« Mise en marche de Poseidon » : différence entre les versions

De Les Archives de Vault-Tec
Aucun résumé des modifications
Kims (discussion | contributions)
m Remplacement de texte : « [[File: » par « [[Fichier: »
 
(26 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Infobox quête
{{Infobox quête
|jeux       =FO76
|jeux         =FO76
|type        =Évènement
|type        =Évènement
|icon        =
|image        =FO76 Centrale Poseidon Energy WV-06.jpg
|image        =icon Fo4 side quest.png
|lieu        =[[Centrale Poseidon Energy WV-06]]
|image desc  =
|donneur      =Ordinateur central de la centrale Poseidon
|emplacement    =[[Poseidon Energy Plant WV-06]]
|récompenses  =
|donnée par    =
'''Réparations de base'''
|récompense      =;Réparations de base
* 450 [[Points d'expérience#Fallout 76|PE]]
* {{Récompense FO76|XPPowerPlantMinimal}}
* 50 [[Cap (Fallout 76)|caps]]
* {{Récompense FO76|CapsGlobalQuests_Repeatable_Medium}}
'''Réparations complètes'''
;Réparations complètes
* 600 [[Points d'expérience#Fallout 76|PE]]
* {{Récompense FO76|XPPowerPlantFull}}
* 100 [[Cap (Fallout 76)|caps]]
* {{Récompense FO76|CapsGlobalQuests_Repeatable_Large}}
'''Butin''' (réparations complètes octroient 20 % de récompenses supplémentaires)
;Loot (full repairs give 20% more rewards)
* [[Cellule à fusion (Fallout 76)|Cellules à fusion]] (montant aléatoire)
* [[Fusion cell (Fallout 76)|Fusion cell]] (random amount)
* [[Consommables de Fallout 76|Consommables]] aléatoires
* Random consumables
* [[Cuivre (Fallout 76)|Amas de cuivre]]
* [[Copper (Fallout 76)|Copper scrap]]
* [[Matériau nucléaire (Fallout 76)|Déchet nucléaire]]
* [[Nuclear material (Fallout 76)|Nuclear waste]]
;Plans (un des suivants)
;Schematics (one of the following)
* [[Plans de Fallout 76|Plan : Générateur à fusion]]
* [[Plan: Fusion Generator]]
* [[Plans de Fallout 76|Plan : Grand générateur]]
* [[Plan: Large Generator]]
* [[Plans de Fallout 76|Plan : Moulin à vent]]
* [[Plan: Windmill]]
|formid      =PowerPlantEvent
|previous    =
|editorid    ={{ID|003e4e89}}
|leads to    =
|relative        =[[Mise en marche de Monongah]]<br />[[Mise en marche de Mont du tonnerre]]
|related      =[[Powering Up Monongah]]<br />[[Powering Up Thunder Mountain]]
}}
|edid        =<tt>PowerPlantEvent</tt>
|baseid      ={{ID|003e4e89}}
}}{{Jeux|FO76}}


{{Citation|Poseidon Energy Plant WV-06 has failed. Repair its systems and get the power back on.}}
{{Citation|Remettez le courant à : Centrale Poseidon Energy.}}


'''Évènement : Mise en marche de Poseidon''' est une [[Évènements de Fallout 76|quête évènement]] dans ''[[Fallout 76]]''.
'''Évènement : Mise en marche de Poseidon''' est un [[Évènements de Fallout 76|évènement]] dans ''[[Fallout 76]]''.


==Synopsis==
==Présentation==
Les joueurs ont l'opportunité de réparer la centrale de [[Poseidon Energy]] située dans en Virginie occidentale, nécessitant des réparations basiques du réacteur, générateur et système de refroidissement. Effectuer ces réparations restaurera l'énergie dans une partie de la région, activant les boîtes à énergie de la centrale (fournissant 400 unités d'énergie aux CAMPs et aux colonies) et des sous-stations (100 par boîte). Sinon, les boîtes fournissent 10 points d'énergie.
Les personnages joueurs ont l'opportunité de réparer la centrale de [[Poseidon Energy]] située dans en Virginie occidentale, nécessitant des réparations basiques du réacteur, générateur et système de refroidissement. Effectuer ces réparations restaurera l'énergie dans une partie de la région, activant les boîtes à énergie de la centrale (fournissant 400 unités d'énergie aux C.A.M.P.s) et des sous-stations (100 par boîte). Sinon, les boîtes fournissent uniquement 10 points d'énergie.
 
La centrale est située à l'est de la centrale Nuka-Cola et juste au nord de la bordure nord de [[Charleston]], près de la [[gare de Charleston]]. Une gare de chemins de fer se trouve à l'est, avec un robot vendeur et d'autres distributeurs. Les tours aéroréfrigérantes sont visibles en voyageant au sud de [[Flatwoods]].


==Procédure==
==Procédure==
===Rapide===
===Rapide===
La plupart des entrées sont verrouillées, nécessitant un niveau 3 de Piratage afin d'accéder au réacteur. Une entrée facile d'accès se trouve au niveau des tours aéroréfrigérantes ou, si le joueur passe derrière le complexe, il y trouvera une porte ouverte menant à l'intérieur. Si la décision est prise de passer par les tours aéroréfrigérantes, ce sont l'une des trois zones à réparer. Les tuyaux percés émettant de la fumée sont ceux devant être réparés; de même qu'il est possible de réparer les panneaux de contrôles surplombant les coursives. Aucun matériel n'est requis pour ce faire.
Un niveau 3 de Piratage est nécessaire afin d'accéder au réacteur. Une entrée facile d'accès se trouve au niveau des tours aéroréfrigérantes ou, si le joueur passe derrière le complexe, il y trouvera une porte ouverte menant à l'intérieur. Si la décision est prise de passer par les tours aéroréfrigérantes, ce sont l'une des trois zones à réparer. Les tuyaux percés émettant de la fumée sont ceux devant être réparés; de même qu'il est possible de réparer les panneaux de contrôles surplombant les coursives. Aucun matériel n'est requis pour ce faire.


Ensuite, dans la tour aéroréfrigérante se trouve une autre porte menant à la pièce du générateur, en hauteur. Il s'y trouve de nombreuses consoles, proches des générateurs jaunes. Réparer ces derniers puis procéder vers l'étape suivante. Près de cette pièce devrait se trouver le réacteur; effectuer les réparations nécessaires (plus de tuyaux percés et de consoles). Une fois toutes ces réparations effectuées, il est possible de mettre en marche le réacteur de la salle de contrôle principale, terminant l'évènement.
Ensuite, dans la tour aéroréfrigérante se trouve une autre porte menant à la pièce du générateur, en hauteur. Il s'y trouve de nombreuses consoles, proches des générateurs jaunes. Réparer ces derniers puis procéder vers l'étape suivante. Près de cette pièce devrait se trouver le réacteur; effectuer les réparations nécessaires (plus de tuyaux percés et de consoles). Une fois toutes ces réparations effectuées, il est possible de mettre en marche le réacteur de la salle de contrôle principale, terminant l'évènement.


===Détaillée===
===Détaillée===
Lors de son arrivée dans la zone autour de la centrale, le personnage joueur captera un message radio de détresse en provenance de l'ordinateur de la centrale Poseidon :
{{Citation|Ceci est une alerte nucléaire de niveau 2. Je répète, ceci est une alerte de nucléaire de niveau 2. La centrale Poseidon Energy WV-06 a subi une défaillance critique. Les équipes de décontamination sont en route. Veuillez vous calfeutrer et attendre les prochaines instructions.|Ordinateur central de la centrale Poseidon}}
Le personnage du joueur a besoin, au minimum, du premier rang de [[Pirate]] afin de passer les portes sécurisées du réacteur. S'il ne possède pas l'aptitude, il peut tout de même y pénétrer via la salle de contrôle de sécurité en levant le réacteur et les verrouillages de l'installation. Les [[Calciné|Calcinés]] qui y sont présents sont généralement de niveau 6 et les dégâts de radiations subis, même avec des précautions, peuvent rendent la tâche extrêmement difficile.
Le personnage du joueur a besoin, au minimum, du premier rang de [[Pirate]] afin de passer les portes sécurisées du réacteur. S'il ne possède pas l'aptitude, il peut tout de même y pénétrer via la salle de contrôle de sécurité en levant le réacteur et les verrouillages de l'installation. Les [[Calciné|Calcinés]] qui y sont présents sont généralement de niveau 6 et les dégâts de radiations subis, même avec des précautions, peuvent rendent la tâche extrêmement difficile.


La centrale est située à l'est de l'usine Nuka-Cola et au nord de la bordure la plus au nord de [[Charleston]]. Une gare est située à l'est, dans laquelle se trouve un robot marchand et d'autres appareils de vente. Les tours aéroréfrigérantes sont visibles au loin
La centrale est située à l'est de l'usine Nuka-Cola et au nord de la bordure la plus au nord de [[Charleston]]. Une gare est située à l'est, dans laquelle se trouve un robot marchand et d'autres appareils de vente. En descendant la route au sud de [[Flatwoods]], les tours aéroréfrigérantes sont visibles de très loin.


The plant is located to the east of the Nuka-Cola plant and just north of the northern edge of [[Charleston]]. There is a railroad station nearby to the east with a vendor bot and other vending machines. The cooling towers are visible for a long way while traveling south from [[Flatwoods]].
Cette quête coïncide généralement avec la quête pour l'atelier "Capturez l'atelier (Cour de la centrale Poseidon Energy)", à la [[Centrale Poseidon Energy WV-06]].


This quest will usually coincide with the "Take the Yard" quest for the workshop at [[Poseidon Energy Plant WV-06]].
Si le personnage joueur ne possède aucun plan de générateur, il recevra ceux-ci dans l'ordre suivant : petit, moyen, vent, large et à fusion.


If the player character has no generator plans at all, they will receive them in the following order: Small, medium, wind, large and fusion.
Déclencher l'évènement en pénétrant dans la zone.L'évènement dure une heure. Si le minuteur a déjà démarré dans le monde que rejoint le personnage joueur, et se trouve en-dessous de 40 minutes, il peut être préférable de rejoindre une nouvelle instance.


