Modification de Réponses aux examens des Scouts Pionniers

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 978 : Ligne 978 :
|}
|}


===Natation===
===Swimmer===
{| class="va-table va-table-full va-table-shaded mw-collapsible"
{| class="va-table va-table-full va-table-shaded mw-collapsible"


! style="width:75%" | '''Question'''
! style="width:75%" | '''Question'''
! style="width:25%" | '''Bonne réponse'''
! style="width:25%" | '''Correct answer'''


|-
|-
| Billy court partout dans le Parc aquatique de Wavy Willard, lorsque le maître-nageur donne un coup de sifflet en le pointant du doigt. Que doit faire Billy ?
| Billy is running around Wavy Willard's Water Park when the lifeguard blows a whistle and points at him. What should Billy do?
| Arrêter immédiatement de courir pour éviter de glisser et tomber
| Immediately stop running to avoid slipping on a slick surface
|-
|-


|-
|-
| Il se fait tard au camp d'été, et vous ne parvenez pas à fermer l'œil. Vous décidez d'aller nager dans le lac et votre instructeur de natation vous crie dessus. Qu'avez-vous fait de travers ?
| It's a late night at summer camp and you can't sleep so you decide to go for a swim in the lake. As you leave, your swimming instructor yells at you. What did you do wrong?
| Vous avez oublié que nager seul(e) est dangereux.
| You forgot that swimming alone is extremely dangerous
|-
|-


|-
|-
| La petite Lizzie a peur de nager dans la piscine municipale locale. Quel aspect des piscines devrait plutôt l'inquiéter ?
|Little Lizzie is scared of swimming in the local community pool. What aspect of swimming pools should she actually be concerned about?
| L'eau est trop profonde pour les personnes ne sachant pas nager
| The water is too deep for some non-swimmers
|-
|-


|-
|-
| Steve le filou essaie de faire croire aux autres que la nage qu'il vient d'inventer existe bel et bien. Comment s'appelle cette fausse nage ?
| Steve the troublemaker is trying to trick people into thinking his made-up swimming stroke is real. What is the name of this obviously fake stroke?
| Nage rapide
| Speed Stroke
|-
|-


|-
|-
| Suzie apprend tout juste à nager et craint de se jeter à l'eau. Vous lui enseignez des techniques pour garder la tête hors de l'eau et prendre confiance. Laquelle n'est PAS l'une de ces techniques ?
| Suzie is just learning to swim and is nervous about getting in the water. You teach her several techniques to stay afloat without an aid, which makes her feel better. Which is NOT one of those techniques?
| Battre des membres
| Flailing
|-
|-


|-
|-
| L'impossible est arrivé et les vilains cocos ont réussi à lancer un missile nucléaire sur le sol américain ! Comment cela impacte-t-il votre routine de natation ?
| The impossible happens and the evil commies manage to launch a nuke on American soil! How does this impact your swimming routines?
| Toutes les eaux risquent d'être lourdement contaminées, alors il faut éviter de nager
| All water sources are likely to be heavily irradiated, so swimming should be avoided
|-
|-


|-
|-
| Timothy se vante lourdement de tous les bénéfices que lui apporte la natation régulière. À quel moment de son jacassement épuisant l'arrêtez-vous d'un air suffisant pour le corriger ?
| Timothy is bragging about all the health benefits he gets from being a regular swimmer. At what point in his tiresome prattle do you smugly stop and correct him?
| Sa déclaration sur la manière dont l'eau lui a donné une peau de bébé
| His declaration about the water giving him baby soft skin
|-
|-


|-
|-
| Quel est le meilleur moyen de réanimer une victime de noyade ?
| What is the correct way to revive a drowning victim?
| Tourner la tête de la victime sur le côté pour évacuer l'eau, puis la remettre au centre pour commencer le bouche-à-bouche.
| Turn the victim's head to the side to drain water, then back to the center for mouth-to-mouth resuscitation
|-
|-


|-
|-
| Quel est l'objectif principal d'un partenaire de nage ?
| What is the primary purpose of a swimming buddy?
| Avoir quelqu'un pour appeler les secours en cas d'urgence
| To have someone that can alert the lifeguard in the case of an emergency
|-
|-


