Aller au contenu

« Entrées de terminal du bunker d'Abbie » : différence entre les versions

Remise en place des liens
m Arkadyos a déplacé la page Entrées de terminal du Bunker d'Abbie vers Entrées de terminal du bunker d'Abbie sans laisser de redirection : Nomenclature
Remise en place des liens
Balise : Éditeur de wikicode 2017
Ligne 3 : Ligne 3 :
==Terminal d'accès==
==Terminal d'accès==
[[File:FO76_Abbie's_bunker_(Access_Terminal).jpg|thumb]]
[[File:FO76_Abbie's_bunker_(Access_Terminal).jpg|thumb]]
{{Small|'''Note:''' ''Ce terminal mural est situé sur le mur extérieur à côté de la porte du bunker. Il est piratable avec une compétence de niveau 0.''}}
{{Petit|'''Note :''' ''Ce terminal mural est situé sur le mur extérieur à côté de la porte du bunker. Il est piratable avec une compétence de niveau 0.''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<center><nowiki>**[ ÉTATS LIBRES ]**</nowiki></center>
<center><nowiki>**[ ÉTATS LIBRES ]**</nowiki></center>
Ligne 19 : Ligne 19 :


===Commandes à distance de la porte===
===Commandes à distance de la porte===
{{Small|'''Note:''' ''L'accès à cette commande ouvre la porte du bunker.''}}
{{Petit|'''Note :''' ''L'accès à cette commande ouvre la porte du bunker.''}}


==Terminal==
==Terminal==
{{Small|'''Note:''' ''Ce terminal mural est situé sur le mur intérieur à côté de la porte du bunker.''}}
{{Petit|'''Note :''' ''Ce terminal mural est situé sur le mur intérieur à côté de la porte du bunker.''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Bienvenue - Termlink de ROBCO Industries (TM)
Bienvenue - Termlink de [[RobCo Industries|ROBCO Industries]] (TM)
}}
}}


==Terminal d'Abbie==
==Terminal d'Abbie==
[[File:FO76_Abbie's_bunker_(Abbie’s_Terminal).jpg|thumb]]
[[File:FO76_Abbie's_bunker_(Abbie’s_Terminal).jpg|thumb]]
{{Small|'''Note:''' ''Ce terminal de bureau est situé sur le bureau de la chambre d'[[Abigayle Singh]].''}}
{{Petit|'''Note :''' ''Ce terminal de bureau est situé sur le bureau de la chambre d'[[Abigayle Singh]].''}}
<!-- [SeventySix.esm] Abbie's Terminal (003d75b5) -->
<!-- [SeventySix.esm] Abbie's Terminal (003d75b5) -->
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<center><nowiki>**[ ÉTATS LIBRES ]**</nowiki></center>
<center><nowiki>**[ ÉTATS LIBRES ]**</nowiki></center>
Propriété extrêmement personnelle d'Abigayle Singh.
Propriété extrêmement personnelle d'[[Abigayle Singh]].
}}
}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ligne 42 : Ligne 42 :
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>-----------------------------------------------------</nowiki>
<nowiki>-----------------------------------------------------</nowiki>
Mon père pense que je suis suffisamment âgée pour commencer à m'enseigner les bases du fonctionnement de son Système de Détection de Calcinés. Depuis ce jour, je me lève travail, je pense travail, je mange travail. Je craque. Je sais bien que les calcinés sont des raclures qui ont détruit Harpers Ferry, mais ils pensent vraiment que tout ça va marcher ? Je suis sûre qu'on est baisés, et que je suis condamnée à ne plus voir que des murs en béton pour le restant de mes jours.
Mon père pense que je suis suffisamment âgée pour commencer à m'enseigner les bases du fonctionnement de son [[Système de Détection de Calcinés]]. Depuis ce jour, je me lève travail, je pense travail, je mange travail. Je craque. Je sais bien que les [[calciné]]s sont des raclures qui ont détruit [[Harpers Ferry]], mais ils pensent vraiment que tout ça va marcher ? Je suis sûre qu'on est baisés, et que je suis condamnée à ne plus voir que des murs en béton pour le restant de mes jours.
}}
}}


Ligne 48 : Ligne 48 :
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>-----------------------------------------------------</nowiki>
<nowiki>-----------------------------------------------------</nowiki>
Dax n'est plus là. Il a "disparu," mais tout le monde sait qu'il est mort. C'est la dernière fois qu'on devrait confier la moindre responsabilité à Calvin. Je ne comprends même pas pourquoi il fallait que j'aie un frère. Je me serais très bien vue en fille unique. Deux fois plus de cadeaux, deux fois plus d'argent de poche, et cerise sur le gâteau, mon chien serait encore en vie.
Dax n'est plus là. Il a "disparu," mais tout le monde sait qu'il est mort. C'est la dernière fois qu'on devrait confier la moindre responsabilité à [[Calvin Singh|Calvin]]. Je ne comprends même pas pourquoi il fallait que j'aie un frère. Je me serais très bien vue en fille unique. Deux fois plus de cadeaux, deux fois plus d'argent de poche, et cerise sur le gâteau, mon chien serait encore en vie.
}}
}}


===Fort Defiance===
===Fort Defiance===
{{Small|'''Note:''' ''L'accès à cette entrée lance la quête [[La chute de Fort Defiance]].''}}
{{Petit|'''Note :''' ''L'accès à cette entrée lance la quête [[La chute de Fort Defiance]].''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>-----------------------------------------------------</nowiki>
<nowiki>-----------------------------------------------------</nowiki>
La Confrérie a disparu. Leur dernier message faisait état de la chute de Defiance, où que ça puisse être. Raleigh est en train de mettre un groupe sur pied pour voir s'il n'y a pas quelque chose à récupérer dans leur ancien fief de Camp Venture.  
La [[Confrérie de l'Acier (Fallout 76)|Confrérie]] a disparu. Leur dernier message faisait état de la chute de [[Fort Defiance|Defiance]], où que ça puisse être. [[Raleigh Clay|Raleigh]] est en train de mettre un groupe sur pied pour voir s'il n'y a pas quelque chose à récupérer dans leur ancien fief de [[Camp Venture]].  


C'étaient peut-être des trous du cul, mais si quelqu'un avait la moindre chance de s'en sortir contre les calcinés, c'étaient bien eux. J'aimerais bien savoir ce qui leur est arrivé, mais pour ça, il faudrait trouver ce fort Defiance. Et à en croire leur dernier message, l'endroit doit grouiller de calcinés.
C'étaient peut-être des trous du cul, mais si quelqu'un avait la moindre chance de s'en sortir contre les calcinés, c'étaient bien eux. J'aimerais bien savoir ce qui leur est arrivé, mais pour ça, il faudrait trouver ce fort Defiance. Et à en croire leur dernier message, l'endroit doit grouiller de calcinés.
Ligne 63 : Ligne 63 :
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>-----------------------------------------------------</nowiki>
<nowiki>-----------------------------------------------------</nowiki>
J'ai capté un signal radio très faible l'autre nuit. C'était la voix d'une femme. On dirait qu'elle voulait offrir son aide, mais je ne suis pas sûre. Le signal va et vient, mais il semble gagner en puissance quand je me dirige à l'ouest, vers les montagnes.  
J'ai capté un signal radio très faible l'autre nuit. C'était la voix d'une femme. On dirait qu'elle voulait offrir son aide, mais je ne suis pas sûre. Le signal va et vient, mais il semble gagner en puissance quand je me dirige à l'ouest, vers [[Rocheuses escarpées|les montagnes]].  


J'ai envie de le remonter à sa source. Maintenant que tout le monde est mort, j'aurais vraiment besoin de l'aide de quelqu'un, n'importe qui encore en vie... maaaais, faudrait que je traverse le territoire des pillards pour m'approcher suffisamment du signal, et je peux pas prendre ce risque. C'est nul.
J'ai envie de le remonter à sa source. Maintenant que tout le monde est mort, j'aurais vraiment besoin de l'aide de quelqu'un, n'importe qui encore en vie... maaaais, faudrait que je traverse le territoire des [[Pillards (Fallout 76)|pillards]] pour m'approcher suffisamment du signal, et je peux pas prendre ce risque. C'est nul.
}}
}}