Trigger the event by walking into the area. The event has a timer of one hour. If the timer has already started in the world the player character has joined into, and is below 40 minutes, one may want to consider joining a new instance.
Une fois l'évènement déclenché, se diriger au nord-est vers la tour aéroréfrigérante 1 - celle dont l'entrée se situe au niveau du sol, du côté nord. Il s'y trouvera un certain nombre de [[Calciné|Calcinés]], généralement équipés d'armes de fortune ou de corps-à-corps. Après les avoir tués, observez les tuyaux émettant de la fumée (ils sont bruyants et évidents). Ils seront caractérisés par une bande orange et noire, et apparaîtront fissurés lorsqu'on s'en approche. Appuyer sur le bouton adéquat en arrivant à proximité, lorsque le message "Réparer" apparaît. Ne pas oublier le panneau de contrôle dans la salle surplombant les coursives, si le joueur veut obtenir le bonus optionnel de réparation complète.


Once the event is triggered, proceed northeast into cooling tower 1 - one will enter it through a ground-level opening on the north side. There one will find a number of low-level [[Scorched]], usually armed with pipe weapons or melee weapons. After killing them, look for the pipes that are emitting steam (they are very loud and obvious). They will have an orange and black banding, and appear cracked when one gets close. Simply walk up to them until the "Repair" prompt triggers, and press the indicated button. Do not forget the control panel in the room at the very top of the catwalks if one wants to get the optional completely repair bonus.
Répéter la procédure pour environ 10 tuyaux différents. La barre de progression, correspondant à la tâche de la quête, se remplira, en haut à droite de l'écran. Une fois la première tour réparée, sortir par le chemin prit par le personnage joueur pour rentrer, et faire légèrement le tour par le nord vers la Tour 2. Répéter exactement la même procédure (tuer les Calcinés et trouver les tuyaux fissurés, et le panneau de contrôle tout en haut).


Repeat this for approximately 10 instances of the pipe. One will see the progress bar filling in on the quest tasks in the upper right of the screen. once done in Tower 1, proceed out of Tower 1 the way the player character entered and loop around it a little north to Tower 2. Repeat exactly the same procedure (kill the Scorched and find the broken pipes) and also the control panel at the top.
À un certain moment, un indice sonore indiquera que le "Système de refroidissement a été réparé".


At some point, there will be an audio cue that the "Cooling system functionality is restored."
Une fois cette étape terminée, se diriger vers la salle du générateur, via la porte des coursives à l'opposé de l'entrée dans la tour. Le personnage joueur se retrouvera dans un couloir dans lequel déambulent quelques Calcinés. Une fois la menace éliminée, se diriger vers la salle du générateur. Il s'y trouve des rangées de machinerie jaune et quelques tuyaux fissurés. Trouver les panneaux de contrôle sur chaque groupe électrogène (de chaque côté de la pièce au premier niveau, et au milieu dans celle d'en-dessous).


Once the player character is done, proceed into the generator room, through the door on the catwalks opposite from the way one entered the tower. The player character will find themselves in a hallway with a few Scorched. Once they are dispatched, proceed into the generator room. There will be banks of big yellow machinery and some more broken pipes. Find the control panels on each of the generator banks (on each side of the room on the second level, and in the middle at the bottom).  
Dans cette zone se trouve un grand nombre de Calcinés, ainsi que des [[Tourelle à mitrailleuse|tourelles à mitrailleuse]] et beaucoup de composants. Continuer de trouver et réparer les panneaux cassés et les tuyaux jusqu'à ce que survienne un indice sonore indiquant la "Fonctionnalité générateur rétablie".


There are a large number of Scorched in this area, as well as defensive turrets and a ton of salvage. Proceed to find and fix broken panels and pipes until the audio cue occurs that "Generator Functionality Restored."
Dans le coin sud-ouest de la salle se trouve une entrée vers deux zones; celle de gauche mène en bas vers des composants d'artisanat, et parfois un châssis d'armure assistée. L'autre mène directement à une autre salle comportant un escalier. Grimper celui-ci et trouver le terminal pour pirater le réacteur. Si l'on ne possède pas l'aptitude, il est possible de retourner dans la salle de sécurité adjacente aux portes du réacteur, en bas de l'escalier. Suivre les signaux muraux jusqu'au réacteur.


In the southwest corner of the room is an entrance into two areas; one to the left goes downstairs to some crafting resources and there is often a power armor frame present. The other goes straight into another room with a stairway. Climb the stairway and find the terminal to hack into the reactor. If one does not have the perk, they can backtrack to the security room next to the reactor doors at the bottom of this stairway. Follow the wall signs to the reactor.
La salle du réacteur est submergée, remplie de radiations et pullule de Calcinés. À gauche lors de l'entrée dans la zone du réacteur, dans un vestiaire, se trouent des combinaisons hazmat endommagées. Le personnage joueur subira d'importants dégâts de radiations dans cette salle, même avec du Rad-X. Les utilisateurs d'armures assistées Haut niveau doivent se méfier.


The reactor room is flooded, filled with radiation and swarmed with Scorched. In a locker room to the left as one enters the reactor area, they will find damaged hazmat suits. The player character will take a high amount of radiation damage in this room, even with Rad-X. Higher-level power armor users need not worry.
Dans la salle du réacteur, le plan reste le même; tuer les Calcinés, réparer les tuyaux et panneaux. Encore une fois, se référer à l'indice sonore ou la barre de progression. Une fois que le message "Fonctionnalité réacteur rétablie" apparaît, la quête peut être complétée.


