B00_1 |
Non. Hildern n'a mentionné personne d'autre. | -- | Écoutez, je gagne bien ma vie, mais je ne suis pas riche, loin de là. Peut-être que je n'ai pas assez d'argent pour vous intéresser... | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1B01_2 | |
Non. Hildern n'a mentionné personne d'autre. | -- | Mais je veux bien vous payer pour retrouver Keely et veiller à sa sécurité. Ce n'est pas bien de la laisser là-bas sans savoir ce qu'elle est devenue. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1B01_1 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic010 | Très bien. Je vais essayer de la trouver. | -- | J'avais un bon pressentiment à votre sujet. Dès votre arrivée. C'est vrai. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF7_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic011 | Il faudrait peut-être que j'aie une autre discussion avec Hildern. | -- | Non, attendez ! Je ne veux pas qu'il arrive quoi que ce soit au Dr Hildern. Sauf si par "discussion", vous voulez simplement dire... discussion. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF2_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic012 | Il n'en a jamais été question. Ça ne me dérange pas. | -- | Non, je me doute que le danger ne vous fait pas peur. Je n'essaie pas de vous effrayer pour que vous laissiez tomber. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFC_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic013 | Je vais essayer, mais je ne promets rien. | -- | Je n'en demande pas plus. Elle pourrait même être en mesure de vous aider. Si vous ne dites pas trop de bien du Dr Hildern. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF3_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic014 | Ce n'est pas mon problème. Keely n'a qu'à se débrouiller toute seule. | -- | Je sais que dans votre métier, on ne s'occupe que de soi. Si vous ne le faites pas pour elle, faites-le pour l'argent. C'est tout ce que je demande. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AFD_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic015 | J'ai quelques questions. | -- | Bien sûr. Je vous écoute. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1AF5_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic016 | Au revoir. | -- | Très bien. Bonne chance. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F1B02_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic017 | Que pouvez-vous me dire d'autre au sujet de Keely ? | -- | Keely est brillante... C'est un véritable génie. Au premier abord, elle est grognon, voire méchante, mais ce n'est qu'une façade. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F2719_1 |
Que pouvez-vous me dire d'autre au sujet de Keely ? | -- | Quand on a son âge, on se méfie des inconnus. Pourquoi se faire des amis quand on sait qu'on leur survivra ? | VFreeformV_VFreeformVault2_000F2719_2 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic018 | J'ai entendu dire que la bouffe était dégueulasse par ici. | -- | C'est bien le mot. La plupart des gens essaient de faire entrer des choses de l'extérieur... ne serait-ce qu'une friandise de temps en temps. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F2716_2 |
J'ai entendu dire que la bouffe était dégueulasse par ici. | -- | Contreras est un génie, il est capable de vous trouver n'importe quoi. Mais il faut des capsules pour le motiver. Il ne fait rien gratuitement. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F2716_1 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic019 | Qu'est-ce que vous pensez du Dr Hildern ? | -- | Le directeur ? Il... s'exprime très clairement. Et... il est cultivé. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F271A_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic020 | Hildern a mentionné les Disciples de l'Apocalypse... | -- | Mon père les avait en estime, mais c'était il y a des années... quand ils apprenaient aux fermiers la rotation des cultures, ce genre de choses. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F2715_3 |
Hildern a mentionné les Disciples de l'Apocalypse... | -- | Aujourd'hui... Les choses ont changé. Ils cherchent à discréditer la RNC, à amener les gens du coin à se méfier de nous. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F2715_1 | |
Hildern a mentionné les Disciples de l'Apocalypse... | -- | Le Dr Hildern a été formé chez eux, il y a des années. Pas moi, je suis un pur produit du BSI. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F2715_2 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic021 | Quel est votre rôle ici ? | -- | Responsable des recherches. Surtout pour le barrage, mais aussi pour d'autres choses, selon les besoins. Il faut savoir rester flexible. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F2717_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic022 | Au revoir. | -- | D'accord. Et prudence. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F271B_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic023 | Quel âge a Keely, exactement ? | -- | Je n'ai pas pu le lui faire avouer. Mais elle parle de la guerre - de la Grande Guerre, quand les bombes sont tombées - comme si elle l'avait connue. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F2714_2 |
Quel âge a Keely, exactement ? | -- | Alors, elle doit être très vieille. Deux cents ans, peut-être plus... | VFreeformV_VFreeformVault2_000F2714_1 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic024 | Ce n'est pas ce que j'appelle se mouiller. Que pensez-vous *vraiment* ? | -- | [ÉCHEC] Ce ne serait pas très loyal. C'est mon patron, et... il a pris un risque en me nommant au poste de responsable des recherches. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F2713_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic025 | Il a l'air de s'intéresser nettement plus aux résultats qu'aux gens. | -- | [RÉUSSITE] Il n'est pas du genre... chaleureux. Sauf s'il veut obtenir quelque chose de vous. Mais, même alors, c'est une chaleur glaciale. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F2718_2 |
Il a l'air de s'intéresser nettement plus aux résultats qu'aux gens. | -- | La plupart du temps, je me concentre sur les recherches et j'essaie de l'oublier. Il ne se mêle pas de mon travail, même s'il prétend le contraire. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F2718_1 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic026 | Alors, le Dr Hildern s'attribue les lauriers de vos travaux ? | -- | Oh, ça oui. Tout le monde le sait. Il faut que je le supporte jusqu'à la fin de ce projet. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F28E0_1 |
Alors, le Dr Hildern s'attribue les lauriers de vos travaux ? | -- | Mais en abandonnant Keely, il est allé trop loin. S'attribuer les lauriers de quelqu'un, c'est une chose. Envoyer des gens à la mort... | VFreeformV_VFreeformVault2_000F28E0_2 | |
Alors, le Dr Hildern s'attribue les lauriers de vos travaux ? | -- | Si Hildern essaie d'engager d'autres mercenaires, je les préviendrai. Qu'est-ce qu'il peut me faire ? Il n'y a que moi pour faire tourner ce labo. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F28E0_3 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic027 | Keely est morte. Mais j'ai trouvé ses notes de recherche. | -- | Morte ? Mais, c'est... horrible. C'est sûr ? Vous avez vu son corps ? Avec la tête qu'elle a, elle peut avoir l'air morte sans l'être vraiment... | VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C27_3 |
Keely est morte. Mais j'ai trouvé ses notes de recherche. | -- | Non... vous avez vu assez de cadavres pour faire la différence. Je ne voulais pas me montrer ingrate. Je sais que vous avez fait de votre mieux. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C27_1 | |
Keely est morte. Mais j'ai trouvé ses notes de recherche. | -- | Ses notes seront utiles. Je vais les mettre à l'abri. Le travail de Keely dans l'Abri ne sera pas perdu... ni oublié. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F4C27_2 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic028 | Comment s'entendent Keely et Hildern ? | -- | Autant qu'une brahmine et un Griffemort. Même si j'ignore qui serait quoi. En fait, ce sont tous les deux des Griffemorts, à leur manière. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F28E3_3 |
Comment s'entendent Keely et Hildern ? | -- | Keely déteste Hildern. Elle dit qu'il est plus politicien que scientifique, et qu'il empêche toute véritable découverte. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F28E3_1 | |
Comment s'entendent Keely et Hildern ? | -- | Et Hildern déteste Keely parce que... eh bien, à chaque fois qu'ils discutent, il passe pour un con. Et généralement devant des gens importants. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F28E3_2 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic029 | Keely est morte. | -- | Morte ? Mais, c'est... horrible. C'est sûr ? Vous avez vu son corps ? Avec la tête qu'elle a, elle peut avoir l'air morte sans l'être vraiment... | VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FD_2 |
Keely est morte. | -- | Non... vous avez vu assez de cadavres pour faire la différence. Je ne voulais pas me montrer ingrate. Je sais que vous avez fait de votre mieux. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FD_1 | |
Keely est morte. | -- | Keely était brillante... Elle avait vu tant de choses. C'est un gâchis innommable. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FE_1 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic030 | <Mensonge> Keely est saine et sauve. Elle achève des recherches dans l'Abri. | -- | [RÉUSSITE] C'est vrai ? Mais elle n'est pas passée ici. Keely n'est pas du genre à laisser passer une occasion d'engueuler le Dr Hildern. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FB_3 |
<Mensonge> Keely est saine et sauve. Elle achève des recherches dans l'Abri. | -- | Mais si elle est plongée dans ses notes... je suppose qu'elle a dû oublier. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FB_1 | |
<Mensonge> Keely est saine et sauve. Elle achève des recherches dans l'Abri. | -- | Désolée, je n'aurais pas dû mettre votre parole en doute. Si vous dites que Keely va bien, je dois vous donner ces capsules. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FB_2 | |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic031 | Au revoir. | -- | Merci encore. Vraiment. Je vous suis très reconnaissante. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FC_1 |
VFreeformVault22AngelaKearnyTopic032 | <Mensonge> Oui, Keely va bien. Nous avons quitté l'Abri ensemble. | -- | [ÉCHEC] Non, ce n'est pas possible. Keely aurait donné de ses nouvelles. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FA_3 |
<Mensonge> Oui, Keely va bien. Nous avons quitté l'Abri ensemble. | -- | Vous croyez peut-être l'avoir aidée... Je n'en sais rien. Mais il faut que je la voie en personne. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FA_1 | |
<Mensonge> Oui, Keely va bien. Nous avons quitté l'Abri ensemble. | -- | Sinon... pas de récompense. Pas une seule capsule. | VFreeformV_VFreeformVault2_000F36FA_2 | |
VMS07V03FiendShooterTopic000 | Pas besoin de s'énerver, je me tire. | -- | Ouais, casse-toi. Et dis-toi que t'as de la chance d'être encore en vie ! | VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E3_1 |
VMS07V03FiendShooterTopic001 | Ce n'est pas l'Abri 3, où crèchent les Tox ? | -- | Dernier avertissement, trouduc. Casse-toi ou tu vas t'en prendre plein la gueule. | VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E2_1 |
VMS07V03FiendShooterTopic002 | On va voir ce que tu vaux. | -- | D'accord, enflure, tu l'auras cherché ! | VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E6_1 |
VMS07V03FiendShooterTopic003 | Tentative de Discours pour entrer. | Ton boss, euh... Il m'a demandé de venir. | [ÉCHEC] C'est quoi, ces conneries ? T'auras de la chance si tu repars en vie, enflure. | VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E4_1 |
Tentative de Discours pour entrer. | J'ai du Jet, du Psycho et d'autres douceurs. Et je ne laisse pas le paquet au petit personnel. | [RÉUSSITE] Putain, si t'amènes quelque chose, faut le dire tout de suite. Va porter ça au chef, comme d'hab. | VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E5_2 | |
Tentative de Discours pour entrer. | J'ai du Jet, du Psycho et d'autres douceurs. Et je ne laisse pas le paquet au petit personnel. | Motor-Runner est dans l'aile de la maintenance. Après la porte derrière moi, au bout du couloir, en bas de l'escalier à droite. | VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E5_1 | |
VMS07V03FiendShooterTopic004 | Où est ton patron ? Il sera content de savoir que tu as voulu des trucs gratos. | -- | Eh, pas la peine, pas la peine ! Je rigolais, c'est tout ! | VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E1_3 |
Où est ton patron ? Il sera content de savoir que tu as voulu des trucs gratos. | -- | Motor-Runner est dans l'aile de la maintenance. Après la porte derrière moi, au bout du couloir, en bas de l'escalier à droite. | VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E1_1 | |
Où est ton patron ? Il sera content de savoir que tu as voulu des trucs gratos. | -- | Je rigolais, pour le Psycho. Alors, c'est pas la peine d'en parler. | VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F26E1_2 | |
VMS07V03FiendShooterTopic005 | Je ne suis pas un Khan. Je suis habillé(e) comme eux, c'est tout. | -- | Alors, qu'est-ce que tu fous ici, putain ? Tu cherches à te faire tuer ? | VMS07_VMS07V03FiendShooter_000F2DF3_1 |
vFreeformTheStreet02VStreetStationMerchant01Topic000 | Qu'est-ce que vous vendez ? | -- | Des boissons sans alcool et de quoi grignoter. Il n'y a que les casinos qui vendent de l'alcool. | vFreeformT_vFreeformTheStr_001264F7_1 |
vFreeformTheStreet02VStreetStationMerchant01Topic001 | Voyons ces marchandises... | -- | Faites votre choix. | vFreeformT_vFreeformTheStr_001264F1_1 |
Voyons ces marchandises... | -- | Bien sûr ! Je fais une remise spéciale pour les gens dans votre genre. | vFreeformT_vFreeformTheStr_0015F920_1 | |
Voyons ces marchandises... | -- | Les gens qui aiment le Strip sont mes amis. | vFreeformT_vFreeformTheStr_0015F921_1 | |
Voyons ces marchandises... | -- | Ne le prenez pas mal, je vous apprécie, mais faire affaire avec vous me revient cher. | vFreeformT_vFreeformTheStr_0015F922_1 | |
