« 1ECookCook.txt » : différence entre les versions
Page créée avec « {{Fichier dialogue|Cook-Cook}} == Topic == {| class="va-table" ! TOPIC!!TOPIC TEXT!!PROMPT!!RESPONSE TEXT!!FILENAME |- |{{Editor ID|1EExtraFiends1ECookCookTopic000}}||Ça vient d'où, ce nom de Cook-Cook ?||--||Probablement parce que c'est moi qui cuisine pour le reste de la bande. Je suis un bon cuistot. Je pourrais te faire à dîner, un jour.||{{Editor ID|1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2C3_1}} |- |{{Editor ID|1EExtraFiends1ECookCookTopic001}}||Je m'en souvi... » Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
Aucun résumé des modifications Balise : Éditeur de wikicode 2017 |
||
Ligne 888 : | Ligne 888 : | ||
[[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout: New Vegas]] | [[Catégorie:Fichier dialogue de Fallout: New Vegas]] | ||
[[en:Cook-Cook/Dialogue]] |
Dernière version du 4 mai 2023 à 20:51
Topic[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
1EExtraFiends1ECookCookTopic000 | Ça vient d'où, ce nom de Cook-Cook ? | -- | Probablement parce que c'est moi qui cuisine pour le reste de la bande. Je suis un bon cuistot. Je pourrais te faire à dîner, un jour. | 1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2C3_1 |
1EExtraFiends1ECookCookTopic001 | Je m'en souviendrai. | -- | Ça c'est vrai. | 1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2D7_1 |
1EExtraFiends1ECookCookTopic002 | Oh. Tu as un animal de compagnie. C'est mignon, ça. | -- | Mais oui, c'est mimi tout plein ! Oooh comme c'est c'est mimi ! | 1EExtraFie_1EExtraFiends1E_000FA2CB_1 |
BruceIsaacBishops | Pourquoi ce M. Bishop vous en voudrait-il ? | -- | Eh bien, vous voyez, c'est un énorme malentendu. | VMSTopsTal_BruceIsaacBisho_0011FC7E_1 |
Pourquoi ce M. Bishop vous en voudrait-il ? | -- | M. Bishop me devait beaucoup d'argent et vous savez, c'est un homme très occupé, donc je me suis dit que je pourrais, heu... me servir moi-même. | VMSTopsTal_BruceIsaacBisho_0011FC7E_2 | |
BruceIsaacNewReno | Pourquoi être venu de New Reno jusqu'ici ? | -- | On voit que vous ne connaissez pas Bishop. C'est pas un boss comme ceux d'ici. Il connaît les Terres dévastées comme sa poche. Il aime s'y promener. | VMSTopsTal_BruceIsaacNewRe_0011FC79_1 |
Pourquoi être venu de New Reno jusqu'ici ? | -- | Je savais que si je ne partais pas très loin de New Reno, il me traquerait comme une bête. | VMSTopsTal_BruceIsaacNewRe_0011FC79_2 | |
BruceIsaacTops | Si vous voulez du boulot, Tommy Torini cherche des chanteurs pour le Tops. | -- | Pour le Tops ? Ça ne vaut pas le Shark Club, mais on dit que la sécurité est renforcée sur le Strip. Même Bishop s'écraserait dans un endroit pareil. | VMSTopsTal_BruceIsaacTops_0011FC81_1 |
Si vous voulez du boulot, Tommy Torini cherche des chanteurs pour le Tops. | -- | J'irai faire un tour. Merci ! | VMSTopsTal_BruceIsaacTops_0011FC81_2 | |
CookCookFiends | Tu connais Violet et Driver Nephi ? | -- | Bien sûr. Tu veux les rencontrer ? Bah, que les chiens de Violet te bouffent ou que Nephi te défonce le crâne avec son fer, peu importe. | 1EExtraFie_CookCookFiends_000FA2DA_1 |
Tu connais Violet et Driver Nephi ? | -- | Bien sûr. Tu veux les rencontrer ? Bah, que les chiens de Violet te bouffent ou que Nephi te défonce le crâne avec son fer, peu importe. | 1EExtraFie_CookCookFiends_000FA2DB_2 -- 1EExtraFie_CookCookFiends_000FA2DA_1 | |
Tu connais Violet et Driver Nephi ? | -- | Et quand ils auront fini... J'aurai le droit de jouer avec ce qui reste de toi. | 1EExtraFie_CookCookFiends_000FA2DB_1 | |
CookCookFood | Alors, c'est toi qui fais cuire tous les animaux dans le coin ? | -- | Exactement. Des brahmines, des rataupes, des lézards... des voyageurs qui s'aventurent dans le mauvais quartier de la ville. | 1EExtraFiends_CookCookFood_000FA2CC_2 |
Alors, c'est toi qui fais cuire tous les animaux dans le coin ? | -- | Mais pas Queenie. Je ne cuisinerai jamais ma Queenie. | 1EExtraFiends_CookCookFood_000FA2CC_1 | |
CookCookIntro | J'ai affaire à qui ? | -- | Qui je suis ? Je suis l'homme le plus terrifiant que tu auras le malheur de rencontrer. Je suis Cook-Cook, petite merde, t'as intérêt à t'en souvenir. | 1EExtraFie_CookCookIntro_000FA2DC_1 |
J'ai affaire à qui ? | Alors, d'où vient ce nom de Cook-Cook ? | Probablement parce que c'est moi qui cuisine pour le reste de la bande. Je suis un bon cuistot. Je pourrais te faire à dîner, un jour. | 1EExtraFie_CookCookIntro_000FA2DD_1 | |
CookCookNCR | Une opinion sur la RNC ? | -- | La RNC ? Une belle bande de petites salopes, sans rien dans le froc. Ils font de drôles de choix, je dois le reconnaître. | 1EExtraFiends_CookCookNCR_000FA2BF_2 |
Une opinion sur la RNC ? | -- | Hé hé... ouais. Faut le reconnaître. | 1EExtraFiends_CookCookNCR_000FA2BF_1 | |
CookCookQueenie | C'est quoi, une "Queenie" ? | -- | C'est *Queenie*. C'est la plus belle brahmine des Terres dévastées. Hein Queenie ? Oh oui, t'es belle ! T'es une belle fifille, hein ? | 1EExtraFie_CookCookQueenie_000FA2CF_1 |
GREETING | GREETING | -- | Qu'est-ce qu'il y a ? | VDialogueV_GREETING_000F3B79_1 |
GREETING | -- | On y va, on y va ! | VDialogueV_GREETING_000F4841_1 | |
GREETING | -- | Bonjour ! Bienvenue à la Crimson Caravan Company. En quoi puis-je vous être utile ? | VDialogueV_GREETING_000F80B9_1 | |
GREETING | -- | Vous avez besoin de quelque chose ? | VDialogueV_GREETING_000F80BA_1 | |
GREETING | -- | Je vous dois des excuses. Nous avons failli la perdre pour de bon et je suis content que tout ça n'ait pas tourné au vinaigre. | VDialogueV_GREETING_000F80BB_1 | |
GREETING | -- | Hé, salut ! Ça vous tente, une partie de Caravan ? | vDialogueV_GREETING_000FA2E1_1 | |
GREETING | -- | Salut partenaire. | VMSTopsTalentPool_GREETING_0011F9B3_1 | |
GREETING | -- | Salut, poupée. | VMSTopsTalentPool_GREETING_0011F9B4_1 | |
GREETING | -- | Ahhh ! Je vous en supplie, ne me tuez pas, je vous jure, je vais... mais attendez un peu. Vous travaillez pour M. Bishop ? | VMSTopsTalentPool_GREETING_0011FC88_1 | |
GREETING | -- | Hé, merci encore de m'avoir trouvé ce concert. Je vous dois une fière chandelle. | VMSTopsTalentPool_GREETING_0011FC89_1 | |
GREETING | -- | Oh, c'est encore vous ? Qu'est-ce qu'il y a ? | VMSTopsTalentPool_GREETING_0011FC8A_1 | |
GREETING | -- | C'est vous qui vous êtes fait un nom parmi les troupes, n'est-ce pas ? Que voulez-vous ? | VMS45_GREETING_001587DB_1 | |
GREETING | -- | Ah, voilà la gloriole de la Légion. Qu'est-ce que je peux faire pour vous ? | VMS45_GREETING_001587DC_1 | |
GREETING | -- | Jusqu'à maintenant, vous avez été plutôt imprévisible. J'espère que je pourrai vous ancrer plus solidement à la mentalité de la Légion. | VMS45_GREETING_001587DD_1 | |
GREETING | -- | Caesar n'aime pas beaucoup les électrons libres comme vous. J'espère que vous changerez d'attitude avant qu'un drame ne se présente. | VMS45_GREETING_001587DE_1 | |
GREETING | -- | On m'a parlé de vous. Vous êtes à la limite de vous retrouver sur la liste des ennemis de Caesar, ce qui n'est pas très malin. | VMS45_GREETING_001587DF_1 | |
GREETING | -- | Si j'ai bien compris, vous avez reçu une invitation pour rencontrer Caesar. J'espère que vous vous rendez compte de l'honneur qui vous est fait. | VMS45_GREETING_001587E0_1 | |
GREETING | -- | Si nous n'étions pas en territoire Khan, je vous aurais tué sur place. Caesar sera vengé ! | VMS45_GREETING_001587E1_1 | |
GREETING | -- | La mort de Caesar a été tragique, mais n'imaginez pas qu'elle va saper le moral de la Légion. | VMS45_GREETING_001587E2_1 | |
GREETING | -- | Les vétérans de Caesar arriveront bientôt d'Arizona et plus rien ne pourra entraver notre victoire. | VMS45_GREETING_001587E3_1 | |
GREETING | -- | Salutations au nom du glorieux Caesar. | VMS45_GREETING_0014B5A2_1 | |
GREETING | -- | Si j'ai bien compris, vous essayez de convaincre les Grands Khans de rompre leur alliance avec le grand Caesar. C'est une très mauvaise idée. | VMS45_GREETING_0014B5A3_1 | |
GREETING | -- | Qu'est-ce que vous voulez encore ? | VMS45_GREETING_0014B5A4_1 | |
GREETING | -- | On a quelque chose en tête ? | 1EExtraFiends_GREETING_000F8B69_1 | |
GREETING | -- | Hé salut, beauté. Tu veux faire un tour sur le Cook-Cook ? | 1EExtraFiends_GREETING_000FA2E0_1 | |
KarlCaesar | J'ai affaire à qui ? | -- | Je m'appelle Karl. Le glorieux Caesar m'a envoyé ici en tant qu'émissaire. Je suis un gage de notre alliance. | VMS45_KarlCaesar_0014B587_1 |
KarlGreatKhans | Qu'est-ce que vous pensez des Grands Khans ? | -- | C'est une tribu de valeureux guerriers, empreinte de nobles traditions et d'une histoire glorieuse. Ce sont des renforts importants pour la Légion. | VMS45_KarlGreatKhans_00144EA1_1 |
Qu'est-ce que vous pensez des Grands Khans ? | Je me demandais pourquoi vous ne cherchiez pas à rejoindre les Grands Khans... | [RÉUSSITE] À les rejoindre ? Oh, non, c'est impossible. C'est... heu, je ne suis pas digne d'un tel honneur. | VMS45_KarlGreatKhans_00144EA2_1 | |
Qu'est-ce que vous pensez des Grands Khans ? | -- | Malheureusement, ma première allégeance va à Caesar, et un soldat ne peut avoir deux maîtres. | VMS45_KarlGreatKhans_00144EA3_1 | |
KeithCaravan | Bien sûr, faisons une partie de Caravan. | -- | Allons-y. | vDialogueV_KeithCaravan_0014E011_1 |
KeithDice | D'après ce que j'ai entendu, vous joueurs ont rarement de la chance. C'est quoi, le secret ? | -- | [ÉCHEC] Je suppose que Dame Chance me sourit, c'est tout. Y a pas de secret. | vDialogueV_KeithDice_000FA2D0_1 |
D'après ce que j'ai entendu, vous joueurs ont rarement de la chance. C'est quoi, le secret ? | J'ai monté des arnaques, moi aussi. Entre gens du métier, c'est quoi, le truc ? | [RÉUSSITE] Vous savez, on dit qu'on peut provoquer la chance ! Disons que je la provoque avec un peu d'encre... sur les cartes. | vDialogueV_KeithDice_000FA2D1_1 | |
KeithDrugs | Bon sang, je me ferais bien un peu de dope. Vous connaissez des gens qui en vendent ? | -- | [ÉCHEC] Quoi ? Vous êtes débile ou quoi ? Pourquoi... heu, pourquoi j'en connaîtrais ? | vDialogueV_KeithDrugs_000FA2DE_1 |
Bon sang, je me ferais bien un peu de dope. Vous connaissez des gens qui en vendent ? | Le jeu, c'est pas mon truc. Je préfère donner dans le "médicinal"... | [RÉUSSITE] Oh, je vois. Vous cherchez un petit frisson chimique ? | vDialogueV_KeithDrugs_000FA2DF_2 | |
Bon sang, je me ferais bien un peu de dope. Vous connaissez des gens qui en vendent ? | Le jeu, c'est pas mon truc. Je préfère donner dans le "médicinal"... | OK, alors je vais vous dire. Moi, j'ai un peu de Jet pour les urgences. Pour 35 capsules, je vous en vends. | vDialogueV_KeithDrugs_000FA2DF_1 | |
KeithIntro | J'ai affaire à qui ? | -- | Je m'appelle Keith. Vous vous sentez en veine ? Je propose des jeux de chance, des jeux d'adresse, etc. Ça vous dit, de gagner un peu de cash ? | vDialogueV_KeithIntro_000FA2BE_1 |
LonesomeDrifterGuitar | Ça, c'est ce que j'appelle une belle guitare. | -- | Oh, ce vieux bout de bois ? Eh bien, merci. Cette guitare est le seul héritage que m'a laissé P'pa. | VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9A2_1 |
LonesomeDrifterJobOffer | Tommy Torini, du Tops, cherche des numéros musicaux, si ça vous intéresse. | -- | Fiston, d'où je viens, personne ne propose un travail à quelqu'un d'autre sans le connaître au moins un peu. À quoi vous jouez ? | VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9AF_1 |
Tommy Torini, du Tops, cherche des numéros musicaux, si ça vous intéresse. | -- | Chérie, d'où je viens, personne ne propose un travail à quelqu'un d'autre sans le connaître au moins un peu. À quoi vous jouez ? | VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9B0_1 | |
Tommy Torini, du Tops, cherche des numéros musicaux, si ça vous intéresse. | -- | Je vous l'ai déjà dit, je n'ai pas de raison d'accepter la charité. En tout cas, pas avant de vous connaître un peu mieux. | VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9B1_1 | |
Tommy Torini, du Tops, cherche des numéros musicaux, si ça vous intéresse. | -- | Mmm... Il est peut-être temps de reposer un peu ma vieille carcasse. Très bien, montrez-moi ce que vous avez. | VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F9B2_1 | |