In the reactor room, the plan is the same; kill the Scorched, fix the pipes and panels. Again, listen for the audio cue or watch your progress bar. Once the "Reactor functionality restored" cue happens, the quest can be completed.
Afin de réactiver le réacteur, prendre le temps de lever les verrouillages au terminal de sécurité avant de finaliser la quête.


In order to reactivate the reactor, take time to lift the lockdowns at the security terminal before finalizing the quest.
Sortir de la salle du réacteur, tourner à gauche et monter les escaliers à côté de la sécurité dans la salle de contrôle principale du réacteur. Il faut y gérer quelques Calcinés et quelques tourelles, puis trouver le terminal en fonctionnement afin de sélectionner l'option "Redémarrer le réacteur". La quête est terminée, et on devrait recevoir un peu de butin et de capsules nivelés, et le prochain plan de générateur, dans l'ordre, que le personnage joueur ne possède pas.


Exit the reactor room, turn left and go up the stairs next to security into the main reactor control room. There are a few Scorched and some turrets to deal with, then find the working terminal and select the "Restart Reactor" option. Quest complete, and one should receive a bit of leveled loot, caps and the next in order generator plan they don't have.
Si ce dernier quitte le complexe via les tours aéroréfrigérantes par lesquelles il est entré, celles-ci sont désormais remplies de vapeurs toxiques et peuvent être aussi rapides que fatales. Sortir par la cour du transformateur, via la salle du générateur. Cet itinéraire ramènera par l'endroit où se trouvent l'atelier et le processeur de réacteur à fusion et si l'on possède le plan de générateur à fusion, il est possible de remettre en marche l'appareil afin d'en collecter les réacteurs.


If the player character leaves via the cooling towers they came in through, they are now filled with toxic steam and which can be fatal rather quickly. Exit through the transformer yard via the generator room. This will take one back to where the workshop and fusion core processor are located and if they got the fusion generator plans, then one can read the plans and power it on to collect cores.  
À l'entrée de la centrale, "derrière" le camion et le portail par lequel il est possible de sortir, se trouve une décharge d'uranium. Celle-ci peut être utilisée dans la fabrication du générateur à fusion.


At the entrance to the plant, "behind" the truck and the gates as one exits, is a uranium deposit. This can be used in the production of the fusion generator.
=== Navigation ===
La quête se déroule dans une zone réduite d'une plus grande centrale. Une fois à l'intérieur (en arrivant des tours aéroréfrigérantes), les deux coursives se croisent selon une intersection en Y, à partir de laquelle il est possible de tomber sur un tuyau et se frayer un chemin jusqu'à la zone du générateur. À l'inverse, si le personnage joueur décide de rester dans le couloir et continue vers le sud-ouest, il passera à côté de barils radioactifs et accède à une rampe menant vers le bas. Sur le mur opposé se trouvent deux tuyaux très larges.


=== Navigation ===
C'est le point central de référence, toutes les zones de quête sont accessibles à partir de là.
The plant is large and - due to numerous sections, tunnels, catwalks and horizontal layers - very hard to navigate. Luckily, for this quest it is only necessary to visit a small area. Once inside (coming from the cooling towers), the two walkways meet at a "Y" shaped intersection, where it is possible to drop into a pipe and arrive at the generator area. If the player stays in the corridor instead and continues SW, they pass radioactive barrels and arrive at a ramp going down. On the opposite wall there are two very large pipes.
[[Fichier:Poseidon event quest.png|thumb|281x281px]]
Tout de suite à côté de la rampe, vers le nord-ouest, l'escalier en spirale (marqué REACTOR/CONTROL ROOM) mène vers le haut dans la salle de contrôle et encore plus loin vers l'entrée/sortie de secours vers le réacteur. À partir de la salle de contrôle, tout de suite à gauche de l'entrée, se trouve un passage menant à la salle de sécurité, un niveau plus bas.


This is the central point of reference, all quest areas are accessible from here.
Le terminal de décontamination permet au joueur d'activer les arcs de décontamination afin de se débarrasser de n'importe quelles radiations subies (un accès se trouve par l'autre sortie de la salle), et le terminal de sécurité autorise le joueur à abaisser le verrouillage et "obtenir le passe" qui ouvre toutes les portes. Aucun niveau de piratage n'est requis pour tous les terminaux.
[[File:Poseidon event quest.png|thumb|281x281px]]
Right next to the ramp, to the NW, the spiral staircase (marked REACTOR/CONTROL ROOM) leads up to the control room and further up to the emergency entrance/exit to the reactor. From the control room, immediately left of the entrance, there is a passage down one level to the security room.


The decontamination terminal allows the player to activate the decontamination arcs to get rid of any rads acquired (access through the other exit of the room) and the security terminal lets the player end the lockdown and "obtain credentials" that open every door. No hacking required at either terminal.
Il est préférable de revenir sur ses pas vers la salle de contrôle et redescendre au point de référence.


It is advisable to backtrack through the control room and down the stairs to the reference point.
À partir d'ici, il y a seulement un court chemin au sud-est afin d'atteindre la zone du générateur (appelé "Turbine Hall" sur les panneaux).


From there, it is only a short walk SE to reach the generator area (called "Turbine Hall" on the signs).
Afin de revenir des générateurs, le meilleur point de repère est un conteneur de bureau bleu accolé au mur nord-est, quelques marches plus haut. Une tourelle automatique se trouve sur celui-ci. Marcher vers le nord-est du côté droit du bureau et sauter vers le niveau en-dessous après le conteneur procure un accès facile au couloir menant vers le point de référence.


To come back from the generators, the best landmark is a blue office container on the NE wall, a few stairs up. It has a wall mounted turret. Walking NE at the right side of the office and jumping down to the lower level after the office container gives easy access to the hallway leading back to the reference point.
Pour revenir du réacteur, le chemin le plus facile est de suivre les passerelles jusqu'au point le plus haut et sortir par la sortie de secours. La cage d'escalier en spirale mène directement la salle de contrôle, où la quête se termine.


To come back from the reactor, the easiest way is to follow the catwalks to the highest point and exit through the emergency exit. The spiral staircase leads directly to the control room where the quest ends
===Complétion===
===Completion===
* Bien que la centrale puisse être activée une fois les réparations de base effectuées, terminer le travail en réparant toutes les zones dégradées augmentera significativement la récompense en expérience et capsules, lors de la complétion de la quête, et procure +20 % d'objets lors de sa conclusion (cela n'inclut pas le fait de recevoir les plans; les plans de générateur sont toujours obtenus en récompense tant que le joueur ne connaît pas la recette).
* Although the power plant can be activated once basic repairs are complete, finishing the job by repairing all the damaged areas will greatly increase the experience and caps reward received at the completion of the quest and provide +20% items at the conclusion (this isn't required to receive the generator plans; generator plans are always rewarded as long as the player does not already know the recipe).
* Réparer la centrale restaure la puissance électrique dans la région, comme dit précédemment. Dans le cas de Poseidon, cela affecte :
* Fixing up the power plant restores power to the region, as stated above. In Poseidon's case, this affects the:
** [[Cour de la centrale Poseidon Energy]]
** [[Poseidon Energy Plant yard]]
** [[Centrale secondaire de Poseidon Power PX-01]]
** [[Poseidon power substation PX-01]]
** [[Centrale secondaire de Poseidon Power PX-02]]
** [[Poseidon power substation PX-02]]
** [[Centrale secondaire de Poseidon Power PX-03]]
** [[Poseidon power substation PX-03]]
** [[Aéroport de Wade]]
** [[Wade Airport]]
** [[Chalets de Lakeside]]
** [[Lakeside Cabins]]
** [[Sutton]]
** [[Sutton]]
** [[Grafton Steel]]
** [[Grafton Steel]]
** [[Billings homestead]]
** [[Domaine des Billings]]
** [[Sunshine Meadows industrial farm]]
** [[Ferme industrielle de Sunshine Meadows]]
* Once restored, the power plant will remain active for several hours. Reactivating it will require going through the motions of the quest again. Activating the power plants will also make the cooling towers dangerous, and anyone inside will take continuous damage from the venting steam.
* Une fois restaurée, la centrale restera active plusieurs heures. La réactiver nécessitera de passer à travers les étapes de la quête encore une fois. Activer les centrales électriques rendra également les tours aéroréfrigérantes dangereuses, et toute personne à l'intérieur subira des dégâts continus de de la vapeur de ventilation.


==Quest stages==
==Récompenses==
{{Suivi de Quête
 
|stage1   =?
*Réparations de base :
|desc1    =Réparez la Centrale Poseidon Energy
** 450 points d'expérience
|log1      =Centrale Poseidon Energy s'est arrêtée. Si on veut la relancer, on devrait réparer la machinerie et les tuyaux cassés de la centrale.
** 50 {{Caps76}}
|stage2   =?
*Réparations complètes
|desc2    =Effectuez des réparations de base sur le système du réacteur.
** 600 points d'expérience
|log2      =
** 100 {{Caps76}}
|stage3   =?
*Butin (des réparations complètes octroient 20 % de récompenses supplémentaires)
|desc3    =(Optional) Fully repair the Reactor System
** [[Cellule à fusion (Fallout 76)|Cellules à fusion]] (montant aléatoire)
|log3      =
** [[Consommables de Fallout 76|Consommables]] aléatoires
|stage4   =?
** [[Cuivre (Fallout 76)|Amas de cuivre]]
** [[Matériau nucléaire (Fallout 76)|Déchet nucléaire]]
*Plans (l'un des suivants)
** [[Plan : Générateur à fusion]]
** [[Plan : Grand générateur]]
** [[Plan : Moulin à vent]]
 
==Étapes de quête==
{{Tableau des étapes de quête FO4
|étape1   =?
|desc1    =Réparez la {Centrale}
|entrée1  ={Centrale} s'est arrêtée. Si on veut la relancer, on devrait réparer la machinerie et les tuyaux cassés de la centrale.
|étape2   =?
|desc2    =Effectuez des réparations de base sur le système de refroidissement.
|entrée2  =
|étape3   =?
|desc3    =(Optionnel) Réparez totalement le système de refroidissement.
|entrée3  =
|étape4   =?
|desc4    =Effectuez des réparations de base sur le système du générateur.
|desc4    =Effectuez des réparations de base sur le système du générateur.
|log4      =
|entrée4  =
|stage5   =?
|étape5   =?
|desc5    =(Optional) Fully repair the Generator System
|desc5    =(Optionnel) Réparez totalement le système du générateur.
|log5      =
|entrée5  =
|stage6   =?
|étape6   =?
|desc6    =Effectuez des réparations de base sur le système de refroidissement.
|desc6    =Effectuez des réparations de base sur le système du réacteur.
|log6      =
|entrée6  =
|stage7   =?
|étape7   =?
|desc7    =(Optional) Fully repair the Cooling System
|desc7    =(Optionnel) Réparez totalement le système du réacteur.
|log7      =
|entrée7  =
|stage8   =?
|étape8   =?
|desc8    =(Optional) Finish repairs to {Power Plant Location}
|desc8    =(Optionnel) Terminez les réparations à <Alias=PowerPlantShortNameLocation>.
|log8      =<Alias=PowerPlantShortNameLocation> has shut down. There's still some damage, but we've repaired enough of the plant's broken pipes and machinery that we should be able to restart it now.
|entrée8  =<Alias=PowerPlantShortNameLocation> s'est arrêtée. Il y a encore des dégâts, mais on a dû réparer la machinerie et suffisamment de tuyaux cassés pour pouvoir la relancer.
|stage9   =?
|étape9   =?
|desc9    =Restart {Power Plant Location}
|desc9    =Relancez <Alias=PowerPlantShortNameLocation>.
|log9      ={Power Plant Location} has shut down. We've repaired the plant's systems, so all we need to do now is restart it.
|entrée9  =<Alias=PowerPlantShortNameLocation> s'est arrêtée. On a réparé tous les systèmes de la centrale, il ne nous reste plus qu'à la relancer.
|stage10    =?
|étape10  =?
|desc10     =(Quest completed)
|desc10   =(Quêtes complétée)
|log10      =We were able to repair and restart {Power Plant Location}, which is now supplying power to the region.
|entrée10  =On a pu réparer et relancer <Alias=PowerPlantShortNameLocation>. Elle peut enfin fournir la région en électricité.
|status10  =finish
|statut10  =terminée
}}
}}
 
== Voir aussi ==
==Voir aussi==
{{Palette évènements FO76}}
* [[Mise en marche de Monongah]]
* [[Mise en marche de Thunder Mountain]]
 
{{Navbox quêtes FO76}}
 
[[en:Powering Up Poseidon]]
[[Catégorie:Quêtes évènement de Fallout 76]]

Dernière version du 5 mai 2024 à 09:47

Mise en marche de Poseidon
Informations
Lieu
Donnée par
Ordinateur central de la centrale Poseidon
Récompenses

Réparations de base

Réparations complètes

Butin (réparations complètes octroient 20 % de récompenses supplémentaires)

Plans (un des suivants)
Technique
Editor ID
003e4e89
Form ID
PowerPlantEvent
Quêtes associées
Mise en marche de Monongah
Mise en marche de Mont du tonnerre

« Remettez le courant à : Centrale Poseidon Energy. »

Évènement : Mise en marche de Poseidon est un évènement dans Fallout 76.

Présentation[modifier | modifier le wikicode]

Les personnages joueurs ont l'opportunité de réparer la centrale de Poseidon Energy située dans en Virginie occidentale, nécessitant des réparations basiques du réacteur, générateur et système de refroidissement. Effectuer ces réparations restaurera l'énergie dans une partie de la région, activant les boîtes à énergie de la centrale (fournissant 400 unités d'énergie aux C.A.M.P.s) et des sous-stations (100 par boîte). Sinon, les boîtes fournissent uniquement 10 points d'énergie.

La centrale est située à l'est de la centrale Nuka-Cola et juste au nord de la bordure nord de Charleston, près de la gare de Charleston. Une gare de chemins de fer se trouve à l'est, avec un robot vendeur et d'autres distributeurs. Les tours aéroréfrigérantes sont visibles en voyageant au sud de Flatwoods.

Procédure[modifier | modifier le wikicode]

Rapide[modifier | modifier le wikicode]

Un niveau 3 de Piratage est nécessaire afin d'accéder au réacteur. Une entrée facile d'accès se trouve au niveau des tours aéroréfrigérantes ou, si le joueur passe derrière le complexe, il y trouvera une porte ouverte menant à l'intérieur. Si la décision est prise de passer par les tours aéroréfrigérantes, ce sont l'une des trois zones à réparer. Les tuyaux percés émettant de la fumée sont ceux devant être réparés; de même qu'il est possible de réparer les panneaux de contrôles surplombant les coursives. Aucun matériel n'est requis pour ce faire.

Ensuite, dans la tour aéroréfrigérante se trouve une autre porte menant à la pièce du générateur, en hauteur. Il s'y trouve de nombreuses consoles, proches des générateurs jaunes. Réparer ces derniers puis procéder vers l'étape suivante. Près de cette pièce devrait se trouver le réacteur; effectuer les réparations nécessaires (plus de tuyaux percés et de consoles). Une fois toutes ces réparations effectuées, il est possible de mettre en marche le réacteur de la salle de contrôle principale, terminant l'évènement.