Ligne 81 : Ligne 81 :
Il y a un certain temps, j'ai dit que je finirais le SDC. J'ai fini par me rendre compte que mes chances de réussite étaient de l'ordre de une sur cinq trilliards, donc POUR COMMENCER j'ai consacré un temps absurde à relier des millions de trucs ensemble. Comme ça, si quelqu'un trouve mon bunker après que je suis partie, ils auront une chance de mener ma tâche à bien.
Il y a un certain temps, j'ai dit que je finirais le SDC. J'ai fini par me rendre compte que mes chances de réussite étaient de l'ordre de une sur cinq trilliards, donc POUR COMMENCER j'ai consacré un temps absurde à relier des millions de trucs ensemble. Comme ça, si quelqu'un trouve mon bunker après que je suis partie, ils auront une chance de mener ma tâche à bien.


Ceci étant fait... je viens de me rendre compte qu'il s'agit probablement de ma dernière entrée. J'ai fait mon sac, et je me mets en route pour le Sommet du Monde. Je dois trouver Madigan et sa balise.
Ceci étant fait... je viens de me rendre compte qu'il s'agit probablement de ma dernière entrée. J'ai fait mon sac, et je me mets en route pour le [[Sommet du Monde]]. Je dois trouver [[Hank Madigan|Madigan]] et sa balise.
}}
}}


==Poste de fabrication d'Abbie==
==Poste de fabrication d'Abbie==
[[File:FO76_Abbie's_bunker_(Abbie’s_Workstation).jpg|thumb]]
[[File:FO76_Abbie's_bunker_(Abbie’s_Workstation).jpg|thumb]]
{{Small|'''Note:''' ''Ce terminal est situé dans le coin nord-ouest de l'établi.''.}}
{{Petit|'''Note :''' ''Ce terminal est situé dans le coin nord-ouest de l'établi.''.}}
<!-- [SeventySix.esm] Abbie's Workstation (003d75b6) -->
<!-- [SeventySix.esm] Abbie's Workstation (003d75b6) -->
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ligne 95 : Ligne 95 :
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>-----------------------------------------------------</nowiki>
<nowiki>-----------------------------------------------------</nowiki>
<nowiki>***</nowiki>ATTENTION : Si vous êtes parvenu jusqu'ici, j'espère ne pas me tromper en supposant que vous êtes humain à 100 %. C'est pas demain la veille qu'on verra un calciné ou un super mutant pirater un terminal. Lisez ce journal. Sauvez le monde. Faites que tout ceci ne soit pas en vain.  
<nowiki>***</nowiki>ATTENTION : Si vous êtes parvenu jusqu'ici, j'espère ne pas me tromper en supposant que vous êtes humain à 100 %. C'est pas demain la veille qu'on verra un calciné ou un [[Super mutant (Fallout 76)|super mutant]] pirater un terminal. Lisez ce journal. Sauvez le monde. Faites que tout ceci ne soit pas en vain.  
}}
}}
===LISEZ-MOI !===
===LISEZ-MOI !===
Ligne 102 : Ligne 102 :
À l'heureux survivant qui a trouvé ce terminal :
À l'heureux survivant qui a trouvé ce terminal :


Je m'appelle Abbie (Abigayle, si vous voulez chipoter), et je suis, ou j'étais, la dernière survivante d'un groupe qui s'appelait les États Libres.  
Je m'appelle Abbie (Abigayle, si vous voulez chipoter), et je suis, ou j'étais, la dernière survivante d'un groupe qui s'appelait les [[États Libres]].  


Depuis la guerre, Mère Nature a redoublé de créativité. Ses dernières progénitures, les calcinés et les sulfuries, constituent de loin notre plus grande menace. Si vous avez envie de sauver l'humanité, j'espère vraiment que vous filerez un coup de main à une macchabée, et que vous finirez ce système.
Depuis la guerre, Mère Nature a redoublé de créativité. Ses dernières progénitures, les calcinés et les [[sulfurie]]s, constituent de loin notre plus grande menace. Si vous avez envie de sauver l'humanité, j'espère vraiment que vous filerez un coup de main à une macchabée, et que vous finirez ce système.


Tout ce que vous devez savoir se trouve sur ce terminal, ainsi que d'autres informations. J'espère qu'il fonctionne toujours.
Tout ce que vous devez savoir se trouve sur ce terminal, ainsi que d'autres informations. J'espère qu'il fonctionne toujours.
Ligne 122 : Ligne 122 :
Tout d'abord, qu'est-ce que le SDC ? Très bonne question !
Tout d'abord, qu'est-ce que le SDC ? Très bonne question !


Le SDC est un système d'alerte rudimentaire concernant les calcinés. Nous avons placé des détecteurs partout dans les Appalaches afin de repérer leur signature radioactive spécifique. Nous avons pu réaliser des tests locaux ici, dans le Bourbier, mais nous n'avons pas pu finaliser tout ce qui était nécessaire pour compléter le système. C'est là que vous entrez en jeu.
Le SDC est un système d'alerte rudimentaire concernant les calcinés. Nous avons placé des détecteurs partout dans les [[Appalaches]] afin de repérer leur [[Radiations|signature radioactive]] spécifique. Nous avons pu réaliser des tests locaux ici, dans le Bourbier, mais nous n'avons pas pu finaliser tout ce qui était nécessaire pour compléter le système. C'est là que vous entrez en jeu.


Toujours à faire :
Toujours à faire :
  - Trouvez, réparez, et branchez la balise de Madigan*
  - Trouvez, réparez, et branchez la [[Balise (objet de quête)|balise]] de Madigan*
  - Récupérez les plans d'acheminement
  - Récupérez les plans d'acheminement
  - Obtenez les codes de sécurité
  - Obtenez les codes de sécurité
Ligne 156 : Ligne 156 :


Moteurs de ventilateur (5)
Moteurs de ventilateur (5)
Tu les trouveras dans le bunker de Raleigh. Code : R+P421.
Tu les trouveras dans le [[Bunker de Raleigh Clay|bunker de Raleigh]]. Code : R+P421.


Bobines thermiques (5)
Bobines thermiques (5)
Cherche dans le bunker de Raleigh, le bunker d'Ella, la tour relais la plus proche, et si personne n'a pillé mon bunker, il y en a deux dans la réserve.
Cherche dans le bunker de Raleigh, le [[Bunker d'Ella Ames|bunker d'Ella]], la tour relais la plus proche, et si personne n'a pillé mon bunker, il y en a deux dans la réserve.


Moteurs de ventilateur améliorés (5)
Moteurs de ventilateur améliorés (5)
Fabrique-les à un établi de bricoleur une fois que tu auras les moteurs et les bobines. J'en ai un ici qui n'est jamais tombé en rade.
Fabrique-les à un établi de bricoleur une fois que tu auras les moteurs et les bobines. J'en ai un ici qui n'est jamais tombé en rade.


Plans de l'armure en bois
[[Plan d'armure en bois|Plans de l'armure en bois]]
Cherche-les dans le bunker de Raleigh. Ils te permettront de fabriquer une protection qui te rendra plus difficilement repérable par les nouvelles créatures mortelles. C'est bien pratique pour se déplacer.
Cherche-les dans le bunker de Raleigh. Ils te permettront de fabriquer une protection qui te rendra plus difficilement repérable par les nouvelles créatures mortelles. C'est bien pratique pour se déplacer.
}}
}}
Ligne 177 : Ligne 177 :
Raleigh travaillait avec mon père sur un programme permettant de regrouper plusieurs systèmes de sécurité par lequel faire transiter toutes les données de surveillance des calcinés. En plus des détecteurs, ils voulaient intégrer et utiliser des systèmes de sécurité et de surveillance.
Raleigh travaillait avec mon père sur un programme permettant de regrouper plusieurs systèmes de sécurité par lequel faire transiter toutes les données de surveillance des calcinés. En plus des détecteurs, ils voulaient intégrer et utiliser des systèmes de sécurité et de surveillance.


Malheureusement, toutes ces données se trouvent dans l'armurerie de Harpers Ferry. Nous étions trop occupés à nous enfuir lorsque les calcinés ont attaqué pour pouvoir les récupérer, mais nous avons toujours eu l'intention d'y retourner.
Malheureusement, toutes ces données se trouvent dans l'[[armurerie de Harpers Ferry]]. Nous étions trop occupés à nous enfuir lorsque les calcinés ont attaqué pour pouvoir les récupérer, mais nous avons toujours eu l'intention d'y retourner.
}}
}}


Ligne 189 : Ligne 189 :
Si l'on veut faire fonctionner tout ce système correctement, il faudra faire transiter les informations par les bons canaux. Je suis bonne, mais probablement pas suffisamment pour faire tourner de l'œil à un satellite gouvernemental, si vous voyez ce que je veux dire.
Si l'on veut faire fonctionner tout ce système correctement, il faudra faire transiter les informations par les bons canaux. Je suis bonne, mais probablement pas suffisamment pour faire tourner de l'œil à un satellite gouvernemental, si vous voyez ce que je veux dire.


Sam Blackwell est un ancien sénateur des États-Unis qui a envoyé bouler le gouvernement et s'est officiellement rallié à notre cause. Nous aurons besoin de ses codes d'accès, mais ils sont sous bonne garde dans son vieux bureau du Capitole de Charleston.
[[Sam Blackwell]] est un ancien sénateur des États-Unis qui a envoyé bouler le [[Gouvernement des États-Unis|gouvernement]] et s'est officiellement rallié à notre cause. Nous aurons besoin de ses codes d'accès, mais ils sont sous bonne garde dans son vieux bureau du [[Capitole de Charleston]].
}}
}}


Ligne 215 : Ligne 215 :
Nous avons récemment survécu aux pires conditions jamais connues dans le Bourbier. La liste qui suit sert de documentation pour les étapes à suivre au cas où cela se reproduirait.
Nous avons récemment survécu aux pires conditions jamais connues dans le Bourbier. La liste qui suit sert de documentation pour les étapes à suivre au cas où cela se reproduirait.


1. Barrage de la crevasse. Bloquer la turbine pour laisser couler un maximum d'eau.
1. [[Barrage de la crevasse]]. Bloquer la turbine pour laisser couler un maximum d'eau.
2. Dyer Chem. Suivre les instructions de leur Opération Propre et Potable et tout balancer dans la rivière pour absorber les radiations.
2. [[Dyer Chemical|Dyer Chem]]. Suivre les instructions de leur [[Opération Propre et Potable]] et tout balancer dans la [[Rivière Potomac|rivière]] pour absorber les radiations.
3. Tuer toutes les créatures luminescentes. Toutes.
3. Tuer toutes les créatures luminescentes. Toutes.


Ligne 229 : Ligne 229 :
À tous :
À tous :


Eddie a dit qu'ils avaient combattu des goules et des fangeux qui semblaient contaminés par des lierres étrangleurs. Les créatures ont travaillé ensemble comme si quelque chose les contrôlait. Au final, ils ont trouvé quelque chose qu'il a appelé le Cœur. Détruire le Cœur semble stopper les créatures, mais il n'y a aucune certitude que ça se reproduise.
[[Edward Hayes|Eddie]] a dit qu'ils avaient combattu des [[Goule sauvage (Fallout 76)|goules]] et des [[Fangeux (Fallout 76)|fangeux]] qui semblaient contaminés par des [[Lierre étrangleur|lierres étrangleurs]]. Les créatures ont travaillé ensemble comme si quelque chose les contrôlait. Au final, ils ont trouvé quelque chose qu'il a appelé le Cœur. Détruire le [[Cœur asphyxiant|Cœur]] semble stopper les [[créature]]s, mais il n'y a aucune certitude que ça se reproduise.


Si vous tombez sur une créature contaminée par les lierres, signalez-le immédiatement à Eddie et son équipe. Ainsi, ils pourront localiser tous les Cœurs de la zone pour les arrêter.
Si vous tombez sur une créature contaminée par les lierres, signalez-le immédiatement à Eddie et son équipe. Ainsi, ils pourront localiser tous les Cœurs de la zone pour les arrêter.
Ligne 241 : Ligne 241 :
À tous :
À tous :


Je ne sais pas combien de personnes vont voir ça après l'attaque de Harpers Ferry, mais ne vous inquiétez pas, Niraj, nous travaillons dur pour trouver une solution à cette nouvelle menace.
Je ne sais pas combien de personnes vont voir ça après l'attaque de [[Harpers Ferry]], mais ne vous inquiétez pas, Niraj, nous travaillons dur pour trouver une solution à cette nouvelle menace.


D'après la dernière transmission de la Confrérie, nous sommes seuls à présent, et nous savons que leurs rapports n'exagéraient pas.
D'après la dernière transmission de la Confrérie, nous sommes seuls à présent, et nous savons que leurs rapports n'exagéraient pas.
Ligne 255 : Ligne 255 :
À tous :  
À tous :  


Après de nombreuses pertes, nous avons mis en place des leurres à sulfuries dans plusieurs endroits. Si jamais vous vous retrouvez près d'une sulfurie, gardez votre Pip-Boy allumé et écoutez les messages prioritaires. Eddie est en train de les enregistrer en ce moment même.
Après de nombreuses pertes, nous avons mis en place des [[Leurre à sulfurie|leurres à sulfuries]] dans plusieurs endroits. Si jamais vous vous retrouvez près d'une sulfurie, gardez votre [[Pip-Boy]] allumé et écoutez les messages prioritaires. Eddie est en train de les enregistrer en ce moment même.


Nous enverrons bientôt des instructions pour les utiliser correctement. Mais souvenez-vous, servez-vous de votre bon sens. Utilisez le leurre si vous être prêt, mais avant toute chose, si vous le pouvez, cherchez à vous mettre à l'abri.
Nous enverrons bientôt des instructions pour les utiliser correctement. Mais souvenez-vous, servez-vous de votre bon sens. Utilisez le leurre si vous être prêt, mais avant toute chose, si vous le pouvez, cherchez à vous mettre à l'abri.
Ligne 264 : Ligne 264 :
==Terminal de Niraj==
==Terminal de Niraj==
[[File:FO76_Abbie's_bunker_(Niraj’s_Terminal).jpg|thumb]]
[[File:FO76_Abbie's_bunker_(Niraj’s_Terminal).jpg|thumb]]
{{Small|'''Note:''' ''Ce terminal de bureau se trouve sur le bureau situé sur le mur nord de l'établi''}}
{{Petit|'''Note :''' ''Ce terminal de bureau se trouve sur le bureau situé sur le mur nord de l'établi''}}
<!-- [SeventySix.esm] Niraj's Terminal (0026fbdc) -->
<!-- [SeventySix.esm] Niraj's Terminal (0026fbdc) -->
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
           <nowiki>**[ États Libres ]**</nowiki>
           <nowiki>**[ États Libres ]**</nowiki>
Propriété de Niraj Singh
Propriété de [[Niraj Singh]]
}}
}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ligne 281 : Ligne 281 :
====Jour 1====
====Jour 1====
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ma chère Gen,
Ma chère [[Geneva Singh|Gen]],


Nous avons réussi. Nous sommes officiellement installés dans le bunker à compter d'aujourd'hui. Puisque nous avons de la place pour quelques personnes de plus, nous hébergeons les Cohen. Tu savais qu'ils venaient d'avoir une petite fille ? Je suis sûr que ça fera du bien à Abbie et Cal d'avoir de la compagnie, et quelqu'un d'autre à embêter.
Nous avons réussi. Nous sommes officiellement installés dans le bunker à compter d'aujourd'hui. Puisque nous avons de la place pour quelques personnes de plus, nous hébergeons les Cohen. Tu savais qu'ils venaient d'avoir une petite fille ? Je suis sûr que ça fera du bien à Abbie et Cal d'avoir de la compagnie, et quelqu'un d'autre à embêter.
Ligne 292 : Ligne 292 :
Ma très chère Gen,
Ma très chère Gen,


Les enfants ne tiennent plus en place. On dirait que l'attrait de la nouveauté s'est dissipé. Abbie est suffisamment âgée pour que je puisse la distraire à l'aide de quelques petits projets d'ingénierie, mais ses amis lui manquent. Calvin et Daniel ont à peu près le même âge, et cet endroit suffit à peine à contenir toute leur énergie.  
Les enfants ne tiennent plus en place. On dirait que l'attrait de la nouveauté s'est dissipé. Abbie est suffisamment âgée pour que je puisse la distraire à l'aide de quelques petits projets d'ingénierie, mais ses amis lui manquent. Calvin et [[Daniel Cohen|Daniel]] ont à peu près le même âge, et cet endroit suffit à peine à contenir toute leur énergie.  