LonesomeDrifterStory | Quelle est votre histoire ? | -- | Mon histoire est longue et éprouvante. Et je ne peux pas dire qu'elle soit particulièrement intéressante. | VMSTopsTal_LonesomeDrifter_0011F99C_1 |
MrHostetlerAffair | Il faut que je vous parle d'Alice. | -- | Je n'ai pas le temps de discuter de ça. | VDialogueV_MrHostetlerAffa_000F80B7_1 |
MrHostetlerCaravan | Il y aurait du travail, ici ? | -- | Vous savez, je ne m'occupe pas du recrutement. Vous feriez mieux de parler à Mme McLafferty si vous cherchez du travail. | VDialogueV_MrHostetlerCara_000F80B3_1 |
Il y aurait du travail, ici ? | À qui avez-vous dit que je devrais demander du travail ? | Je vous ai dit : allez voir Alice McLafferty, elle est responsable de cet endroit. | VDialogueV_MrHostetlerCara_000F80B4_1 | |
MrHostetlerDrugDelivery | J'ai un paquet de vos amis Jack et Diane. | -- | Hein ? Oh ! Oh, oui. D'accord. Je le prends. Partez, maintenant, avant d'attirer l'attention de quelqu'un. | VMS46_MrHostetlerDrugDeliv_0014669E_1 |
MrHostetlerIntro | J'ai affaire à qui ? | -- | Je m'appelle Hostetler, Don Hostetler. Je peux vous aider ? | VDialogueV_MrHostetlerIntr_000F80AF_1 |
RRCLegionAmbush | RRCLegionAmbush | -- | Vous êtes constamment dans mes pattes. J'aurais voulu éviter ça, mais me voilà dans l'obligation de m'occuper de vous moi-même. | VMS45_RRCLegionAmbush_00144EAA_1 |
RSCharlieAudioLog2Audio | RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Ceci est un message de la Légion à la RNC. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_1 |
RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Nous arrivons. Courez, nous vous rattraperons. Cachez-vous, nous vous trouverons. Quoi que vous fassiez, vous allez mourir. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_2 | |
RSCharlieAudioLog2Audio | -- | Nous avons pris l'une des femmes vivantes. | VFreeformN_RSCharlieAudioL_0017B5AB_3 | |
SquattersBribe | Je préfère éviter les ennuis. Voilà 50 capsules, mais il faut rentrer à l'intérieur. | -- | [RÉUSSITE] Pas de sac. Marché conclu. | VDialogueV_SquattersBribe_000F3B81_1 |
Je préfère éviter les ennuis. Voilà 50 capsules, mais il faut rentrer à l'intérieur. | -- | [ÉCHEC] On fait pas grand-chose avec ça, de nos jours. Doublez la somme et j'accepte. | VDialogueV_SquattersBribe_000F483B_1 | |
SquattersIntimidate | Je demande gentiment. Je ne le fais *qu'une* fois. | -- | [RÉUSSITE] H-Hé... ok, ça va, on se calme, je déconnais. On y va, hein les gars ? | VDialogueV_SquattersIntimi_000F3B74_1 |
Je demande gentiment. Je ne le fais *qu'une* fois. | Je demande gentiment. Il vaudrait mieux filer avant que je me mette en colère. | [ÉCHEC] Je ne bougerai pas pour vos beaux yeux. Allez, je ne veux plus vous voir. | VDialogueV_SquattersIntimi_000F3B75_1 | |
SquattersKill | <Attaquer> Du calme, je vais simplement te tuer. | -- | Va te faire foutre, sac à merde ! Tu vas le regretter ! | VDialogueV_SquattersKill_000F3B7F_1 |
SquattersMoveAlong | Crandon dit que vous n'avez pas le droit de rester ici. Il va falloir aller ailleurs. | -- | Oh vraiment ? Et qui va nous forcer ? | VDialogueV_SquattersMoveAl_000F3B78_1 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic001 | Qu'est-ce qui se passe ici ? | -- | Mes ordres sont de tenir Nelson. Pour l'instant, l'ennemi au nord a bien trop peur pour tenter quoi que ce soit. En quoi ça vous concerne ? | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3D_1 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic002 | J'étais dans le coin, c'est tout. | -- | Nous ne jouissons pas tous du luxe de pouvoir nous déplacer. Ici, on tient la position. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E34_1 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic003 | Comment puis-je faire pour débloquer la situation ? | -- | La situation n'est pas bloquée. C'est la volonté de Caesar si je tiens cette position... et si je n'avance pas. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E40_1 |
Comment puis-je faire pour débloquer la situation ? | -- | Mais si vous tenez tant à voir le camp Forlorn Hope tomber, pourquoi ne l'attaquez-vous pas vous-même ? Qu'en dites-vous ? | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E40_2 | |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic004 | Je vais m'en aller. | -- | Vous êtes libre d'aller où vous voulez, selon ma volonté. Fidélité à Caesar. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E33_2 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic005 | Pourquoi ne pas avoir attaqué l'ennemi ? | -- | Mais j'ai attaqué l'ennemi. J'ai mené l'assaut sur Nelson avec deux contubernia contre un ennemi deux fois plus nombreux. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E39_1 |
Pourquoi ne pas avoir attaqué l'ennemi ? | -- | C'est la volonté de Caesar si nous tenons cette position. Notre simple présence de ce côté du Colorado humilie et démoralise l'ennemi. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E39_2 | |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic007 | Foutre la paix à l'ennemi, c'est censé le démoraliser ? | -- | Je ne remets pas en question les décisions de Caesar ! Je ne pense pas à sa place ! | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E36_1 |
Foutre la paix à l'ennemi, c'est censé le démoraliser ? | -- | J'ai massacré cette ville. Ceux qui n'ont pas été démembrés ont été obligés de se jeter eux-même des falaises. Et j'en ai crucifié trois. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E36_2 | |
Foutre la paix à l'ennemi, c'est censé le démoraliser ? | -- | Et tout ça, sous la surveillance des spotteurs ennemis, au nord d'ici. Alors oui, notre présence démoralise l'ennemi. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E36_3 | |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic014 | Ça a l'air marrant. Je vais revenir. | -- | Ça, ça reste à voir. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3B_1 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic015 | Je ne pensais pas à mal. Allez-y. | -- | Vous n'êtes pas mon Centurion ! Vous ne faites même pas partie de la Légion ! Je n'ai pas à vous obéir et à y "aller". | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3F_1 |
Je ne pensais pas à mal. Allez-y. | -- | Fidélité à Caesar. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3F_2 | |
Je ne pensais pas à mal. Allez-y. | -- | Vous faites peut-être partie de la Légion, mais vous n'êtes pas mon Centurion ! Je n'ai pas à vous obéir et à y "aller". | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0015B8BC_1 | |
Je ne pensais pas à mal. Allez-y. | -- | Fidélité à Caesar. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0015B8BC_2 -- VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3F_2 | |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic016 | Je vais m'en aller. | -- | Fidélité à Caesar. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3C_1 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic017 | Au revoir. | -- | Fidélité à Caesar. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E42_1 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic018 | Je vais aller tuer tout le monde au camp Forlorn Hope. | -- | Une promesse sans actes n'est qu'un peu de vent soufflé entre les lèvres, rien de plus. Fidélité à Caesar. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3A_1 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic020 | J'ai massacré l'ennemi au camp Forlorn Hope. | -- | Une glorieuse victoire. Vous devez ressentir une grande satisfaction. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E38_1 |
J'ai massacré l'ennemi au camp Forlorn Hope. | -- | Je ferai circuler la nouvelle de votre exploit. Caesar enverra peut-être un autre contubernium pour occuper le camp. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E38_2 | |
J'ai massacré l'ennemi au camp Forlorn Hope. | -- | Tenez, prenez ça, c'est ma lame. C'était un présent de mon centurion après la défaite de la tribu du Chien du soleil. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E38_3 | |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic023 | Rien de nouveau à signaler, en fait. | -- | Dans ce cas, nous n'avons rien à discuter. Fidélité à Caesar. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E35_1 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic025 | Je porterai cette lame avec honneur. | -- | Fidélité à Caesar. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E37_1 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic026 | Qu'est-ce que je pourrais faire d'une machette pourrie ? | -- | Cette lame a coupé les têtes des plus gr... Si je vous l'ai donnée, c'est uniquement pour me forcer à en gagner une autre. Fidélité à Caesar. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E3E_1 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic027 | Vous avez largement mérité votre lame. Gardez-la. | -- | Vous ne comprenez pas. Je devrai me distinguer à nouveau pour en gagner une autre. Fidélité à Caesar. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_00127E41_1 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic028 | J'ai affaire à qui ? | -- | Je suis un fidèle serviteur de Caesar, et je remercie la fortune de l'avoir poussé à me cueillir bébé sur la berge du grand lac salé. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F035_1 |
J'ai affaire à qui ? | -- | Depuis cinq ans, j'ai le privilège de le servir dans mon rôle de decanus. Si la chance me sourit, je le servirai jusqu'à mon dernier souffle. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F035_2 | |
J'ai affaire à qui ? | -- | J'espère que votre curiosité à mon égard est assouvie, car je ne gaspillerai pas le temps de Caesar plus longtemps. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F035_3 | |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic029 | Qu'est-ce que vous allez faire ? | -- | Je vais exécuter la volonté de Caesar en jetant votre cadavre dans le Colorado, avec les autres sybarites qui sont passés avant vous ! | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F037_1 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic030 | J'ai affaire à qui ? | -- | Je suis Mer morte, Decanus de la Légion par la grâce de Caesar. Et vous, vous n'êtes pas en position de poser des questions. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0014F036_1 |
VDeadSeaLegionaryDeadSeaTopic031 | On va voir qui est pitoyable. | -- | Fidélité à Caesar. | VDeadSea_VDeadSeaLegionary_0015B8BD_1 |
VDialogueCliffBriscoeCliffBriscoeTopic001 | Comment ces trucs ont-ils atterri ici ? | -- | Eh bien, ils ont tout amené au Dino Bite en échange de réductions fiscales. Mais c'était avant que j'arrive. | VDialogueC_VDialogueCliffB_0015EF38_1 |
Comment ces trucs ont-ils atterri ici ? | -- | Ces objets sont très demandés. Ce sont des collectors uniques en leur genre. J'en ai encore quelques uns à l'arrière. | VDialogueC_VDialogueCliffB_0015EF38_2 | |
VDialogueCliffBriscoeCliffBriscoeTopic002 | Parlons d'autre chose. | -- | Excellente idée. | VDialogueC_VDialogueCliffB_0015EF31_1 |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic000 | Au revoir. | -- | Salut. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2EC_1 |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic001 | Voyons ces marchandises... | -- | D'accord. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D7_1 |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic002 | Contreras m'envoie chercher du matériel médical. | -- | Tenez. Et dites-lui qu'il devra faire un autre versement s'il veut plus de marchandises. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2EA_1 |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic003 | Entendu. | -- | Vous avez besoin d'autre chose ? | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2DD_1 |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic004 | Elles ont quelque chose de spécial, ces marchandises ? | -- | Eh bien, les antalgiques sont faciles à trouver, mais pas l'iode ou les médicaments contre les allergies, par exemple. Pourquoi ? | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D8_1 |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic005 | En les associant à des nettoyants chimiques, ça donnerait des substances puissantes... | -- | C'est vrai ? Oh, je n'y avais jamais pensé. La Crimson Caravan ne s'occupe pas vraiment de trafic de drogue. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2EB_1 |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic006 | On pourrait en associer certains à d'autres produits chimiques pour faire de la drogue... | -- | C'est vrai ? Oh, je n'y avais jamais pensé. La Crimson Caravan ne s'occupe pas vraiment de trafic de drogue. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E0_1 |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic009 | McCarran a besoin de livraisons régulières de viande de brahmine et d'épices pour le mess. | -- | Pas de problème. Nous travaillons avec de nombreux négociants en épices et il est facile d'obtenir de la viande chez les éleveurs de brahmines. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D6_1 |
McCarran a besoin de livraisons régulières de viande de brahmine et d'épices pour le mess. | -- | En revanche, ce qu'il faudra, c'est un paiement. L'approvisionnement du camp en viande va coûter un beau paquet de capsules. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D6_2 | |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic010 | McCarran a des tas de capsules pour payer cette cargaison. Ils paieront le prix. | -- | Excellent. On devrait pouvoir commencer les livraisons d'ici une semaine. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D0_1 |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic011 | < Discours - 70 > | Faites-leur un prix et vous aurez l'avantage lors de négociations plus importantes. | [RÉUSSITE] Les marchands du Far Go veulent nous doubler avec un contrat d'armure pour les troupes. Ça peut faire basculer les choses en notre faveur. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2F5_1 |
< Discours - 70 > | Faites-leur un prix et vous aurez l'avantage lors de négociations plus importantes. | Très bien, prévenons McCarran qu'ils recevront leur première livraison d'ici une semaine. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2F5_2 | |
< Discours - 70 > | Ce sont les militaires de la RNC. Vous pouvez leur faire un prix, non ? | [ÉCHEC] Les affaires, c'est les affaires. Je ne peux pas leur faire de prix. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2F6_1 | |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic012 | < Troc - 50 > | McCarran déborde d'eau et de légumes frais. Arrangez le coup à deux contre un. | [RÉUSSITE] Ça devrait marcher. On fera un échange pesé en fonction de la valeur de la viande et des légumes. L'eau est inestimable, dans ce trou. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D4_1 |
< Troc - 50 > | McCarran déborde d'eau et de légumes frais. Arrangez le coup à deux contre un. | Prévenons McCarran qu'ils recevront leur première livraison d'ici une semaine. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D4_2 | |
< Troc - 50 > | Quel est le problème ? Ils ont des légumes. Échangez-les contre ça. | [ÉCHEC] Nous n'avons pas besoin de légumes. En plus, les légumes pourrissent. La viande, on peut la sécher. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D5_1 | |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic013 | Je peux poser quelques questions ? | -- | Peut-être. Qu'est-ce que vous voulez savoir ? | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E9_1 |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic015 | Où est-ce que la Crimson Caravan Company se procure ses marchandises ? | -- | Le long des routes commerciales, tout simplement. Il y a une filiale de la Crimson Caravan dans chaque grande ville des Terres dévastées. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2D2_1 |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic016 | Les caravanes n'ont jamais de problèmes avec les bandits ? | -- | Ici, on divise généralement les caravanes en convois plus petits. Comme ça, on ne perd pas tout quand on est attaqués. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2DE_1 |
Les caravanes n'ont jamais de problèmes avec les bandits ? | -- | Ce n'est pas très efficace, mais espérons que nous pourrons organiser des caravanes plus longues quand la civilisation avancera. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2DE_2 | |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic017 | D'où est-ce que vous venez ? | -- | D'un petit endroit de la RNC appelé Oak Creek. C'était une ville de fermiers qui a maintenant été racheté par de gros éleveurs. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E6_1 |
D'où est-ce que vous venez ? | -- | Je ne voulais pas faire carrière dans la brahmine, donc j'ai signé à la Crimson Caravan, avant de partir vers l'est. Rien de plus à dire, en fait. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0014E2E6_2 | |
VDialogueCrimsonCaravanCrimsonCaravanBlakeTopic018 | Mmh... Je vais revenir. | -- | D'accord. Prévenez-moi quand vous voudrez parler chiffres. | VDialogueC_VDialogueCrimso_0015A5E2_1 |
VDialogueVegasNorth1ESquatterWatchQuest1Topic000 | D'accord. | -- | C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. | VDialogueV_VDialogueVegasN_000F483A_1 |
VDialogueVegasNorth1ESquatterWatchQuest1Topic001 | Cent capsules ? Pas question. | -- | Dans ce cas, on ne bouge pas. | VDialogueV_VDialogueVegasN_000F483C_1 |
VDialogueVegasNorth1ESquatterWatchQuest1Topic003 | Voilà. | -- | C'est un plaisir de faire des affaires avec vous. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0016230C_1 |
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic000 | J'ai entendu dire que vous aviez causé des ennuis. | -- | Ah ouais ? Va chier, enflure ! | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E272_1 |
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic003 | Inutile de recourir à la violence. Vous voudriez quoi pour arrêter ? | -- | Y'a intérêt que ça vaille le coup. Je vais pas risquer ma tête dans les Terres dévastées pour que dalle. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26D_1 |
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic004 | Ces gens ne vous supporteront pas éternellement... | -- | [ÉCHEC] Comme si j'en avais quelque chose à foutre. Je t'ai pas dit de te tirer ? Tu veux te faire latter ? | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E273_1 |
Ces gens ne vous supporteront pas éternellement... | Les habitants en ont assez. Combien de temps avant qu'ils viennent vous éventrer, d'après vous ? | [RÉUSSITE] Je t'ai... Attends. Eh, c'est pas faux, ça. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E274_1 | |
Ces gens ne vous supporteront pas éternellement... | Les habitants en ont assez. Combien de temps avant qu'ils viennent vous éventrer, d'après vous ? | Très bien, les mecs. On se tire de ce trou à rats. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E274_2 | |
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic005 | [Attaquer] C'est le genre de connerie que j'espérais. | -- | Quoi ? Eh, les mecs ! J'ai besoin d'un coup de main ! | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26B_1 |
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic007 | [Attaquer] Ça va me plaire de te voir saigner à mort. | -- | Merde, t'es dingue ! | VDialogueV_VDialogueVegasN_00156F76_1 |
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic008 | Et si je vous payais 100 capsules pour filer d'ici ? | -- | Ça ira, ouais. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26C_1 |
Et si je vous payais 100 capsules pour filer d'ici ? | -- | Très bien, les mecs. On se tire de ce trou à rats. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26C_2 | |
VDialogueVegasNorth1EWatchFiend1Topic009 | J'ai du mal à croire qu'on puisse aimer vivre ici. 50 capsules et vous vous tirez. | -- | Eh, je me fais plus que ça par semaine en volant ces connards. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26E_1 |
J'ai du mal à croire qu'on puisse aimer vivre ici. 50 capsules et vous vous tirez. | -- | Très bien, les mecs. On se tire de ce trou à rats. | VDialogueV_VDialogueVegasN_0013E26E_2 | |
J'ai du mal à croire qu'on puisse aimer vivre ici. 50 capsules et vous vous tirez. | -- | [ÉCHEC] Tu te fous de moi ? T'as quelque chose de sérieux à proposer ou ça t'amuse de me faire perdre mon temps ? | VDialogueV_VDialogueVegasN_00156F77_1 | |
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrHostetlerTopic000 | Les "amis" d'Alice comptent l'utiliser pour vous prendre votre argent. | -- | C'est n'importe quoi ! Alice est une fille bien. Elle n'a pas la vie facile en ce moment, mais bon... | VDialogueV_VDialogueVegasN_000F80AC_1 |
Les "amis" d'Alice comptent l'utiliser pour vous prendre votre argent. | -- | Et alors ? Ça ne vous regarde pas, d'abord. Arrêtez de m'embêter avec ça. | VDialogueV_VDialogueVegasN_000F80AC_2 | |
Les "amis" d'Alice comptent l'utiliser pour vous prendre votre argent. | Bon, à propos d'Alice... | Et alors ? Ça ne vous regarde pas, d'abord. Arrêtez de m'embêter avec ça. | VDialogueV_VDialogueVegasN_00155E7B_1 -- VDialogueV_VDialogueVegasN_000F80AC_2 | |
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrHostetlerTopic002 | J'ai la preuve de ce que j'avance. | -- | Je ne veux pas parler de ça avec vous, c'est compris ? Maintenant, dégagez avant que je vous foute dehors moi-même. | VDialogueV_VDialogueVegasN_000F80AD_1 |
VDialogueVegasNorthNorthVegasMrHostetlerTopic004 | Au revoir. | -- | Ouais, c'est ça. Une bien bonne journée à vous. | VDialogueV_VDialogueVegasN_00155E79_1 |
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic000 | Quel est le chemin pour Primm ? | -- | Le panneau indique le sud. Cherchez les montagnes russes. Oh, n'allez pas vers le nord, une caravane vient de se faire dévaliser le long de la route. | VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD06_1 |
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic001 | J'ai affaire à qui ? | -- | Un chasseur, tout simplement. Je tue des bestioles et je vends leurs peaux pour un prix supérieur à celui des munitions que je leur colle. | VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD07_1 |
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic003 | Faisons du troc. | -- | J'aimerais bien des stimpaks... Que diriez-vous de délicieux steaks de mouche bouffie en échange ? | VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD05_1 |
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic004 | Des choses à échanger ? | -- | C'est une question piège ? Vous me demandez ça comme un bandit le ferait... bon, on n'est pas loin de la ville, je vais vous faire confiance. | VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD04_1 |
VES03DialogueWastelandHunterGSVES03WastelandAdventurerTopic009 | Et si je contourne la caravane ? | -- | Vers le nord, c'est de pire en pire... Y a des griffemorts... La mort rôde. Mais bon, vous faites ce que vous voulez de votre cul. | VES03Dialo_VES03DialogueWa_0015AD03_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic000 | J'ai quelques questions. | -- | Très bien. | VFreeformC_VFreeformCotton_00143A37_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic001 | C'est quoi, cet endroit ? | -- | C'est un avant-poste de la Légion. Vous voyez bien, non ? | VFreeformC_VFreeformCotton_00143A38_1 |
C'est quoi, cet endroit ? | -- | Nous avons traversé le fleuve quand les sybarites ont fui Searchlight. D'ici, on organise des raids et des opérations de capture. | VFreeformC_VFreeformCotton_00143A38_2 | |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic002 | C'est quoi, votre rôle ici ? | -- | Je suis officier dans la Légion, au rang de decanus. Quand nous avons monté le camp, je commandais un contubernium de huit légionnaires. | VFreeformC_VFreeformCotton_00143A39_1 |
C'est quoi, votre rôle ici ? | -- | Nous avons eu des pertes, depuis, parmi lesquelles l'autre decanus. Donc je commande ce qui reste. Sous le joug avisé du centurion Aurelius, bien sûr. | VFreeformC_VFreeformCotton_00143A39_2 | |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic003 | J'ai des plaques à remettre. | -- | En échange de quoi ? | VFreeformC_VFreeformCotton_00135113_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic004 | J'ai des plaques à remettre. | -- | Qu'est-ce que vous voulez en échange ? | VFreeformC_VFreeformCotton_001343DD_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic005 | Des vivres. | -- | Pour combien de plaques ? | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A015_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic006 | Des munitions. | -- | Quel genre de munitions ? | VFreeformC_VFreeformCotton_001343E1_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic007 | Des armes à feu. | -- | Quel genre d'armes à feu ? | VFreeformC_VFreeformCotton_001343D8_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic008 | Des éléments d'armure. | -- | De quelle sorte d'armure ? | VFreeformC_VFreeformCotton_001343DA_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic009 | Je vous tiens au courant, c'est tout. | -- | Ça vous plaît de me faire perdre mon temps, hein ? | VFreeformC_VFreeformCotton_00139A4A_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic010 | Vous vous battez souvent contre la RNC ? | -- | Autant que leur couardise le leur permet. Les sybarites évitent les batailles frontales, mais on a parfois la chance de tomber sur leurs patrouilles. | VFreeformC_VFreeformCotton_00143A3A_1 |
Vous vous battez souvent contre la RNC ? | -- | Leurs mines nous causent plus de pertes que leurs fusils, dont ils savent à peine se servir. | VFreeformC_VFreeformCotton_00143A3A_2 | |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic012 | Des cartouches de calibre 20. | -- | Voilà. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013511A_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic013 | Du 9 mm. | -- | Voilà. | VFreeformC_VFreeformCotton_00135110_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic014 | Du 10 mm. | -- | Voilà. | VFreeformC_VFreeformCotton_00135123_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic015 | Du .22 LR. | -- | Voilà. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013510D_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic016 | Du .357 Magnum. | -- | Voilà. | VFreeformC_VFreeformCotton_00135118_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic017 | De petites cellules énergétiques. | -- | Voilà. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013511D_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic018 | Un PM 10 mm [30 plaques]. | -- | Tenez. | VFreeformC_VFreeformCotton_00135117_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic019 | Des explosifs. | -- | De la dynamite ou des grenades ? | VFreeformC_VFreeformCotton_00135124_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic020 | De la dynamite [3 plaques]. | -- | Faites gaffe avec ça. | VFreeformC_VFreeformCotton_00135116_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic021 | Des grenades [3 plaques]. | -- | Faites gaffe avec ça. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013511E_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic022 | Au revoir. | -- | Vale. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26F_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic024 | Un PM 9 mm [20 plaques]. | -- | Tenez. | VFreeformC_VFreeformCotton_00135120_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic025 | Un pistolet laser [25 plaques]. | -- | Tenez. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013510E_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic026 | Un fusil laser [50 plaques]. | -- | Tenez. | VFreeformC_VFreeformCotton_00135115_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic027 | Une armure de cuir [15 plaques]. | -- | C'est votre taille. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013511F_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic028 | Une armure de cuir renforcée [20 plaques]. | -- | C'est votre taille. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013510A_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic036 | Je peux vous apprendre à fabriquer des charges de poudre. | -- | Si elles sont plus puissantes que les mines des sybarites, alors je vous en prie. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26D_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic037 | Un(e). | -- | Tenez, c'est mangeable. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A019_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic038 | Trois. | -- | Tenez, c'est mangeable. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A014_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic039 | Cinq. | -- | Tenez, c'est mangeable. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A013_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic040 | Dix. | -- | Tenez, c'est mangeable. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A018_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic042 | C'est tout pour l'instant. | -- | Bon, on a fini, alors ? | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A016_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic044 | Étudiez ça tout votre saoul. <Lui montrer le schéma de charge de poudre> | -- | Des boîtes de conserve, de la poudre, de la ferraille et du ruban adhésif ? Nous trouverons facilement ces éléments ! | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A268_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic045 | Je peux vous montrer comment désamorcer les mines de la RNC. | -- | Ça, c'est intéressant, surtout si on peut les réamorcer pour s'en resservir. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26A_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic046 | <Le joueur enseigne à Severus comment désamorcer les munitions de la RNC> | Le truc est de foncer sur la mine et d'appuyer sur la lumière rouge qui clignote. | [RÉUSSITE] La lumière est un bouton pour interrompre la détonation ? On était trop occupés à se jeter à terre pour se rendre compte de ça. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A277_1 |
<Le joueur enseigne à Severus comment désamorcer les munitions de la RNC> | Le truc est de foncer sur la mine et d'appuyer sur la lumière rouge qui clignote. | Pour réamorcer la mine, il suffit d'appuyer de nouveau sur le bouton. Les sybarites vont regretter qu'on sache ça. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A277_2 | |
<Le joueur enseigne à Severus comment désamorcer les munitions de la RNC> | Le truc, je pense, est de ramasser la mine avec beaucoup, beaucoup de soin. | [ÉCHEC] Allez trouver un champ de mine et entraînez-vous un peu, dans ce cas, débile. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A278_1 | |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic047 | Une autre fois, peut-être. | -- | Si vous n'avez rien à apprendre, ne faites pas de promesse. | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A269_1 |
VFreeformCottonwoodCoveNVCCSeverusTopic049 | Votre centurion a dit que je pouvais échanger des plaques contre des marchandises. | -- | Bon, et alors ? | VFreeformC_VFreeformCotton_0013A26E_1 |
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic000 | Au revoir. | -- | Au revoir. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00164BF7_1 |
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic002 | Julie Farkas m'envoie vous aider à en finir avec la bouteille. | -- | Julie ? Ah, j'aime bien Julie. Elle est vraiment gentille. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778F_1 |
Julie Farkas m'envoie vous aider à en finir avec la bouteille. | -- | Une fois, je travaillais sur la pompe et elle a posé la main sur mon épaule et m'a dit que je faisais du bon travail. Du bon travail, elle a dit ! | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778F_2 | |
Julie Farkas m'envoie vous aider à en finir avec la bouteille. | -- | J'ai juste gloussé et je n'ai rien dit d'autre. Les compliments, c'est si rare, de nos jours. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778F_3 | |
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic003 | Pourquoi n'arrêtez-vous pas de boire ? | -- | Arrêter de boire ?!? Mais je bois tous les jours depuis un mois ! | VFreeformF_VFreeformFreesi_00117790_1 |
Pourquoi n'arrêtez-vous pas de boire ? | -- | Écoutez, j'ai essayé d'arrêter, mais les symptômes du manque sont terribles. J'ai l'impression que je vais mourir. Je ne peux pas arrêter comme ça. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00117790_2 | |
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic004 | Comment faites-vous pour vous payer tout cet alcool ? | -- | Dixon me vend un tord-boyaux pour trois fois rien. Ça fait le boulot, mais je me sens crever quand j'arrête d'en boire une journée. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778C_1 |
Comment faites-vous pour vous payer tout cet alcool ? | -- | Franchement, on dirait que ce gars essaie de me tuer, mais qu'est-ce que je peux faire ? Quand je bois autre chose, ça me remet pas en état. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011778C_2 | |
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic006 | Plus de rendez-vous avec la gnôle. | -- | Quoi ? Mais pourquoi ? J'ai besoin d'alcool ! | VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E03_1 |
Plus de rendez-vous avec la gnôle. | -- | Je vais en crever si je ne bois pas ! | VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E03_2 | |
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic007 | Il faut perdre cette sale habitude, Bill. Je peux vous aider. | -- | La seule chose qui pourrait m'aider, c'est un bon traitement de désintox. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E0C_1 |
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic009 | Qu'est-ce qu'il vous faut ? | -- | Au moins deux doses de Fixer, une bouteille de whisky et du Rad-Away. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00117DFF_1 |
Qu'est-ce qu'il vous faut ? | -- | Je peux prendre des doses de Fixer et de Rad-Away pour évacuer les toxines, tout en continuant à boire des doses diluées de whisky. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00117DFF_2 | |
Qu'est-ce qu'il vous faut ? | -- | J'espère que je le regretterai pas. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00117DFF_3 | |
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic011 | Eh bien, j'ai tout ça sur moi. | -- | Vous me sauvez la vie. J'ai eu l'impression de crever ces dernières semaines, mais le pire reste à venir. Enfin, dans quelques jours, je serai libre. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D7_1 |
Eh bien, j'ai tout ça sur moi. | -- | Je vais aller voir les Disciples, au cas où ils pourraient m'aider. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D7_2 | |
Eh bien, j'ai tout ça sur moi. | -- | Vous me sauvez la vie. J'ai eu l'impression de crever ces dernières semaines, mais le pire reste à venir. Enfin, dans quelques jours, je serai libre. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E05_1 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D7_1 | |
Eh bien, j'ai tout ça sur moi. | -- | Je vais aller voir les Disciples, au cas où ils pourraient m'aider. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00117E05_2 -- VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D7_2 | |
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic013 | Je n'ai pas ça sur moi en ce moment. | -- | Le manque pourrait me tuer si j'ai pas ce qu'il faut bientôt. | VFreeformF_VFreeformFreesi_00119784_1 |
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic020 | <Discours> | Bill, vous manquez à Julie et à tous vos amis. Ils ont besoin de votre aide. | [RÉUSSITE] Oh, Julie... J'ai vraiment merdé, là. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D9_1 |
<Discours> | Bill, vous manquez à Julie et à tous vos amis. Ils ont besoin de votre aide. | Je vais aller au fort et je vais me reposer. Ça fait trop longtemps que ça dure. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D9_2 | |
<Discours> | Faudrait peut-être vous reprendre, Bill. Vous vous comportez comme une pisseuse ! | [ÉCHEC] Comme une pisseuse ?!? Les vrais hommes savent picoler et moi, croyez-moi, je suis musclé du coude ! | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0DA_1 | |
VFreeformFreesideVFSBillRonteTopic022 | <Sciences> | Réduire progressivement les doses de gnôle avec des injections de Fixer devrait faire l'affaire. | [RÉUSSITE] Vache, vous vous y connaissez, en sciences. Si vous pensez que ça peut marcher, je veux bien essayer. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D3_1 |
<Sciences> | Enfoncez-vous les doigts dans la gorge, ça vous purgera un bon coup, ça. | [ÉCHEC] Oh, je vais vomir mes tripes si vous ne me donnez pas de Fixer. Vous êtes pire que cette ordure de dealer. | VFreeformF_VFreeformFreesi_0011C0D4_1 | |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic000 | Vous avez quelque chose à manger ? | -- | Bien sûr, oui. Vous pouvez commander ce que vous voulez... tant que c'est du maïs ou des fayots !<Rire> | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EB_3 |
Vous avez quelque chose à manger ? | -- | Je plaisante. Vous n'avez pas entendu ? Les livraisons de chez nous sont rares, alors les troupes attendent avec impatience de la bouffe de qualité. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EB_1 | |
Vous avez quelque chose à manger ? | -- | Même un chef comme moi est un peu limité quand il n'a que du maïs, des fayots, des oignons et des piments. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EB_2 | |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic001 | J'aimerais acheter de la nourriture. | -- | Bâfrez-vous. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45EC_1 |
J'aimerais acheter de la nourriture. | -- | Désolé, mais les gradés m'ont interdit de servir les ennemis de la RNC. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E348_1 | |
J'aimerais acheter de la nourriture. | -- | J'aime pas trop les gens comme vous qui retirent le pain de la bouche des soldats. Je vous ferai payer plus. Ça ne vous plaît pas ? Dommage. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_001633F7_1 | |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic002 | Il y a moyen d'améliorer votre ravitaillement ? | -- | Ça fait des mois que n'avons pas eu de viande de qualité. Les gens du camp tirent leurs protéines des fayots... autant dire que ça sent pas bon. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45F4_3 |
Il y a moyen d'améliorer votre ravitaillement ? | -- | En plus, mes appareils de cuisine sont en panne, donc on mange nos légumes pratiquement crus. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45F4_1 | |
Il y a moyen d'améliorer votre ravitaillement ? | -- | Et j'adorerais trouver des épices ou un assaisonnement. N'importe quoi. Quelque chose pour remonter le moral des hommes. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F45F4_2 | |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic003 | Vous pouvez me rappeler où je dois chercher des vivres ? | -- | Qu'est-ce que vous voulez savoir ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014EA39_1 |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic004 | Vous avez quelqu'un de l'inspection sanitaire sur le dos ? | -- | Ah, c'est rien. Vous ressemblez beaucoup à la personne de l'inspection sanitaire. Elle est venue il y a quelques semaines pour l'inspection annuelle. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015A5E1_1 |
Vous avez quelqu'un de l'inspection sanitaire sur le dos ? | -- | J'espérais juste que je n'aurais pas à attendre onze mois pour revoir cette ordure. Je veux récupérer mes capsules. Bref, que puis-je pour vous ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015A5E1_2 | |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic005 | Où pourrai-je trouver de la viande en grande quantité ? | -- | Vous pouvez trouver plusieurs sources d'approvisionnement. Il y a plusieurs vendeurs qui vendent de la viande. Fitz, les Nash, la Crimson Caravan... | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E345_3 |
Où pourrai-je trouver de la viande en grande quantité ? | -- | Nous n'avons jamais essayé d'organiser notre logistique avec les marchands. Comme on avait des excédents, on n'avait pas besoin. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E345_1 | |
Où pourrai-je trouver de la viande en grande quantité ? | -- | Mais là, on a vraiment besoin d'ajouter de la bonne viande rouge au menu, donc je suis prêt à débloquer des capsules s'ils acceptent de nous fournir. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E345_2 | |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic006 | Quelles pièces faut-il trouver pour réparer le robot-mixer ? | -- | Voici la liste. On a essayé de le bricoler pour qu'il tienne le coup. Ça a tenu des mois. Mais là, il a lâché et il lui faut une révision complète. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F5750_1 |
Quelles pièces faut-il trouver pour réparer le robot-mixer ? | -- | C'est la machine derrière le comptoir, dans le coin, à côté de la cuisinière. Si vous arrivez à le réparer, je vous en serai reconnaissant. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F5750_2 | |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic007 | Où est-ce que je peux trouver ces pièces ? | -- | Aucune idée. Demandez aux marchands des Terres dévastées ou allez faire un tour chez les prêteurs sur gages de Westside. Ils les auront peut-être. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574D_3 |
Où est-ce que je peux trouver ces pièces ? | -- | Oh, j'ai entendu parler d'un endroit appelé House Tools, vous pourriez aller voir ! C'est une vieille usine au nord de Vegas. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574D_1 | |
Où est-ce que je peux trouver ces pièces ? | -- | Mais attention. On ne voit pas grand-monde en ressortir. Il y a sûrement des pièges, des robots fous ou je ne sais quoi encore. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574D_2 | |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic009 | Où est-ce que je peux trouver des épices ? | -- | La Crimson Caravan pourrait sûrement organiser des livraisons régulières, mais je ne sais pas quelles épices améliorent l'humeur. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574B_1 |
Où est-ce que je peux trouver des épices ? | -- | Après tout, on a un département de recherche. Il y a même un type installé dans le bâtiment principal. C'est à eux de trouver la solution. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F574B_2 | |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic010 | J'aimerais parler d'autre chose. | -- | Que puis-je faire pour vous ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E346_1 |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic011 | Mrs. Nash a accepté de commercer avec McCarran. | -- | Formidable ! Un peu de variété dans notre menu, ça vaut bien quelques capsules. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F809A_1 |
Mrs. Nash a accepté de commercer avec McCarran. | Mrs. Nash a accepté d'échanger des snacks contre des légumes et de l'eau. | Excellent ! Ça nous permettra d'économiser quelques capsules et ça nous débarrassera de notre excédent. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F809B_1 | |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic012 | Blake, de la Crimson Caravan, a accepté de vendre de la viande et des épices. | -- | Excellente nouvelle. Ça devrait couvrir la majorité de l'approvisionnement. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F808C_1 |
Blake, de la Crimson Caravan, a accepté de vendre de la viande et des épices. | La Crimson Caravan a accepté d'échanger de la viande et des épices contre des légumes et de l'eau. | Ça nous permettra d'équilibrer nos stocks de nourriture et ça nous fera économiser un gros tas de capsules. Bon travail ! | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F808D_1 | |
Blake, de la Crimson Caravan, a accepté de vendre de la viande et des épices. | La Crimson Caravan a accepté de vendre de la viande et des épices à un bon prix. | Vous avez réussi à obtenir une remise et à couvrir la majorité de l'approvisionnement requis ? Bien joué ! | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0015A5E3_1 | |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic013 | J'ai trouvé un marchand appelé Fitz qui a accepté de vendre de la viande à McCarran. | -- | Super, ça nous aidera à diversifier le menu. La viande a l'air un peu faisandée, mais j'en ferai des ragoûts et des grillades. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8096_1 |
J'ai trouvé un marchand appelé Fitz qui a accepté de vendre de la viande à McCarran. | -- | Génial ! La viande qu'il vend a l'air un peu faisandée, mais j'en ferai des ragoûts et des grillades. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8097_1 | |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic014 | Au revoir. | -- | Bonne journée. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_0014E347_1 |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic015 | J'ai réparé le robot-mixer. | -- | Incroyable. Je pensais que ce truc était vraiment foutu. Ça m'aidera à varier les préparations pour les troupes. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F808B_2 |
J'ai réparé le robot-mixer. | -- | Je vous ferai un bon prix la prochaine fois que vous venez m'acheter de la nourriture. Encore merci. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F808B_1 | |
VFreeformMcCarranCorporalFarberTopic016 | Cet extrait de gousse de spores de Keely devrait améliorer le moral. | -- | Sérieusement ? Ce truc a un vrai effet, alors ? | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8093_2 |
Cet extrait de gousse de spores de Keely devrait améliorer le moral. | -- | Je vais le tester immédiatement. Ça permettra aux gars de rester concentrés. | VFreeformM_VFreeformMcCarr_000F8093_1 | |
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic000 | Merci pour l'avertissement. Qu'est-ce qu'il y a au-delà de ces panneaux ? | -- | Oh la la, c'est pas vrai, vous n'avez jamais entendu parler des Boomers ? Mais vous sortez de quelle caverne ? | VFreeformN_VFreeformNellis_000FF7EE_1 |
Merci pour l'avertissement. Qu'est-ce qu'il y a au-delà de ces panneaux ? | -- | C'est une tribu de siphonnés du ciboulot, à Nellis, fous d'artillerie et d'explosifs. Aventurez-vous chez eux et ils feront de vous du hachis ! | VFreeformN_VFreeformNellis_000FF7EE_2 | |
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic001 | Non, je préfère utiliser autrement mes capsules. | -- | À vous de voir. Revenez me voir quand vous en aurez marre de vous sortir des éclats d'obus à la pince à épiler. | VFreeformN_VFreeformNellis_000FF7E7_1 |
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic002 | Il existe un moyen de passer ? | -- | Il existe un moyen, et je peux vous le dire... si vous acceptez mon petit pari ! | VFreeformN_VFreeformNellis_000FF7F1_1 |
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic007 | Un pari ? J'écoute. | -- | Eh bien, je sais comment passer. Si vous me donnez les capsules, je vous expliquerai. | VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE6_1 |
Un pari ? J'écoute. | -- | Si vous revenez en vie, je double votre argent ! | VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE6_2 | |
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic009 | <Payer 300 capsules> Je tiens le pari. | -- | Bon, voilà. Tous les détails sont sur cette page, mais l'important, c'est le timing pour passer d'un bâtiment à l'autre. | VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD2_1 |
<Payer 300 capsules> Je tiens le pari. | -- | Je vais vous regarder, donc je saurai si vous avez survécu jusqu'au portail. N'oubliez pas, il y a 600 capsules pour vous si vous y arrivez. | VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD2_2 | |