Voyons ces marchandises... | -- | Je veux bien vous vendre quelque chose si ça me permet de ne plus voir votre tête. | vFreeformT_vFreeformTheStr_0015F923_1 | |
vFreeformTheStreet02VStreetStationMerchant01Topic002 | Parlez-moi du Strip. | -- | C'est l'endroit le plus incroyable du monde, hein ? C'est à ça que devait ressembler la vie il y a mille ans ! | vFreeformT_vFreeformTheStr_001264F2_1 |
Parlez-moi du Strip. | -- | Trois casinos sont ouverts : le Gomorrah, le Tops et l'Ultra-Luxe. Par ordre de qualité. | vFreeformT_vFreeformTheStr_001264F2_2 | |
Parlez-moi du Strip. | -- | Ça, c'est la station du monorail qui vient du camp McCarran. La plupart de mes clients sont des soldats en permission. | vFreeformT_vFreeformTheStr_001264F2_3 | |
vFreeformTheStreet02VStreetStationMerchant01Topic004 | Au revoir. | -- | Revenez quand vous voulez ! | vFreeformT_vFreeformTheStr_001264F4_1 |
Au revoir. | -- | À bientôt ! | vFreeformT_vFreeformTheStr_0015F91A_1 | |
Au revoir. | -- | Ouais, n'allez pas me causer des ennuis, hein ? | vFreeformT_vFreeformTheStr_0015F91B_1 | |
vFreeformTheStreet02VStreetStationMerchant01Topic005 | Vous travaillez pour un des casinos ? | -- | Non, je suis une indépendante... Enfin, presque indépendante. | vFreeformT_vFreeformTheStr_001297CE_1 |
Vous travaillez pour un des casinos ? | -- | Pour vendre sur le Strip, il faut s'inscrire auprès de ces robots flics et signer un accord de franchise. | vFreeformT_vFreeformTheStr_001297CE_2 | |
Vous travaillez pour un des casinos ? | -- | À la fin de la journée, on garde la moitié de la recette. Le reste, on le donne aux robots. Et ils savent ce qu'on a gagné. | vFreeformT_vFreeformTheStr_001297CE_3 | |
vFreeformTheStreet02VStreetStationMerchant01Topic006 | M. House garde la moitié de la recette de la journée ? | -- | Ouaip, c'est lui qui décide. C'est dur, mais c'est toujours mieux que North Vegas. Ici, je gagne de quoi manger et personne ne cherche à me tuer. | vFreeformT_vFreeformTheStr_001297CD_1 |
Conversation[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
GOODBYE | Au revoir. | -- | Maman... | VFreeformC_GOODBYE_0013A631_1 |
Au revoir. | Il est temps que j'y aille. | Plus tard. | GenericAdult_GOODBYE_001751C5_1 | |
Au revoir. | À plus. | Au revoir. | GenericAdult_GOODBYE_0004E5E3_1 | |
Au revoir. | À plus. | Au revoir. | Generic_GOODBYE_00049E16_1 -- GenericAdult_GOODBYE_0004E5E3_1 | |
Au revoir. | -- | ... | Generic_GOODBYE_00177392_1 | |
HELLO | HELLO | -- | soir... | GenericAdult_HELLO_0017529B_1 |
HELLO | -- | jour... | GenericAdult_HELLO_0017529C_1 | |
HELLO | -- | Salut. | GenericAdult_HELLO_0017529D_1 | |
HELLO | -- | Bonjour. | Generic_HELLO_0017529A_1 | |
HELLO | -- | ... | Generic_HELLO_0017AF3D_1 | |
VMS07FiendRadio | VMS07FiendRadio | -- | Une femme des Khans vient voir le chef. Lui tirez pas dessus. | VMS07_VMS07FiendRadio_000FA296_1 |
VMS07FiendRadio | -- | Un mec des Khans vient voir le chef. Lui tirez pas dessus. | VMS07_VMS07FiendRadio_000FE23B_1 | |
VMS07V03BryceAndersTopic020 | Quoi ? | -- | On avait prévenu ! Tu vas crever. | VMS07_VMS07V03BryceAndersT_000F2DF2_1 |
Combat[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
AcceptYield | AcceptYield | -- | Mieux vaudrait ne pas réessayer ça. | GenericAdu_AcceptYield_001750D8_1 |
Assault | Assault | -- | Qu'est-ce que... | GenericAdultCombat_Assault_001750FC_1 |
Assault | -- | C'était pour quoi, ça ? | GenericAdultCombat_Assault_001750FD_1 | |
Assault | -- | Saleté de lâche ! | GenericAdultCombat_Assault_001750FE_1 | |
Attack | Attaquer | -- | T'en as eu assez ? | GenericAdultCombat_Attack_001751E8_1 |
Attaquer | -- | Allez ! | GenericAdultCombat_Attack_001751E9_1 | |