Au moins nous autres adultes pouvons encore profiter d'un verre au calme une fois que les enfants sont couchés.
Au moins nous autres adultes pouvons encore profiter d'un verre au calme une fois que les enfants sont couchés.
Ligne 301 : Ligne 301 :
Chère Gen,
Chère Gen,


Raleigh et Sam avaient raison. C'est finalement arrivé. Les Chinois nous ont bombardés. On a ressenti les vibrations dans tout le bunker, et les enfants ne m'ont pour ainsi dire pas quitté depuis. Les informations reçues sont chaotiques.  
Raleigh et Sam avaient raison. C'est finalement arrivé. Les [[Chine|Chinois]] nous ont [[Armes atomiques|bombardés]]. On a ressenti les vibrations dans tout le bunker, et les enfants ne m'ont pour ainsi dire pas quitté depuis. Les informations reçues sont chaotiques.  


Le bunker tient le coup pour le moment, et aucune radiation n'est passée. Espérons que cela continue comme ça.
Le bunker tient le coup pour le moment, et aucune radiation n'est passée. Espérons que cela continue comme ça.
Ligne 349 : Ligne 349 :
Proposition : robots de réparation pour les réseaux de communication.
Proposition : robots de réparation pour les réseaux de communication.


La fréquence à laquelle la "faune" locale endommage le réseau est absolument délirante. Après la mort de Terry, j'ai décidé de construire un robot capable de s'en charger. J'ai trouvé un Eyebot qui devrait faire l'affaire.
La fréquence à laquelle la "faune" locale endommage le réseau est absolument délirante. Après la mort de [[Terry Lee|Terry]], j'ai décidé de construire un [[Rover|robot]] capable de s'en charger. J'ai trouvé un [[Eyebot (Fallout 76)|Eyebot]] qui devrait faire l'affaire.
}}
}}


Ligne 356 : Ligne 356 :
Proposition : pièges à sulfuries
Proposition : pièges à sulfuries


Nous avons trouvé des éléments de technologie abandonnée à Camp Venture par la Confrérie de l'Acier. D'après Ella, il est possible de la modifier pour créer un genre de piège sonique contre les sulfuries. Si nous trouvons la bonne fréquence nous pourrons les désorienter, voire les forcer à se poser suffisamment longtemps pour les tuer.
Nous avons trouvé des éléments de technologie abandonnée à Camp Venture par la [[Confrérie de l'Acier (Fallout 76)|Confrérie de l'Acier]]. D'après Ella, il est possible de la modifier pour créer un genre de piège sonique contre les sulfuries. Si nous trouvons la bonne fréquence nous pourrons les désorienter, voire les forcer à se poser suffisamment longtemps pour les tuer.
}}
}}


Ligne 421 : Ligne 421 :
==Terminal du Système de Détection de Calcinés==
==Terminal du Système de Détection de Calcinés==
[[File:FO76_Abbie's_bunker_(Scorched_Detection_System_Terminal).jpg|thumb]]
[[File:FO76_Abbie's_bunker_(Scorched_Detection_System_Terminal).jpg|thumb]]
{{Small|'''Note:''' ''Ce terminal est situé dans le coin sud-ouest de la zone de travail inférieure.''}}
{{Petit|'''Note :''' ''Ce terminal est situé dans le coin sud-ouest de la zone de travail inférieure.''}}
<!-- [SeventySix.esm] Scorched Detection System Terminal (004ecf36) -->
<!-- [SeventySix.esm] Scorched Detection System Terminal (004ecf36) -->
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
Ligne 428 : Ligne 428 :
}}
}}


{{Small|'''Note:''' ''L'en-tête suivant est la valeur par défaut.''}}
{{Petit|'''Note :''' ''L'en-tête suivant est la valeur par défaut.''}}
{{Transcription|texte=
{{Transcription|texte=
<nowiki>-----------------------------------------------------</nowiki>
<nowiki>-----------------------------------------------------</nowiki>
644

modifications