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic010 | <Troc> | 300 capsules ? Je suis un peu à court, là. Disons 200 ? | [RÉUSSITE] Bon, d'accord, je suppose que je peux accepter. Mais pas une capsule de moins. Faut quand même que je gagne ma vie. | VFreeformN_VFreeformNellis_00107ADB_1 |
<Troc> | 300 capsules ? Je suis un peu à court, là. Disons 200 ? | Bon, voilà. Tous les détails sont sur cette page, mais l'important, c'est le timing pour passer d'un bâtiment à l'autre. | VFreeformN_VFreeformNellis_00107ADB_2 | |
<Troc> | 300 capsules ? Je suis un peu à court, là. Disons 200 ? | Je vais vous regarder, donc je saurai si vous avez survécu jusqu'au portail. N'oubliez pas, je double vos capsules si vous y arrivez. | VFreeformN_VFreeformNellis_00107ADB_3 | |
<Troc> | 300 capsules ? 50 me paraît un prix honnête... | [ÉCHEC] Pas moyen. C'est mes infos, c'est moi qui fixe la mise. | VFreeformN_VFreeformNellis_00107ADA_1 | |
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic012 | <Discours> | Soit vous me le dites, soit vos dents font la connaissance de mes semelles. | [RÉUSSITE] Oh là, calmez-vous. Je vais vous le dire. Je suis un joueur et je fais de la récup'. | VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE3_1 |
<Discours> | Soit vous me le dites, soit vos dents font la connaissance de mes semelles. | Je me suis fait pas mal d'argent en pariant, et pas mal d'argent en récupérant des biens qui ne servent plus à personne. Bon, vous voulez mon aide ? | VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE3_2 | |
<Discours> | Vous êtes qui, vous ? | [ÉCHEC] Qui je suis et ce que je fais, ça me regarde. Bon, vous les voulez, ces infos ou pas ? | VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE2_1 | |
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic019 | Il me semble que vous aviez parlé de doubler ma mise. | -- | Tenez, voilà vos capsules. | VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD3_1 |
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic020 | C'était X capsules. | C'était 600 capsules. | Pardon, ma mémoire n'est plus ce qu'elle était. Voilà. | VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE5_1 |
C'était X capsules. | C'était 400 capsules. | Pardon, ma mémoire n'est plus ce qu'elle était. Voilà. | VFreeformN_VFreeformNellis_0015BA86_1 -- VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE5_1 | |
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic021 | <Mensonge> Allez jusqu'à 700 capsules ou je dis aux Boomers d'ajuster leur tir. | -- | [RÉUSSITE] Vous avez l'arnaque dans le sang, hein ? Tenez. Et bonne journée, surtout. | VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD8_1 |
<Mensonge> Allez jusqu'à 700 capsules ou je dis aux Boomers d'ajuster leur tir. | Je crois que ca mérite plutôt mille capsules. | Pas question, voilà ce qui était convenu. | VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD9_1 | |
<Mensonge> Allez jusqu'à 700 capsules ou je dis aux Boomers d'ajuster leur tir. | Je crois que ca mérite plutôt mille capsules. | Pas question, voilà ce qui était convenu. | VFreeformN_VFreeformNellis_0015BA85_1 -- VFreeformN_VFreeformNellis_00107AD9_1 | |
VFreeformNellisNellisGeorgeTopic022 | Ouaip, merci pour le compliment. Salut ! | -- | Mais vous n'oubliez pas... peu importe. Au revoir. | VFreeformN_VFreeformNellis_00107AE4_1 |
VFreeformNellisTopic003 | Je pourrais acheter des munitions ? | -- | Bien sûr. Pearl a donné le feu vert. Regardez la liste. | VFreeformN_VFreeformNellis_001602B2_1 |
Je pourrais acheter des munitions ? | -- | Pas sans la permission de Pearl. Et elle n'a pas donné sa permission. | VFreeformN_VFreeformNellis_001602B3_1 | |
VFreeformTheFortvLegionaryFactionRewardNPCTopic000 | Au revoir. | -- | Vale. | VFreeformT_VFreeformTheFor_0015D3E4_1 |
VFreeformTheFortvLegionaryFactionRewardNPCTopic001 | Combien de temps en profiterai-je ? | -- | Tant que vous ne rentrez pas dans le clan des ennemis de la Légion, vous continuerez à recevoir les paiements. | VFreeformT_VFreeformTheFor_0015EAA1_1 |
VFreeformTheFortvLegionaryFactionRewardNPCTopic002 | J'en profiterai combien de temps ? | -- | Restez fidèle à la Légion et on continuera à partager nos butins avec vous. Si vous commencez à travailler contre nos intérêts, on casse le contrat. | VFreeformT_VFreeformTheFor_0015EAA0_1 |
VMQ01LookingForManny | Je cherche quelqu'un avec des vêtements à carreaux. Vu quelqu'un de ce genre ? | -- | Oui, mais il ne m'a pas acheté de souvenir, si c'est ce que vous vous demandez. Apparemment, il n'avait pas d'argent sur lui. | VDialogueN_VMQ01LookingFor_00160270_1 |
Je cherche quelqu'un avec des vêtements à carreaux. Vu quelqu'un de ce genre ? | -- | Ses amis étaient déçus. Normal, moi aussi, je serais déçu, de trouver une boutique comme ça et d'avoir laissé mon argent ailleurs. | VDialogueN_VMQ01LookingFor_00160270_2 | |
Je cherche quelqu'un avec des vêtements à carreaux. Vu quelqu'un de ce genre ? | -- | Manny en sait peut-être plus sur eux. Il avait l'air de bien s'entendre avec certains. Il travaille dans la gueule du dinosaure, la journée. | VDialogueN_VMQ01LookingFor_00160270_3 | |
VMS45VRRCKarlTopic000 | Terminons-en avec ça, alors. | -- | Bien parlé. | VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E98_1 |
VMS45VRRCKarlTopic001 | Envoyez toute votre saleté de Légion si vous voulez : son sang irriguera le désert. | -- | Noooooooon ! | VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144EA4_1 |
VMS45VRRCKarlTopic002 | Mais un guerrier au service de Caesar vaut sûrement les meilleurs hommes d'une tribu ? | -- | Mais évidemment, qu'est-ce que vous croyez ? Enfin, Caesar ne manque pas de bons guerriers. Je ne me permettrais pas de les comparer aux Grands Khans. | VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144EAF_1 |
Mais un guerrier au service de Caesar vaut sûrement les meilleurs hommes d'une tribu ? | Wouah, vous n'êtes pas digne de rejoindre une tribu pourrie de raiders ? Vous devez craindre. | [ÉCHEC] Vous insultez nos hôtes, à votre place, je ne me permettrais pas. Attention à ce genre de langage devant Papa Khan. | VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144EB0_1 | |
VMS45VRRCKarlTopic003 | Parce que vous savez qu'ils ne seraient pas à la hauteur ? | -- | Suffit ! Comment osez-vous comparer l'élite de Caesar à cette tribu de sauvages ? Le meilleur des Khans vaut moins qu'un légionnaire de base ! | VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E9E_1 |
Parce que vous savez qu'ils ne seraient pas à la hauteur ? | -- | L'Homme brûlé terroriserait leurs champions jusqu'à ce qu'ils en aient le pantalon marron ! Moi, je... heu, c'est-à-dire.... | VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E9E_2 | |
Parce que vous savez qu'ils ne seraient pas à la hauteur ? | Bien dit. Vous gagnez cette manche. | J'ai gagné ? Mais je ne savais pas que nous nous affrontions. | VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E9F_1 | |
VMS45VRRCKarlTopic004 | Une opinion intéressante, Karl. Je me demande ce que Papa Khan en pensera. | -- | Espèce de larve bâtarde ! Vous me paierez ça ! | VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_00144E99_1 |
VMS45VRRCKarlTopic006 | Quelle alliance ? | -- | En échange de la promesse du grand Caesar de leur léguer les terres à l'ouest de New Vegas, les Khans ont accepté de le soutenir le moment venu. | VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B592_1 |
VMS45VRRCKarlTopic007 | Quel est votre rôle au sein de la Légion de Caesar ? | -- | Je suis l'un des Frumentarii : il est de mon devoir de parcourir les Terres dévastées en éclaireur et de prendre contact avec les tribus importantes. | VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B57A_1 |
Quel est votre rôle au sein de la Légion de Caesar ? | -- | On pourrait dire que je suis une sorte d'ambassadeur éclaireur. J'ai été assigné ici dans le cadre de l'alliance entre la Légion et les Grands Khans. | VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B57A_2 | |
VMS45VRRCKarlTopic008 | Qu'est-ce que la Légion attend des Grands Khans ? | -- | Bien qu'ils aient été cruellement opprimés par la RNC, les Khans demeurent de fiers guerriers. C'est un honneur pour la Légion d'avoir de tels alliés. | VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B579_1 |
VMS45VRRCKarlTopic009 | J'avais quelques autres questions. | -- | Eh bien parlez. | VMS45_VMS45VRRCKarlTopic00_0014B57E_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic000 | Non. Qu'est-ce qui vous fait croire ça ? | -- | Désolé, c'est juste que vous êtes heu... son genre, vous voyez ? Vous portez les stigmates de l'explorateur endurci des Terres dévastées. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7F_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic001 | <Mensonge> Ouais, et vous allez souffrir ! | -- | Par pitié, non ! | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC80_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic005 | Vous n'êtes pas ce chanteur de New Reno ? Il me semble vous voir vu là-bas. | -- | Ah, vous avez entendu parler de moi. J'étais la tête d'affiche au Shark Club, les gens payaient des centaines de capsules pour me voir chanter. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7D_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic006 | Vous avez volé un patron de casino ? | -- | Volé, volé, quel vilain mot. J'ai plutôt résolu un petit problème de comptabilité à sa place. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC87_1 |
Vous avez volé un patron de casino ? | -- | J'ai aussi un peu... comment dire... ramoné sa fille. Un petit peu. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC87_2 | |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic007 | Et à cause de ça, vous êtes venu jusqu'à Novac ? | -- | Je me suis dit qu'il faudrait un peu de temps avant qu'il remarque son erreur de comptabilité. Il aurait le temps de se calmer. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7A_1 |
Et à cause de ça, vous êtes venu jusqu'à Novac ? | -- | J'ai aussi un peu... comment dire... ramoné sa fille. Un petit peu. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7A_2 | |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic008 | Parlons d'autre chose. | -- | Bien sûr. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC84_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic009 | Wouah, chapeau bas, il faut en avoir. | -- | Merci, mais si Bishop me retrouve et que je n'ai pas son argent, j'aurais beau en avoir, ça ne l'empêchera pas d'en faire un trophée dans son salon. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7B_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic010 | Vous ne savez vraiment pas quand vous devez vous arrêter, hein ? | -- | Je suppose que non. C'est pour ça que je suis là. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC86_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic011 | C'est dur. Bonne chance. | -- | Merci. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC7C_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsBruceIsaacTopic012 | Si j'entends parler d'un boulot de chanteur, je vous préviendrai. | -- | C'est vrai ? Vous feriez ça ? Ça me ferait terriblement plaisir ! | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011FC8B_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic000 | Je ne joue à rien. J'ai juste promis de chercher des numéros talentueux. | -- | Mouais. Désolé, mais je ne crois pas pouvoir accepter ça de quelqu'un que je ne connais pas. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F998_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic001 | Tommy m'a proposé une commission pour recruter. | -- | Bon, au moins vous êtes honnête. Désolé, mais je n'accepte pas la charité de la part des inconnus. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A4_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic002 | Tenez, prenez sa carte. Dites-lui que vous venez de ma part. | -- | Merci à vous. Ça me va droit au coeur. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F999_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic003 | Si je vous donne sa carte, qu'est-ce que j'y gagne ? | Je vous offre une vraie opportunité, là. Ça vaut bien une compensation... | [RÉUSSITE] Je suppose qu'il est normal de toucher un petit salaire pour le dérangement. Tenez, mon père m'a laissé ce flingue. Je n'en ai plus besoin. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A7_1 |
Si je vous donne sa carte, qu'est-ce que j'y gagne ? | -- | [ÉCHEC] Je suis sûr que M. Torini s'occupe déjà de vos honoraires. Merci pour l'opportunité. Je vous reverrai à l'occasion. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A8_1 | |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic004 | Après réflexion, ça m'étonnerait que vous fassiez l'affaire. | -- | Je ne vous en veux pas. Je suis sûr que quelqu'un quelque part saura apprécier mes chansons. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A1_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic005 | Ça fait longtemps que vous jouez ? | -- | Depuis toujours. Je joue depuis que P'pa nous a quittés, M'man et moi, pour errer dans les Terres dévastées. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9B5_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic006 | Il est parti quand, votre père ? | -- | Il y a si longtemps. Je ne l'ai jamais connu. M'man disait toujours que c'était un type mystérieux, qui voyageait en secret. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A3_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic007 | Parlons d'autre chose. | -- | Vous voulez une bonne histoire, hein ? Bon, qu'est-ce que je peux vous raconter ? | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9B7_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic008 | Néanmoins, ça m'intéresse. | -- | Eh bien, je suis né dans une petite ville sur la route du Montana. M'man et moi, on ne possédait rien, après le départ de P'pa. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A6_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic009 | Oh, d'accord, laissez tomber. | -- | Vous vouliez savoir autre chose ? | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99B_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic010 | Votre père vous a abandonné ? | -- | Oui. Je n'ai jamais su pourquoi. M'man m'a toujours dit qu'il était mystérieux, même avec elle. Elle avait l'impression d'être avec un inconnu. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A9_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic011 | Il a bien fait. Les familles, ça ne tient jamais. | -- | Vous avez peut-être eu une enfance difficile, mais de là où je viens, un homme digne de ce nom reste auprès de sa femme et des ses enfants. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99D_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic012 | Attendez, le Montana ? Vous n'avez pas 17 ans, par hasard ? | -- | Ah non, j'ai 28 ans. Pourquoi ? | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9AA_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic015 | On dirait qu'il vous manque. C'est pour ça que vous allez de ville en ville ? | -- | À cause de lui, vous voulez dire ? Peut-être. Ou peut-être que je ne me suis jamais senti chez moi là-bas. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A0_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic016 | Je suis certain(e) qu'il avait une bonne raison de partir. | -- | Peut-être... ou peut-être pas. Mais dans tous les cas, c'était dégueulasse. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9B6_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic018 | Ça a dû être dur de grandir sans père. | -- | C'était pas facile. M'man s'usait les mains jusqu'à l'os pour nous assurer de quoi survivre. Moi, j'ai travaillé à la mine dès l'âge de 15 ans. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A5_1 |
Ça a dû être dur de grandir sans père. | -- | Après la mort de M'man, j'ai voulu trouver P'pa pour avoir des réponses. Je le cherche depuis, mais il n'est pas facile à trouver. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9A5_2 | |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic019 | C'est aussi bien. Vous êtes devenu vous même, sans grandir dans son ombre. | -- | C'est vrai, mais un homme doit connaître son père, et une femme ne devrait pas se tuer au travail pour nourrir sa famille. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9AD_1 |
C'est aussi bien. Vous êtes devenu vous même, sans grandir dans son ombre. | -- | Après la mort de M'man, j'ai voulu trouver P'pa pour avoir des réponses. Je le cherche depuis, mais il n'est pas facile à trouver. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9AD_2 | |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic020 | Et qu'est-ce que vous ferez quand vous le trouverez ? | -- | Je ne sais pas trop. Je lui demanderai peut-être des explications. Ou je lui foutrai peut-être mon poing sur la gueule. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99A_1 |
Et qu'est-ce que vous ferez quand vous le trouverez ? | -- | Plus j'en parle, plus je me dis que toute cette histoire est ridicule. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99A_2 | |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic021 | Ça a l'air d'être une ordure. Vous devriez lui faire payer ça. | -- | C'est peut-être ce que je ferai. Ou je lui demanderai pourquoi il est parti. Plus j'en parle, plus je me dis que toute cette histoire est ridicule. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99F_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic022 | Vous devriez essayer d'oublier. Vous installer quelque part, peut-être... | -- | C'est peut-être la meilleure solution. Je suppose que vous n'avez pas d'offre pour un type qui gagne sa vie en jouant de la guitare ? | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F9AB_1 |
VMSTopsTalentPoolVMSTopsLonesomeDrifterTopic024 | Je ne peux pas dire, je regrette. | -- | Bon, tant pis. Ça valait le coup de demander. | VMSTopsTal_VMSTopsTalentPo_0011F99E_1 |
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic002 | Du calme. Je suis du côté de la Légion. | -- | Très bien, mais attention : au moindre acte agressif, ça se terminera sur une croix. | nvNelsonEx_nvNelsonExplore_0014EA03_1 |
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic004 | Je porte la marque de Caesar. | -- | Pardonne mon insolence. Je vais t'amener à mon decanus immédiatement. | nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C26_1 |
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic005 | Doucement, je suis du côté de la Légion. | -- | Ah, tu dois être le courrier qui travaillait pour nous ces derniers temps. Je vais t'amener à mon decanus immédiatement. | nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C28_1 |
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic006 | Tu as choisi le mauvais gars. <Attaquer> | -- | <Frères ! On m'attaque !> | nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C2A_1 |
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic007 | Tu as choisi la mauvaise fille. <Attaquer> | -- | Frères ! À l'attaque ! | nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C29_1 |
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic008 | Non, je suis là pour m'occuper de la tienne, jupette. <Attaquer> | -- | Frères, à l'aide ! | nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C2F_1 |
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic009 | Je suis simplement de passage. | -- | La Légion décidera de ça, sybarite, pas toi. Préfères-tu subir le jugement de mon decanus ou mourir ici, immédiatement ? | nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C27_1 |
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic010 | Oui, j'irai voir le decanus. | -- | Suis-moi. Tiens-toi à carreau ou tu finiras sur une croix... si t'as de la chance. | nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C25_1 |
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic011 | C'est quoi, un decanus ? | -- | C'est mon commandant, imbécile. Bon, tu veux aller éblouir Mer morte de tes lumières ? | nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C2B_1 |
nvNelsonExplorerBarknvNelsonLegionaryExplorerTopic013 | C'est plus pratique pour se pisser dessus, la jupette, hein ? <Attaquer> | -- | Frères, à l'aide ! | nvNelsonEx_nvNelsonExplore_00152C24_1 |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic000 | Au revoir. | -- | Adios. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E9_1 |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic001 | C'est vous qui cultivez ces champs ? | -- | Exactement. Je suis venu du Centre, suite à la loi Thaler. Le boulot de fermier n'est pas trop mal, mais ça reste une bien mauvaise affaire. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E4_1 |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic002 | C'est quoi, la loi Thaler ? | -- | Une loi proposée par les politiciens de Shady Sands. Ils nous paient pour venir ici cultiver la terre. Ils protègent même les champs. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E5_1 |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic003 | En quoi est-ce une mauvaise affaire ? | -- | Le sol est pauvre et l'eau est rationnée. Fallait s'y attendre, mais là, le rationnement n'arrive plus. Et la RNC ne veut même pas l'admettre. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E6_1 |
En quoi est-ce une mauvaise affaire ? | -- | C'est difficile d'atteindre leurs quotas de récolte avec 20% d'eau en moins. Mais bon, ça, le BSI s'en fout. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E6_2 | |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic004 | Que font les soldats de la RNC ici ? | -- | Ils font partie du deal, c'est spécifié par la loi Thaler. On travaille dans les champs et ils protègent l'eau et les récoltes. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400F7_1 |
Que font les soldats de la RNC ici ? | -- | Beaucoup de gens viennent à New Vegas et perdent tout à Freeside ou sur le Strip. Ils sont affamés, désespérés et ils essaient de nous voler. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400F7_2 | |
Que font les soldats de la RNC ici ? | -- | Même si je les comprends, je serais vraiment dans la merde si on me piquait ma récolte. J'ai un quota à faire. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400F7_3 | |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic005 | Quels genres de cultures faites-vous pousser ? | -- | Tout ce que je peux. Les fermiers n'ont pas le luxe de choisir. Je tiens surtout grâce au maïs et au tabac. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E1_1 |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic006 | Parlons d'autre chose. | -- | D'accord. | vDialogueS_vDialogueSharec_001400E3_1 |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic007 | L'eau était déroutée vers Westside, mais j'ai réglé le problème. | -- | Vers Westside ? J'espère que la RNC va s'occuper de ces salauds. Je vous remercie, de la part de tous les fermiers. | vDialogueS_vDialogueSharec_00140409_1 |
L'eau était déroutée vers Westside, mais j'ai réglé le problème. | -- | Vous ne cherchez peut-être pas beaucoup de nourriture, mais vous pourrez revendre ça pour un bon prix. Encore merci de votre aide. | vDialogueS_vDialogueSharec_0014040A_1 | |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic008 | <Mensonge> La RNC a reconnu que des canalisations avaient des fuites et a réglé le problème. | -- | Je m'en doutais. Je ne sais pas pourquoi ils avaient autant de mal à reconnaître ça. | vDialogueS_vDialogueSharec_00140405_1 |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic009 | Moi ? Je ne vois pas ce que vous voulez dire. | -- | Ben voyons. Tout ça n'est qu'une incroyable coïncidence, c'est ça ? | vDialogueS_vDialogueSharec_00140408_1 |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic010 | Qu'est-ce que vous allez faire, maintenant ? | -- | Il paraît que les éleveurs de brahmines à Redding cherchent des gens, donc je vais commencer par là. Mais j'ai horreur des brahmines. | vDialogueS_vDialogueSharec_0014040E_1 |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic011 | Au revoir. | -- | Bonne chance à vous. | vDialogueS_vDialogueSharec_0014040F_1 |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic012 | Vous ne pourriez pas faire pousser moins de choses ? | -- | Dans ce cas, j'aurais pas le quota, et la RNC me foutrait dehors, de toute façon. Non, il vaut mieux que je parte de moi-même. | vDialogueS_vDialogueSharec_00140407_1 |