Attaquer | -- | Ça te plaît ? | GenericAdultCombat_Attack_001751EA_1 | |
AvoidThreat | AvoidThreat | -- | Bordel ! | GenericAdu_AvoidThreat_0017520F_1 |
AvoidThreat | -- | Attention ! | GenericAdu_AvoidThreat_00175210_1 | |
Death | Death | -- | Aaaah ! | Generic_Death_00175180_1 |
Death | -- | Urgh ! | Generic_Death_00175181_1 | |
Death | -- | Gaaah ! | Generic_Death_00175182_1 | |
DeathResponse | DeathResponse | -- | Ils l'ont tué ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AB_1 |
DeathResponse | -- | Ils l'ont tuée ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AC_1 | |
DeathResponse | -- | Attention ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AD_1 | |
DeathResponse | -- | On va les avoir. | GenericAdu_DeathResponse_001751AE_1 | |
DeathResponse | -- | Contournez-les ! | GenericAdu_DeathResponse_001751AF_1 | |
FireExplosive | FireExplosive | -- | À terre ! | GenericAdu_FireExplosive_0017528E_1 |
FireExplosive | -- | En approche ! | GenericAdu_FireExplosive_0017528F_1 | |
Flee | Flee | -- | Je me tire ! | GenericAdultCombat_Flee_00175259_1 |
Flee | -- | C'est sans espoir ! | GenericAdultCombat_Flee_0017525A_1 | |
Flee | -- | À l'aide ! | GenericAdultCombat_Flee_0017525B_1 | |
GuardTrespass | GuardTrespass | -- | Si tu tiens à la vie, barre-toi vite fait. | GenericAdu_GuardTrespass_0017513E_1 |
GuardTrespass | -- | Allez, on circule... | GenericAdu_GuardTrespass_0017513F_1 | |
GuardTrespass | -- | Ce serait une bonne idée de dégager. | GenericAdu_GuardTrespass_00175140_1 | |
Hit | Hit | -- | Bon sang ! | GenericAdultCombat_Hit_0017523D_1 |
Hit | -- | Ahhh ! | GenericAdultCombat_Hit_0017523E_1 | |
Hit | -- | Mmpf ! | Generic_Hit_00175238_1 | |
Hit | -- | Eurgh ! | Generic_Hit_00175239_1 | |
Hit | -- | Oumf ! | Generic_Hit_0017523A_1 | |
Hit | -- | Ahh ! | Generic_Hit_0017523B_1 | |
Hit | -- | Argh ! | Generic_Hit_0017523C_1 | |
Murder | Meurtre | -- | Non ! | GenericAdultCombat_Murder_00175229_1 |
Meurtre | -- | Assassin ! | GenericAdultCombat_Murder_0017522A_1 | |
Meurtre | -- | Qu'est-ce que tu as fait ? | GenericAdultCombat_Murder_0017522B_1 | |
MurderNoCrime | MurderNoCrime | -- | Beuh. | GenericAdu_MurderNoCrime_00175129_1 |
MurderNoCrime | -- | Mmpf. | GenericAdu_MurderNoCrime_0017512A_1 | |
PowerAttack | PowerAttack | -- | Grrrraah ! | Generic_PowerAttack_001750E0_1 |
PowerAttack | -- | Yaargh ! | Generic_PowerAttack_001750E1_1 | |
PowerAttack | -- | Rrrraaahhh ! | Generic_PowerAttack_001750E2_1 | |
PowerAttack | -- | Huurrraghh ! | Generic_PowerAttack_001750E3_1 | |
Steal | Voler | -- | Ça ne t'appartient pas ! | GenericAdultCombat_Steal_00175200_1 |
Voler | -- | Tu ne peux pas prendre ça ! | GenericAdultCombat_Steal_00175201_1 | |
Voler | -- | Au voleur ! | GenericAdultCombat_Steal_00175202_1 |
Miscellaneous[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
ObserveCombat | ObserveCombat | -- | Woh ! | GenericAdult_ObserveCombat_001750BC_1 |
ObserveCombat | -- | Attention ! | GenericAdult_ObserveCombat_001750BD_1 |
Service[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
BarterExit | BarterExit | -- | Merci. | GenericAdult_BarterExit_0017511B_1 |
BarterExit | -- | Faites-moi signe si vous avez besoin d'autre chose. | GenericAdult_BarterExit_0017511C_1 | |
BarterExit | -- | Ça fait toujours plaisir de satisfaire la clientèle. | GenericAdult_BarterExit_0017511D_1 | |
BarterExit | -- | C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. | GenericAdult_BarterExit_0017511E_1 |
Detection[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
AlertIdle | AlertIdle | -- | Il y a quelqu'un ? | GenericAdu_AlertIdle_0017524A_1 |
AlertIdle | -- | Je suis peut-être un peu sur les nerfs. | GenericAdu_AlertIdle_0017524B_1 | |
AlertIdle | -- | C'était quoi, ça ? | GenericAdu_AlertIdle_0017524C_1 | |
AlertIdle | -- | Qui est là ? | Generic_AlertIdle_00175249_1 | |
AlertToCombat | AlertToCombat | -- | Eh ! | GenericAdu_AlertToCombat_001751D9_1 |
AlertToCombat | -- | Trouvé ! | GenericAdu_AlertToCombat_001751DA_1 | |
AlertToCombat | -- | Ha ! | GenericAdu_AlertToCombat_0005200F_1 | |
AlertToCombat | -- | Ha ! | GenericAdu_AlertToCombat_001751DB_1 -- GenericAdu_AlertToCombat_0005200F_1 | |
AlertToCombat | -- | Je te tiens, ça y est. | Generic_AlertToCombat_001751D8_1 | |
AlertToNormal | AlertToNormal | -- | Peu importe. J'ai mieux à faire. | GenericAdu_AlertToNormal_0017527E_1 |
AlertToNormal | -- | Mmh... Rien ici, finalement. | GenericAdu_AlertToNormal_0017527F_1 | |
AlertToNormal | -- | Bah, je dois être un peu sur les nerfs. | GenericAdu_AlertToNormal_00175280_1 | |
AlertToNormal | -- | Il faut croire que ce n'était rien. | Generic_AlertToNormal_0017527D_1 | |
CombatToLost | CombatToLost | -- | Je vais aller jeter un oeil dans le coin. | GenericAdu_CombatToLost_0017515C_1 |
CombatToLost | -- | Bon sang. Mais où il est passé ? | GenericAdu_CombatToLost_0017515D_1 | |
CombatToLost | -- | Je parie que je sais où tu as filé. | GenericAdu_CombatToLost_0017515E_1 | |
CombatToLost | -- | Où est-ce que t'as filé ? | Generic_CombatToLost_0017515B_1 | |
CombatToNormal | CombatToNormal | -- | Eh ben, c'est terminé. | GenericAdu_CombatToNormal_0017518A_1 |
CombatToNormal | -- | Ça t'apprendra à me faire chier. | GenericAdu_CombatToNormal_0017518B_1 | |
CombatToNormal | -- | Voilà une affaire réglée. | GenericAdu_CombatToNormal_0017518C_1 | |
CombatToNormal | -- | Pfiou. Heureusement, c'est terminé. | Generic_CombatToNormal_00175189_1 | |
LostIdle | LostIdle | -- | J'ai quelque chose pour toi. | GenericAdu_LostIdle_0017526E_1 |
LostIdle | -- | On ne peut pas se cacher éternellement. | GenericAdu_LostIdle_0017526F_1 | |
LostIdle | -- | Je vais te trouver. | GenericAdu_LostIdle_00175270_1 | |
LostIdle | -- | Je te trouverai, tu sais. | Generic_LostIdle_0017526D_1 | |
LostToCombat | LostToCombat | -- | Tu pourras pas te cacher. | GenericAdu_LostToCombat_0017521A_1 |
LostToCombat | -- | Ha ! | GenericAdu_LostToCombat_0017521B_1 | |
LostToCombat | -- | Se cacher, ça marche pas à chaque fois... | GenericAdu_LostToCombat_0017521C_1 | |
LostToCombat | -- | Te voilà ! | Generic_LostToCombat_00175219_1 | |
LostToNormal | LostToNormal | -- | Je ne vois rien. | GenericAdu_LostToNormal_0017519C_1 |
LostToNormal | -- | Mmh... Bah, tant pis. | GenericAdu_LostToNormal_0017519D_1 | |
LostToNormal | -- | L'a dû filer. | GenericAdu_LostToNormal_0017519E_1 | |
LostToNormal | -- | Je crois qu'elle est partie. | Generic_LostToNormal_00175199_1 | |
LostToNormal | -- | Je crois qu'il est parti. | Generic_LostToNormal_0017519A_1 | |
LostToNormal | -- | Mmh, on dirait qu'ils ont filé. | Generic_LostToNormal_0017519B_1 | |
NormalToAlert | NormalToAlert | -- | Je vais aller voir. | GenericAdu_NormalToAlert_00175172_1 |
NormalToAlert | -- | Entendu quelque chose ? | GenericAdu_NormalToAlert_00175173_1 | |
NormalToAlert | -- | Hein ? | GenericAdu_NormalToAlert_00175174_1 | |
NormalToAlert | -- | C'était quoi, ça ? | Generic_NormalToAlert_00175171_1 | |
NormalToCombat | StartCombat | -- | Eh ! | GenericAdu_NormalToCombat_001750E7_1 |
StartCombat | -- | J'en tiens un ! | GenericAdu_NormalToCombat_001750E8_1 | |
StartCombat | -- | À l'aide ! | GenericAdu_NormalToCombat_001750E9_1 | |
StartCombat | -- | Par ici ! | Generic_NormalToCombat_001750E6_1 |