Détaillée[modifier | modifier le wikicode]

Lors de son arrivée dans la zone autour de la centrale, le personnage joueur captera un message radio de détresse en provenance de l'ordinateur de la centrale Poseidon :

« Ceci est une alerte nucléaire de niveau 2. Je répète, ceci est une alerte de nucléaire de niveau 2. La centrale Poseidon Energy WV-06 a subi une défaillance critique. Les équipes de décontamination sont en route. Veuillez vous calfeutrer et attendre les prochaines instructions. »

— Ordinateur central de la centrale Poseidon

Le personnage du joueur a besoin, au minimum, du premier rang de Pirate afin de passer les portes sécurisées du réacteur. S'il ne possède pas l'aptitude, il peut tout de même y pénétrer via la salle de contrôle de sécurité en levant le réacteur et les verrouillages de l'installation. Les Calcinés qui y sont présents sont généralement de niveau 6 et les dégâts de radiations subis, même avec des précautions, peuvent rendent la tâche extrêmement difficile.

La centrale est située à l'est de l'usine Nuka-Cola et au nord de la bordure la plus au nord de Charleston. Une gare est située à l'est, dans laquelle se trouve un robot marchand et d'autres appareils de vente. En descendant la route au sud de Flatwoods, les tours aéroréfrigérantes sont visibles de très loin.

Cette quête coïncide généralement avec la quête pour l'atelier "Capturez l'atelier (Cour de la centrale Poseidon Energy)", à la Centrale Poseidon Energy WV-06.

Si le personnage joueur ne possède aucun plan de générateur, il recevra ceux-ci dans l'ordre suivant : petit, moyen, vent, large et à fusion.

Déclencher l'évènement en pénétrant dans la zone.L'évènement dure une heure. Si le minuteur a déjà démarré dans le monde que rejoint le personnage joueur, et se trouve en-dessous de 40 minutes, il peut être préférable de rejoindre une nouvelle instance.

Une fois l'évènement déclenché, se diriger au nord-est vers la tour aéroréfrigérante 1 - celle dont l'entrée se situe au niveau du sol, du côté nord. Il s'y trouvera un certain nombre de Calcinés, généralement équipés d'armes de fortune ou de corps-à-corps. Après les avoir tués, observez les tuyaux émettant de la fumée (ils sont bruyants et évidents). Ils seront caractérisés par une bande orange et noire, et apparaîtront fissurés lorsqu'on s'en approche. Appuyer sur le bouton adéquat en arrivant à proximité, lorsque le message "Réparer" apparaît. Ne pas oublier le panneau de contrôle dans la salle surplombant les coursives, si le joueur veut obtenir le bonus optionnel de réparation complète.

Répéter la procédure pour environ 10 tuyaux différents. La barre de progression, correspondant à la tâche de la quête, se remplira, en haut à droite de l'écran. Une fois la première tour réparée, sortir par le chemin prit par le personnage joueur pour rentrer, et faire légèrement le tour par le nord vers la Tour 2. Répéter exactement la même procédure (tuer les Calcinés et trouver les tuyaux fissurés, et le panneau de contrôle tout en haut).

À un certain moment, un indice sonore indiquera que le "Système de refroidissement a été réparé".

Une fois cette étape terminée, se diriger vers la salle du générateur, via la porte des coursives à l'opposé de l'entrée dans la tour. Le personnage joueur se retrouvera dans un couloir dans lequel déambulent quelques Calcinés. Une fois la menace éliminée, se diriger vers la salle du générateur. Il s'y trouve des rangées de machinerie jaune et quelques tuyaux fissurés. Trouver les panneaux de contrôle sur chaque groupe électrogène (de chaque côté de la pièce au premier niveau, et au milieu dans celle d'en-dessous).

Dans cette zone se trouve un grand nombre de Calcinés, ainsi que des tourelles à mitrailleuse et beaucoup de composants. Continuer de trouver et réparer les panneaux cassés et les tuyaux jusqu'à ce que survienne un indice sonore indiquant la "Fonctionnalité générateur rétablie".

Dans le coin sud-ouest de la salle se trouve une entrée vers deux zones; celle de gauche mène en bas vers des composants d'artisanat, et parfois un châssis d'armure assistée. L'autre mène directement à une autre salle comportant un escalier. Grimper celui-ci et trouver le terminal pour pirater le réacteur. Si l'on ne possède pas l'aptitude, il est possible de retourner dans la salle de sécurité adjacente aux portes du réacteur, en bas de l'escalier. Suivre les signaux muraux jusqu'au réacteur.

La salle du réacteur est submergée, remplie de radiations et pullule de Calcinés. À gauche lors de l'entrée dans la zone du réacteur, dans un vestiaire, se trouent des combinaisons hazmat endommagées. Le personnage joueur subira d'importants dégâts de radiations dans cette salle, même avec du Rad-X. Les utilisateurs d'armures assistées Haut niveau doivent se méfier.

Dans la salle du réacteur, le plan reste le même; tuer les Calcinés, réparer les tuyaux et panneaux. Encore une fois, se référer à l'indice sonore ou la barre de progression. Une fois que le message "Fonctionnalité réacteur rétablie" apparaît, la quête peut être complétée.

Afin de réactiver le réacteur, prendre le temps de lever les verrouillages au terminal de sécurité avant de finaliser la quête.

Sortir de la salle du réacteur, tourner à gauche et monter les escaliers à côté de la sécurité dans la salle de contrôle principale du réacteur. Il faut y gérer quelques Calcinés et quelques tourelles, puis trouver le terminal en fonctionnement afin de sélectionner l'option "Redémarrer le réacteur". La quête est terminée, et on devrait recevoir un peu de butin et de capsules nivelés, et le prochain plan de générateur, dans l'ordre, que le personnage joueur ne possède pas.

Si ce dernier quitte le complexe via les tours aéroréfrigérantes par lesquelles il est entré, celles-ci sont désormais remplies de vapeurs toxiques et peuvent être aussi rapides que fatales. Sortir par la cour du transformateur, via la salle du générateur. Cet itinéraire ramènera par l'endroit où se trouvent l'atelier et le processeur de réacteur à fusion et si l'on possède le plan de générateur à fusion, il est possible de remettre en marche l'appareil afin d'en collecter les réacteurs.

À l'entrée de la centrale, "derrière" le camion et le portail par lequel il est possible de sortir, se trouve une décharge d'uranium. Celle-ci peut être utilisée dans la fabrication du générateur à fusion.

Navigation[modifier | modifier le wikicode]

La quête se déroule dans une zone réduite d'une plus grande centrale. Une fois à l'intérieur (en arrivant des tours aéroréfrigérantes), les deux coursives se croisent selon une intersection en Y, à partir de laquelle il est possible de tomber sur un tuyau et se frayer un chemin jusqu'à la zone du générateur. À l'inverse, si le personnage joueur décide de rester dans le couloir et continue vers le sud-ouest, il passera à côté de barils radioactifs et accède à une rampe menant vers le bas. Sur le mur opposé se trouvent deux tuyaux très larges.

C'est le point central de référence, toutes les zones de quête sont accessibles à partir de là.

Fichier:Poseidon event quest.png

Tout de suite à côté de la rampe, vers le nord-ouest, l'escalier en spirale (marqué REACTOR/CONTROL ROOM) mène vers le haut dans la salle de contrôle et encore plus loin vers l'entrée/sortie de secours vers le réacteur. À partir de la salle de contrôle, tout de suite à gauche de l'entrée, se trouve un passage menant à la salle de sécurité, un niveau plus bas.

Le terminal de décontamination permet au joueur d'activer les arcs de décontamination afin de se débarrasser de n'importe quelles radiations subies (un accès se trouve par l'autre sortie de la salle), et le terminal de sécurité autorise le joueur à abaisser le verrouillage et "obtenir le passe" qui ouvre toutes les portes. Aucun niveau de piratage n'est requis pour tous les terminaux.

Il est préférable de revenir sur ses pas vers la salle de contrôle et redescendre au point de référence.

À partir d'ici, il y a seulement un court chemin au sud-est afin d'atteindre la zone du générateur (appelé "Turbine Hall" sur les panneaux).

Afin de revenir des générateurs, le meilleur point de repère est un conteneur de bureau bleu accolé au mur nord-est, quelques marches plus haut. Une tourelle automatique se trouve sur celui-ci. Marcher vers le nord-est du côté droit du bureau et sauter vers le niveau en-dessous après le conteneur procure un accès facile au couloir menant vers le point de référence.

Pour revenir du réacteur, le chemin le plus facile est de suivre les passerelles jusqu'au point le plus haut et sortir par la sortie de secours. La cage d'escalier en spirale mène directement la salle de contrôle, où la quête se termine.

Complétion[modifier | modifier le wikicode]

Récompenses[modifier | modifier le wikicode]

Étapes de quête[modifier | modifier le wikicode]

ÉtapeStatutDescriptionEntrée du journal
?Réparez la {Centrale}{Centrale} s'est arrêtée. Si on veut la relancer, on devrait réparer la machinerie et les tuyaux cassés de la centrale.
?Effectuez des réparations de base sur le système de refroidissement.
?(Optionnel) Réparez totalement le système de refroidissement.
?Effectuez des réparations de base sur le système du générateur.
?(Optionnel) Réparez totalement le système du générateur.
?Effectuez des réparations de base sur le système du réacteur.
?(Optionnel) Réparez totalement le système du réacteur.
?(Optionnel) Terminez les réparations à <Alias=PowerPlantShortNameLocation>.<Alias=PowerPlantShortNameLocation> s'est arrêtée. Il y a encore des dégâts, mais on a dû réparer la machinerie et suffisamment de tuyaux cassés pour pouvoir la relancer.
?Relancez <Alias=PowerPlantShortNameLocation>.<Alias=PowerPlantShortNameLocation> s'est arrêtée. On a réparé tous les systèmes de la centrale, il ne nous reste plus qu'à la relancer.
?Quête terminée(Quêtes complétée)On a pu réparer et relancer <Alias=PowerPlantShortNameLocation>. Elle peut enfin fournir la région en électricité.

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]