vDialogueSharecropper1ETrentBascomTopic013 | Je cherche le caporal White. On m'a dit qu'il vous avait parlé. | -- | Oui, il m'a dit qu'il enquêtait sur la pénurie d'eau, mais j'en ai plus entendu parler depuis. J'ai l'impression que sa visite était officieuse. | vDialogueS_vDialogueSharec_00140406_1 |
Je cherche le caporal White. On m'a dit qu'il vous avait parlé. | -- | White me parlait d'informatique et de plannings de livraison, des tuyaux, tout ça, mais je ne suis que fermier. La technique, ça me dépasse. | vDialogueS_vDialogueSharec_00140406_2 | |
Je cherche le caporal White. On m'a dit qu'il vous avait parlé. | -- | La dernière à qui je l'ai vu parler, c'était le lieutenant Romanowski. Romanowski est dans les parages. J'espère avoir été utile. | vDialogueS_vDialogueSharec_00140406_3 | |
vDialogueTheStripVStreetCasinoGuardTopic000 | Très bien, voilà. | -- | Très bien, vous êtes clean. Repassez par ici quand vous en aurez fini de jouer aux tables. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F01D_1 |
vDialogueTheStripVStreetCasinoGuardTopic001 | [Discrétion] Bien sûr, prends ce que tu veux. <Caché> | -- | [ÉCHEC] Alors, on veut jouer au plus malin. Allez, donnez-moi tout ce que vous avez avant de faire une deuxième erreur. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F020_1 |
[Discrétion] Bien sûr, prends ce que tu veux. <Caché> | -- | [ÉCHEC] Oh, ça alors, quelle surprise ! On a quelqu'un qui essaie de passer des armes en douce. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F021_1 | |
[Discrétion] Bien sûr, prends ce que tu veux. <Caché> | -- | Écoutez, le boulot est assez dur comme ça. On se passerait bien des connards qui viennent semer leur zone ici. Filez-nous tout ça ou foutez le camp. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F021_2 | |
vDialogueTheStripVStreetCasinoGuardTopic003 | Je vais entrer. Si tu touches à mes armes, je te bute. | -- | Oh toi, tu viens de faire une belle connerie. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F01E_1 |
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic000 | Des armes faciles à cacher ? | -- | Ouais, des petits pistolets, des couteaux, des trucs que les gardes ne repèrent pas pendant leurs fouilles ou quand ils cherchent du métal. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F025_1 |
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic001 | Pourquoi aurais-je besoin de cacher une arme sur moi ? | -- | Pourquoi ? Ben, parce qu'il est interdit d'entrer dans le casino avec des armes. En gros, ils vous font les poches. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F022_1 |
Pourquoi aurais-je besoin de cacher une arme sur moi ? | -- | Alors, ils disent qu'ils vous rendront tout à votre sortie, mais moi, j'aime pas me retrouver sans *assurance* quand j'ai des capsules sur la table. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F022_2 | |
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic002 | Voyons ce que vous avez. | -- | Regardez un peu ces petites beautés. | vDialogueT_vDialogueTheStr_001522CD_1 |
Voyons ce que vous avez. | -- | Des armes parfaites pour des clients parfaits. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F91C_1 | |
Voyons ce que vous avez. | -- | Ici, les autres ne comprennent pas les gens comme nous. Mais vous pouvez compter sur moi. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F91D_1 | |
Voyons ce que vous avez. | -- | On ne peut pas dire qu'il soit bien vu de faire des affaires avec vous, alors vous devrez vous contenter de mes tarifs. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F91E_1 | |
Voyons ce que vous avez. | -- | Je vais vous faire une petite remise. J'ai hâte de voir ce que vous allez faire avec ces petits bijoux. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F91F_1 | |
Voyons ce que vous avez. | -- | C'est un honneur de voir quelqu'un qui assure comme vous utilisant mon matériel. Vous avez droit à une remise de la maison. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0016000E_1 | |
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic003 | M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. | -- | Comme vous voulez. Ça ne sera pas de ma faute si on retrouve votre corps dans une benne à Freeside. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F01F_1 |
M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. | Au revoir. | Prudence, hein ? | vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F913_1 | |
M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. | Au revoir. | Bon ! Vous savez où me trouver. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F914_1 | |
M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. | Au revoir. | Et ne traînez pas trop dans le coin, j'ai une image à entretenir. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0015F915_1 | |
M'intéresse pas. Peut-être une autre fois. | Au revoir. | Continuez à semer le chaos. | vDialogueT_vDialogueTheStr_00160014_1 | |
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic004 | Je n'ai aucun problème pour entrer avec mes armes. | -- | [RÉUSSITE] Peut-être, oui. J'ai connu un type qui a réussi à passer un pistolet. Alors vous ? Je parie que vous pourriez passer une mitrailleuse. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F023_1 |
vDialogueTheStripVStreetMrHoldoutTopic005 | Mmh... Vous pensez que je pourrais faire passer des armes plus puissantes ? | -- | [ÉCHEC] Un contrebandier expérimenté pourrait peut-être passer un pistolet ou une mitraillette, mais vous ? Enfin, si ça vous amuse d'essayer. | vDialogueT_vDialogueTheStr_0014F024_1 |
vDialogueVegasEast21EKeithTopic000 | Je crois que je vais m'abstenir pour l'instant. | -- | Tu ne sais pas ce que tu rates. | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2C2_1 |
vDialogueVegasEast21EKeithTopic001 | Des cartes marquées, hein ? Un peu évident, mais pas mal. | -- | Hé, je ne m'en sers pas tout le temps. En général, je les garde dans ma cabane jusqu'à ce que je voie un gros pigeon arriver en ville. | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2D9_1 |
vDialogueVegasEast21EKeithTopic002 | Je prends. | -- | Bien sûr. Voilà. Amusez-vous bien. | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2CD_1 |
Je prends. | Je n'ai pas autant sur moi. | Alors, pourquoi me faire perdre mon temps ? | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2CE_1 | |
vDialogueVegasEast21EKeithTopic003 | Le Jet n'est pas ma dope préférée. Je vais continuer à chercher. | -- | Alors, pourquoi me faire perdre mon temps ? | vDialogueV_vDialogueVegasE_000FA2C1_1 |
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic000 | Qu'est-ce que vous faites ici ? | -- | Je suis ici pour organiser tout ça. Grâce à l'alliance à la Légion, je peux vous proposer des marchandises tant que vous êtes ici. | vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB7E_1 |
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic001 | Je pourrais me ravitailler ? | -- | J'ai des marchandises récupérées pendant mes voyages. Vous pouvez prendre quelque chose si vous voulez. | vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB74_1 |
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic002 | Au revoir. | -- | Vale. | vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015A8F1_1 |
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic003 | Vous restez tout le temps ici ? | -- | Non, je dois aussi m'occuper d'autres endroits. | vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB63_1 |
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic004 | Stealth Boy. | -- | Tenez. | vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB7A_1 |
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic005 | Félinol. | -- | Tenez. | vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB67_1 |
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic007 | Des magazines. | -- | Voilà ce que j'ai en ce moment. | vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AB7C_1 |
vSafehouseSafehouseLegionVeteranTopic023 | J'ai changé d'avis. | -- | Tenez-moi au courant quand vous aurez pris une décision. | vSafehouse_vSafehouseSafeh_0015AC0E_1 |
Conversation[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
FiendCookCookGrief | FiendCookCookGrief | -- | Non ! Pas Queenie ! Ha ha ha ha ! Je vais embraser le monde pour toi, Queenie ! | VMS12_FiendCookCookGrief_000F888C_1 |
GOODBYE | Au revoir. | Au revoir. | Adieu. | VMSTopsTalentPool_GOODBYE_0011F9AC_1 |
Au revoir. | -- | C'est ça. Au revoir. | VMS45_GOODBYE_0014B599_1 | |
Au revoir. | -- | Revenez si vous voulez jouer. | vDialogueV_GOODBYE_0014E019_1 | |
Au revoir. | -- | ... | Generic_GOODBYE_00177392_1 | |
Au revoir. | -- | Ouais, c'est ça... | 1EExtraFiends_GOODBYE_0014E014_1 | |
Au revoir. | -- | Reviens si tu t'as le vague à l'âme, beauté. | 1EExtraFiends_GOODBYE_0014E015_1 | |
HELLO | HELLO | -- | House s'est éteint comme une ampoule. Je me demande s'il a clignoté avant d'y passer. | GenericFiend_HELLO_0014D228_1 |
HELLO | -- | Les Khans n'existent plus. Je me demande s'ils ont laissé derrière eux leur matos pour fabriquer la dope. | GenericFiend_HELLO_0014D229_1 | |
HELLO | -- | Les Khans n'existent plus. Je me demande s'ils ont laissé derrière eux leur matos pour fabriquer la dope. | GenericFiend_HELLO_00175373_1 | |
HELLO | -- | Merde, où est-ce qu'on va trouver notre dope, maintenant que les Khans sont copains avec la RNC ? | GenericFiend_HELLO_0014D22B_1 | |
HELLO | -- | Merde, où est-ce qu'on va trouver notre dope, maintenant que les Khans sont copains avec la RNC ? | GenericFiend_HELLO_00175374_1 | |
HELLO | -- | Quelqu'un nous veut du mal. Si on trouve qui est cet enfoiré, je le bute. | GenericFiend_HELLO_0014D22E_1 | |
HELLO | -- | Quelqu'un nous veut du mal. Si on trouve qui est cet enfoiré, je le bute. | GenericFiend_HELLO_00175376_1 | |
HELLO | -- | Quelqu'un nous veut du mal. Si on trouve qui est cet enfoiré, je le bute. | GenericFiend_HELLO_0014D2B0_1 | |
HELLO | -- | Ça va devenir moins facile avec Primm, maintenant qu'ils ont un nouveau shérif... | GenericFiend_HELLO_0014D2B1_1 | |
HELLO | -- | Ça va devenir moins facile avec Primm, maintenant qu'ils ont un nouveau shérif... | GenericFiend_HELLO_00175377_1 | |
HELLO | -- | C'est Méchant fils de pute ? Pour moi, ils se ressemblent tous. | GenericFiend_HELLO_0014D2B5_1 | |
HELLO | -- | C'est Méchant fils de pute ? Pour moi, ils se ressemblent tous. | GenericFiend_HELLO_00175378_1 | |
HELLO | -- | Cette goule de compagnie pue autant qu'un cul de Griffemort. | GenericFiend_HELLO_0014D2B6_1 | |
HELLO | -- | Cette goule de compagnie pue autant qu'un cul de Griffemort. | GenericFiend_HELLO_00175379_1 | |
HELLO | -- | ... | Generic_HELLO_0017AF3D_1 | |
KeithResponse | KeithResponse | -- | Va te faire foutre. J'irai nulle part avec toi. | vDialogueV_KeithResponse_0014D9A1_1 |
KeithResponse | -- | T'as qu'à aller pleurer chez ta femme. Ah oui, c'est vrai, elle t'a quitté il y a des années ! Minable ! | vDialogueV_KeithResponse_0014D9A3_1 | |
VFSBillRonteHello | VFSBillRonteHello | -- | Hé ! Vous avez de l'alcool sur vous ?!? J'ai une soif d'enfer. | VFreeformF_VFSBillRonteHel_00119972_1 |
VFSBillRonteHello | -- | Hé. Merci de m'avoir aidé. Vous m'avez sauvé la vie en me remettant sur pied. | VFreeformF_VFSBillRonteHel_00124ABA_1 |
Radio[modifier | modifier le wikicode]
TOPIC | TOPIC TEXT | PROMPT | RESPONSE TEXT | FILENAME |
---|---|---|---|---|
RadioHello | RadioHello | -- | <Chantant> | VMSTopsPer_RadioHello_00129291_1 |
RadioHello | -- | <Chantant> | VMSTopsPer_RadioHello_001727FB_1 -- VMSTopsPer_RadioHello_00129291_1 | |
RadioHello | -- | <Chantant> | VMSTopsPer_RadioHello_001727FC_1 -- VMSTopsPer_RadioHello_00129291_1 | |
RadioHello | -- | <Chantant> | VMSTopsPer_RadioHello_0012928F_1 |