|-
|-
| Quelle est la technique de respiration correcte lorsque vous nagez ?
| Which is the proper way to breathe while swimming?
| Alterner entre plonger le visage dans l'eau et respirer régulièrement entre les battements
| Alternate between having your face in the water and rhythmically breathing between strokes
|-
|-


|-
|-
| Laquelle de ces propositions n'est PAS une activité aquatique autorisée par les scouts Pionniers ?
| Which of the following is NOT an authorized aquatic Pioneer Scout activity?
| Concours d'apnée
| Breath-holding competition
|-
|-


|-
|-
| Laquelle des propositions suivantes ne constitue PAS un risque lorsque l'on nage en eaux libres (lacs, rivières et océans) ?
| Which of the following is NOT one of the risks unique to swimming in open waters like lakes, rivers and oceans?
| Noyade
| Drowning
|-
|-


|-
|-
| Que vaut-il mieux manger pour faire le plein d'énergie avant une session de natation ?
| Which of the following is best to consume before a swimming session in order to keep your energy up?
| Un en-cas léger
| A light snack
|-
|-


|-
|-
| Vous affrontez un courant fort après avoir fait chavirer votre canoë ! Lequel de ces conseils ne faut-il surtout pas suivre dans une telle situation ?
| You find yourself struggling against a river current after your canoe tips over! Which of the following is bad advice to follow in this situation?
| Abandonner et se noyer
| Give up and drown
|-
|-


|-
|-
| Vous constatez que Billy boit la tasse dans la pistoche. Vous souhaitez l'aider, mais vous venez juste de vous sécher ! Laquelle de ces propositions n'est PAS une technique de sauvetage appropriée ?
| You see Billy struggling to stay afloat in the swimming pool. You want to help him but you just dried off! Which is NOT an appropriate rescue technique?
| Faire un signe des bras
| Wave
|-
|-


|-
|-
| Il vous est demandé de vérifier tous les gilets de sauvetage fournis à vos compères scouts. Laquelle de ces propositions vous est-il INUTILE de vérifier pendant votre inspection ?
| You're assigned the task of inspecting all of the life jackets being handed out to your fellow scouts. Which is NOT something that you need to verify during the inspection?
| Les gilets ont tous la bonne nuance d'orange
| The jackets are all the required shade of orange
|-
|-


|-
|-
| Vous êtes à bord d'un bateau de pêche, à 30 km du littoral lorsqu'une tempête renverse votre embarcation ! Vous vous rappelez les paroles de votre instructeur de natation et vous prenez une position de flottaison ! Que faites-vous exactement ?
| You're in a fishing vessel off the coast when the boat capsizes! You remember the words of your Pioneer Scout swim instructor and start to survival float! What are you doing?
| Sur le ventre, pieds et mains vers le bas, je remonte la tête pour respirer.
| Face-down in the water with hands out and palms down, lifting your head to take deep breaths
|-
|-


|-
|-
| Vous passez des vacances au lac de Summersville et décidez d'y plonger, trop chouette ! Mais attendez, quelle profondeur minimum est nécessaire pour plonger d'après votre instructeur ?
| You're vacationing at Summersville Lake and decide to dive into the water - what fun! But wait - how deep did the swimming instructor say the water should be before attempting a dive?
| Un minimum de 2 mètres devrait suffire !
| A minimum of 7 feet deep should keep you safe!
|-
|-


|-
|-
| Votre amie Marie vous demande un chewing-gum avant d'aller nager. Que lui répondez-vous ?
| Your friend Marie asks for a stick of gum before her swim. How do you respond?
| Je refuse de lui donner, mâcher un chewing-gum en nageant présente un risque d'étouffement
| Refuse to give her one, as chewing gum while swimming is a dangerous choking hazard
|-
|-


|-
|-
| Votre ami Miguel est un hypocondriaque patenté. Il vous a fourni une liste interminable de problèmes que pourrait lui causer la natation. Lequel des problèmes suivants lui cause du souci inutilement ?
| Your strange friend Miguel is a major hypochondriac, and has given you a giant list of health concerns he has with swimming. Which item on his list can you say he definitely shouldn't worry about?
| Xérophobie
| Xerophobia
|-
|-


Notez bien que toutes les contributions à Les Archives de Vault-Tec sont considérées comme publiées sous les termes de la creative Commons - CC BY-NC-SA 3.0 (voir Les Archives de Vault-Tec:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :